Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstig verminderde uitgave
Dienovereenkomstige schuld
Dringende gevallen
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Urgentie

Vertaling van "dringend dienovereenkomstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


dienovereenkomstig verminderde uitgave

um diesen Betrag verringerte Ausgabe


dienovereenkomstige schuld

gegenüberstehende Verbindlichkeit


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung






Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de manier van toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie op de technische vooruitgang af te stemmen, moet er dringend werk worden gemaakt van een overeenkomst over de technische vereisten voor het boordsysteem en van een dienovereenkomstige update van de bestaande Europese wetgeving.

Um die Art und Weise des Zugangs zu Informationen über die Reparatur und Wartung von Fahrzeugen an den technischen Fortschritt anzupassen, sollte dringend auf eine Einigung über die technischen Anforderungen an bordeigene Systeme und eine entsprechende Anpassung der geltenden EU-Rechtsvorschriften hingewirkt werden.


We dringen er daarom bij alle partijen op aan dat er een eind wordt gemaakt aan de oorlog en het geweld en verzoeken de EU dringend dienovereenkomstig te handelen.

Wir bestehen deshalb darauf, dass der Krieg und die Gewalt seitens aller Parteien beendet werden, und wir fordern die EU mit Nachdruck auf, entsprechend zu handeln.


Verordening (EEG) nr. 95/93 moet dan ook dringend dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 sollte daher dringend entsprechend geändert werden.


Verordening (EEG) nr. 95/93 moet dan ook dringend dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 sollte daher dringend entsprechend geändert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een overgangsperiode tot 31 december 2012 moet volstaan om NRI's de mogelijkheid te bieden een kostenmodel op te zetten en exploitanten in staat te stellen hun bedrijfsplannen dienovereenkomstig aan te passen terwijl aan de andere kant rekening wordt gehouden met de dringende behoefte van consumenten om maximaal voordeel te halen uit efficiënte, op kosten gebaseerde afgiftetarieven.

Ein Übergangszeitraum bis zum 31. Dezember 2012 sollte für die nationalen Regulierungsbehörden lang genug sein, um das Kostenrechnungsmodell einzuführen, den Betreibern Zeit genug lassen, ihre Geschäftspläne entsprechend anzupassen, und gleichzeitig dem drängenden Bedürfnis der Endkunden Rechnung tragen, größtmöglichen Nutzen aus effizienten kostengestützten Zustellungsentgelten zu ziehen.


− (SV) Zijn maatregelen op EU-niveau in de dringende strijd tegen kanker effectiever dan dienovereenkomstige maatregelen in het kader van bestaande internationale organisaties die over een brede expertise beschikken, zoals de WHO?

− (SV) Sind Aktionen seitens der EU in dem wichtigen Kampf gegen den Krebs effektiver als entsprechende Maßnahmen im Rahmen vorhandener internationaler Organisationen mit umfassender Fachkompetenz, wie beispielsweise der WHO?


Er moet met name worden nagegaan voor welke activiteiten op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, terrorisme en drugshandel dringend maatregelen geboden zijn tot opstelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen, en zo nodig moeten dienovereenkomstig maatregelen worden uitgewerkt.

Aufgeführt sind u. a. Verhaltensweisen im Bereich der organisierten Kriminalität, des Terrorismus und des Drogenhandels, bei denen das vordringliche Erfordernis besteht, Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale einer strafbaren Handlung und die dafür geltenden Strafen festzulegen und erforderlichenfalls entsprechende Maßnahmen auszuarbeiten.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat het decreet van 18 december 2003 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 de financiering van de beheersinstallaties en ophaalsystemen voor afvalstoffen een nieuw kader verleent dat zo spoedig mogelijk opgenomen dient te worden in het besluit van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen, dat dit besluit het besluit waarvan sprake dienovereenkomstig beoogt te wijzigen ...[+++]

Aufgrund der Dringlichkeit, insbesondere dadurch begründet, dass die Finanzierung der Anlagen zur Bewirtschaftung und der Systeme zur Sammlung von Abfällen aufgrund des Dekrets vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 in einen neuen Rahmen eingefügt wird; dass dieser neue Rahmen so schnell wie möglich in den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 1998 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen eingefügt werden muss; dass der vorliegende Erlass darauf abzielt, den bes ...[+++]


10. roept de Commissie dringend op de situatie van de Verenigde Staten met betrekking tot de WTO-regels te onderzoeken, aangezien zij hun sojaindustrie met ongeveer 3 miljard US-dollar per jaar ondersteunen, en de onderhandelingspositie dienovereenkomstig voor te bereiden;

10. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Lage in den Vereinigten Staaten hinsichtlich der WTO-Vorschriften zu untersuchen, die ihren Sojasektor mit rund drei Mrd. US-Dollar jährlich subventionieren, und die Verhandlungsposition entsprechend vorzubereiten;


3. verzoekt alle partijen dringend de ontoereikende bepalingen dienovereenkomstig aan te passen bij een derde herziening van de overeenkomst, waaronder de expliciete opneming van non-discriminatie op grond van seksuele geaardheid in artikel 8, lid 4;

3. fordert alle Parteien auf, die unbefriedigenden Klauseln bei einer dritten Überprüfung des Abkommens entsprechend zu überarbeiten, einschließlich der ausdrücklichen Einführung der Nichtdiskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung in Artikel 8 Absatz 4;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend dienovereenkomstig' ->

Date index: 2024-02-05
w