Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
In de huid dringen
Naar binnen dringen van de vloer
Penetratie in de huid

Traduction de «dringen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar binnen dringen van de vloer

Eindringen des Fußraums


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


in de huid dringen | penetratie in de huid

Eindringen in die Haut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Energie-efficiëntie eerst" is een essentieel beginsel van de EU-strategie, omdat het een uiterst doeltreffende manier is om de emissies terug te dringen, besparingen oplevert voor de consument en de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen vermindert.

„Energieeffizienz an erster Stelle“ ist ein zentraler Grundsatz der Strategie für die Energieunion, denn die Energieeffizienz ist ein äußerst wirksames Mittel, um die Emissionen zu senken, Einsparungen für die Verbraucher zu erzielen und die Importabhängigkeit der EU bei fossilen Brennstoffen zu reduzieren.


Wat de zware industrie betreft verwerpt het EESC het voorstel van de Commissie om steenkoolmijnen te sluiten ten einde de CO2-uitstoot terug te dringen, omdat dit in de toekomst eerder negatieve dan positieve gevolgen zou hebben.

In Bezug auf die Schwerindustrie lehnt der EWSA die von der Kommission geplante Stilllegung von Steinkohlebergwerken zur Verringerung von CO2-Emissionen ab. Er warnt davor, dass dies in Zukunft mehr Schaden als Nutzen verursachen könnte.


Ik moet u nog zeggen dat ook wij ideeën en voorstellen hadden, maar dat de meeste collega´s in de commissie en het Parlement het niet wenselijk achtten op die wijzingen aan te dringen omdat wij ons bewust waren van de urgentie.

Ich muss sagen, dass es einige Vorschläge und Einfälle gegeben hat, doch wegen der Dringlichkeit der Angelegenheit glaubten die meisten von uns im Ausschuss und im Parlament, dass es keine gute Idee wäre, mit derartigen Änderungen fortzufahren.


2. beklemtoont in dit verband het belang van de voortzetting van de pogingen van de Unie op internationaal niveau, zoals bijvoorbeeld door middel van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, om emissies en toepassing van kwik wereldwijd terug te dringen, omdat er alternatieven bestaan, en tegelijkertijd de primaire productie ervan geleidelijk te beëindigen en te voorkomen dat overschotten weer op de markt verschijnen;

2. betont, wie wichtig es in diesem Zusammenhang ist, dass die Europäische Union angesichts bestehender Alternativen ihre Bemühungen auf internationaler Ebene fortsetzt, z. B. über das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, um weltweit die Quecksilberemissionen und -verwendungen zu verringern und um gleichzeitig die Primärproduktion von Quecksilber einzustellen und die Überschüsse am Wiedereintritt in den Markt zu hindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. beklemtoont in dit verband het belang van de voortzetting van de pogingen van de Unie op internationaal niveau, zoals bijvoorbeeld door middel van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, om emissies en toepassing van kwik wereldwijd terug te dringen, omdat er alternatieven bestaan, en tegelijkertijd de primaire productie ervan geleidelijk te beëindigen en te voorkomen dat overschotten weer op de markt verschijnen;

2. betont, wie wichtig es in diesem Zusammenhang ist, dass die Europäische Union angesichts bestehender Alternativen ihre Bemühungen auf internationaler Ebene fortsetzt, z. B. über das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, um weltweit die Quecksilberemissionen und -verwendungen zu verringern und um gleichzeitig die Primärproduktion von Quecksilber einzustellen und die Überschüsse am Wiedereintritt in den Markt zu hindern;


2. beklemtoont in dit verband het belang van de voortzetting van de pogingen van de Unie op internationaal niveau, zoals bijvoorbeeld door middel van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, om emissies en toepassing van kwik wereldwijd terug te dringen, omdat er alternatieven bestaan, en tegelijkertijd de primaire productie ervan geleidelijk te beëindigen en te voorkomen dat overschotten weer op de markt verschijnen;

2. betont, wie wichtig es in diesem Zusammenhang ist, dass die EU angesichts bestehender Alternativen ihre Bemühungen auf internationaler Ebene fortsetzt, z. B. über das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, um weltweit die Quecksilberemissionen und -verwendungen zu verringern und um gleichzeitig die Primärproduktion von Quecksilber einzustellen und die Überschüsse am Wiedereintritt in den Markt zu hindern;


