Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
In de huid dringen
In dit verband dringen zich volgende vragen op.
Naar binnen dringen van de vloer
Penetratie in de huid
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "dringen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naar binnen dringen van de vloer

Eindringen des Fußraums


in de huid dringen | penetratie in de huid

Eindringen in die Haut


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. verzoekt de Commissie en de EDEO om bij besprekingen over humanitaire hulpmaatregelen in het bijzonder aandacht te besteden aan gendercide, als belangrijk probleem dat door de betrokken derde landen moet worden aangepakt, en er bij deze landen op aan te dringen zich in te zetten voor de uitbanning van gendercide, dit probleem onder de aandacht te brengen en te werken aan voorkoming ervan;

38. fordert die Kommission und den EAD auf, bei der Besprechung humanitärer Hilfspakete Genderzid als von den betroffenen Drittländern anzugehendes Problem vorrangig herauszustellen, und sie eindringlich dazu aufzufordern, der Bekämpfung von Genderzid Priorität zukommen zu lassen, das Bewusstsein für das Problem zu erhöhen und dringend auf eine bessere Vorbeugung hinzuwirken;


20. herinnert eraan dat de lidstaten zich op grond van artikel 11 van het gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen om andere staten die militaire goederen of technologie uitvoeren, ertoe over te halen de criteria van het gemeenschappelijk standpunt toe te passen; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de hiertoe geleverde inspanningen; betreurt dat geen van de landen van het Europese Nabuurschap, noch Turkije, zich officieel hebben aangesloten bij de criteria en beginselen van het gemeenschappelijk standpunt; verzoekt de EDEO en de lidstaten er bij deze landen op aan te dringen zich aan te sluiten bij het ge ...[+++]

20. weist erneut darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 11 des Gemeinsamen Standpunkts nach Kräften dafür einsetzen müssen, andere Staaten, die Militärtechnologie und Militärgüter ausführen, dazu anzuhalten, die Grundsätze des Gemeinsamen Standpunkts anzuwenden; fordert den EAD auf, über diesbezügliche Anstrengungen Bericht zu erstatten; bedauert, dass sich weder die Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik noch die Türkei den im Gemeinsamen Standpunkt verankerten Kriterien und Grundsätzen offiziell angeschlossen haben; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten dazu auf, ...[+++]


In dit verband dringen zich volgende vragen op.

In dieser Hinsicht werden die folgenden Fragen gestellt.


Over dat laatste punt heeft de Europese Raad van de maand maart 2007 zich tot doel gesteld tegen het jaar 2020 de broeikasgassenuitstoot met 20 % terug te dringen, de energiebesparingen met 20 % te doen toenemen en de hernieuwbare energie in de eindconsumptie van energie te vermeerderen.

Was den letzten Punkt betrifft, hat sich der Europäische Rat des Monats März 2007 bis 2020 zum Ziel gesetzt, die Treibhausgasemissionen um 20% zu verringern, die Energieeinsparungen um 20% und die erneuerbaren Energien um 20% im Endenergieverbrauch zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertegenwoordigers uit deze landen hebben zich onder meer beziggehouden met het trainen van Iraakse politieagenten, en ik weet zeker dat ze van deze gelegenheid gebruik zullen hebben gemaakt om er bij die politiemannen op aan te dringen zich aan de internationale normen voor de behandeling van gevangenen te houden.

Vertreter dieser Länder bilden unter anderem irakische Polizisten aus, und ich bin sicher, dass sie diese Gelegenheit nutzen, um den Polizisten die Einhaltung internationaler Normen bei der Behandlung von Gefangenen einzuschärfen.


16. wenst dat de nieuwe grondwet volledige garanties bevat inzake de rechten van vrouwen; verzoekt het Afghaanse Overgangsbestuur zo spoedig mogelijk maatregelen te nemen die het vrouwen mogelijk maakt zich vrij te bewegen, vormen en symbolen van hun onderdrukking terug te dringen, zich te ontwikkelen, voor hun gezondheid te zorgen en te werken, en verzoekt het Overgangsbestuur zijn goedkeuring te geven aan wettelijke voorschriften waarin de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden wordt erkend;

16. fordert, dass die neue Verfassung die Rechte der Frauen voll und ganz gewährleistet; fordert die ATA auf, so schnell wie möglich Maßnahmen einzuleiten, die es den Frauen ermöglichen, sich freier zu bewegen, Formen und Symbole ihrer Unterdrückung zurückzudrängen, eine Ausbildung zu absolvieren, ihre Gesundheit zu pflegen und zu arbeiten, sowie Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Gleichberechtigung von Männern und Frauen in allen Bereichen anerkennen;


15. wenst dat de nieuwe grondwet volledige garanties bevat inzake de rechten van vrouwen; verzoekt de voorlopige Afghaanse autoriteiten zo spoedig mogelijk maatregelen te nemen die het vrouwen mogelijk maakt zich vrij te bewegen, vormen en symbolen van hun onderdrukking terug te dringen, zich te ontwikkelen, voor hun gezondheid te zorgen en te werken, en verzoekt hen hun goedkeuring te geven aan wettelijke voorschriften waarin de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden wordt erkend;

15. fordert, dass die neue Verfassung die Rechte der Frauen voll und ganz gewährleistet; fordert die afghanische provisorische Regierung auf, so schnell wie möglich Maßnahmen einzuleiten, die es den Frauen ermöglichen, sich freier zu bewegen, Formen und Symbole ihrer Unterdrückung zurückzudrängen, eine Ausbildung zu absolvieren, ihre Gesundheit zu pflegen und zu arbeiten, sowie Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen in allen Bereichen anerkennen;


Uiteraard dringen zich correcties op wanneer de vooropgestelde doelstelling wordt overschreden.

Es sind Korrekturmassnahmen erforderlich, wenn das Ziel überschritten wird.


« Die bepalingen uit het internationale recht dringen zich op vanwege hun voorrang, wat de onwerkzaamheid van het derde middel van de verzoekers meebrengt».

« Diese Bestimmungen des internationalen Rechts drängen sich wegen ihres Vorrangs auf, und dies hat die Unwirksamkeit des dritten Klagegrunds der Kläger zur Folge».


Art. 4. § 1. De invoerders verbinden zich ertoe bij de fabrikanten aan te dringen om het gebruik van gevaarlijke materialen te beperken, het vrijmaken van emissies en afval bij het gebruik ervan te voorkomen, bij de buitendienststelling te beperken en de recyclage en behandeling ervan te vergemakkelijken.

Art. 4 - § 1 Die Importeure verpflichten sich dazu, sich bei den Herstellern zu bemühen, damit letztere die Benutzung von gefährlichen Stoffen einschränken und die Freisetzung von Emissionen und Abfällen während des Gebrauchs vermeiden und bei der Ausserbetriebssetzung verringern, und das Recycling und die Behandlung der Altbatterien vereinfachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen zich' ->

Date index: 2023-12-30
w