3. juicht het toe dat onlangs een groot aantal verdachten aan het tribunaal in Den Haag is overgedragen, sinds november verleden jaar meer dan 20; beklemtoont echter dat de tijd gaat dringen omdat het mandaat van het tribunaal in 2010 afloopt en gestreefd wordt naar het einde van de processen in 2008; doet andermaal een beroep op alle landen in de regio om volledige medewerking te verlenen aan het tribunaal en alle van oorlogsmisdaden verdachten over te dragen aan het tribunaal in Den Haag; dringt aan op nog grotere inspanningen van de landen in de regio en de internationale gemeenschap om de voortvluchtigen te vinden en aan te houden ...[+++]

3. äußert seine Befriedigung über die Zahl der dem ICTY in der letzten Zeit überstellten mutmaßlichen Kriegsverbrecher – seit November letzten Jahres wurden mehr als 20 Personen an Den Haag ausgeliefert –; betont jedoch, dass die Zeit drängt, da das Mandat des Gerichtshofs 2010 abläuft und angestrebt wird, alle Verfahren 2008 abzuschließen; bekräftigt seinen Appell an alle Staaten in der Region zur uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem ICTY und zur Auslieferung aller mutmaßlichen Kriegsverbrecher an das Haager Tribunal; fordert ...[+++]


De verordening ligt ook in de lijn van de oproep van de lidstaten om subsidies aan afzonderlijke ondernemingen terug te dringen, omdat dergelijke subsidies een groter gevaar op concurrentieverstoring inhouden.

Die Verordnung steht auch in Einklang mit der Forderung der Mitgliedstaaten, die - potenziell stärker wettbewerbsverzerrende - Subventionierung einzelner Unternehmen abzubauen.


In zijn toelichting bij het voorstel heeft de heer Franz FISCHLER, het voor landbouw en plattelandsontwikkeling bevoegde lid van de Commissie, verklaard dat het, gezien de onmiskenbaar toenemende bacteriële resistentie tegen antibiotica en omdat het vaststaat dat toevoegingsmiddelen in diervoeders, die 15 % uitmaken van alle in de Europese Unie gebruikte antibiotica, aan deze ontwikkeling bijdragen, onverantwoord zou zijn dat de instellingen van de EU niet onmiddellijk maatregelen zouden treffen om dat risico zoveel mogelijk terug te dringen.

In der Erläuterung des Vorschlags erklärte Franz FISCHLER, das für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige Mitglied der Kommission, daß es angesichts der sich mehrenden Hinweise auf eine Antibiotikaresistenz von Bakterien und angesichts der Tatsache, daß 15 % aller in der Europäischen Union (EU) verwendeten Antibiotika in Form von Futtermittelzusatzstoffen eingesetzt werden, wodurch diese Entwicklung gefördert wird, unverantwortlich von den EU-Organen wäre, wenn nicht unverzüglich Maßnahmen zur Minimierung des Risikos getroffen würden.


De grootste fout die de handelspartners van de EU kunnen maken, zo vervolgde de heer FISCHLER, is het internationale overleg over de landbouw uitsluitend af te stemmen op de belangen van de grote en de meest concurrerende agrarische bedrijven en bij hun gesprekspartners aan te dringen op verlaging van alle subsidies, ook van de niet-produktiegebonden subsidies, uitsluitend omdat dit in bepaalde landen om interne budgettaire redenen gebeurt.

Der größte Fehler, den die Handelpartner der EU begehen könnten, wäre, die agrarpolitische Diskussion ausschließlich für die Interessen der größten, leistungsfähigsten Betriebe zu instrumentalisieren und gleichzeitig von der Gegenseite eine Rückführung der Subventionen, einschließlich der nicht produktionsbezogenen, zu verlangen, nur, weil dies aus internen Haushaltserwägungen in einigen Ländern geschieht.




D'autres ont cherché : in de huid dringen     penetratie in de huid     dringen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen omdat' ->

Date index: 2024-09-01
w