Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend een antwoord moet komen " (Nederlands → Duits) :

24. verzoekt de Commissie de uitvoerbaarheid van de verordeningen betreffende de EU-fondsen in de gaten te houden en te evalueren, aangezien er zeer dringend een oplossing moet komen voor het probleem van de levensomstandigheden van de Roma, waarbij de situatie van mensen die in slechte omstandigheden op afgezonderde plekken leven, slechts middels een geïntegreerde aanpak kan worden verbeterd, zodat voor de uitvoering van die programma's maatregelen in ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, die Umsetzbarkeit von Verordnungen über den Einsatz von EU-Mitteln zu kontrollieren und zu bewerten, da das Problem der Lebensumstände der Roma, das am dringlichsten gelöst werden muss, nämlich die Verbesserung der Lage der Menschen, die in segregierten, schlechten Wohnverhältnissen laben, nur komplex (mittels eines integrierten Ansatzes) gelöst werden kann und deshalb entsprechende Programme mit Maßnahmen des ESF (für die Menschen) und des EFRE (für die Infrastruktur) durchgeführt werden müssen;


Het is duidelijk dat dit voorstel een aantal belangrijke vragen opwerpt, waarop de Commissie een bevredigend antwoord moet vinden voordat zij met initiatieven kan komen.

Fest steht jedoch, dass vor Abgabe einer solchen Initiative seitens der Kommission noch einige wichtige Fragen zu klären sind.


merkt op dat bio-energie nu al 60 % uitmaakt van de hernieuwbare energie in Europa en dat het gebruik ervan blijft toenemen; benadrukt dat er dringend duidelijkheid moet komen over de broeikasgasemissies van de verschillende toepassingen van bosbiomassa voor energie en dat moet worden vastgesteld welke toepassingen de grootste reductie binnen een beleidsrelevant tijdsbestek kunnen opleveren.

stellt fest, dass der Anteil der Bioenergie an erneuerbaren Energiequellen in Europa bereits 60 % beträgt und dass ihre Nutzung wohl weiterhin zunehmen wird; betont, dass dringend geklärt werden muss, welche Auswirkungen die einzelnen energetischen Nutzungen von Forstbiomasse auf den Treibhauseffekt haben, und dass es die Nutzungsformen zu ermitteln gilt, mit denen sich innerhalb politisch relevanter Zeitrahmen der größte Nutzen im Sinn der Eindämmung des Klimawandels erreichen lässt.


Om de positieve effecten van immigratie te maximaliseren moet er wellicht meer werk worden gemaakt van integratiediensten, van taalonderwijs tot ondersteuning van ethnisch ondernemerschap, en moet er wellicht een antwoord komen op een toenemende vraag naar meertalige en multiculturele toegang tot algemene openbare diensten.

Zur bestmöglichen Nutzung der positiven Einwanderungseffekte kann es notwendig sein, die Integrationsförderung auszubauen, vom Sprachunterricht bis zur Unternehmertätigkeit ethnischer Minderheiten, und sich auf die steigende Nachfrage nach mehrsprachigem und multikulturellem Zugang zu allgemeinen öffentlichen Dienstleistungen einzustellen.


7. toont zich bezorgd over de aanhoudende problemen met het personeel dat bij het steunbeleid betrokken is; meent dat er dringend een oplossing moet komen voor het grote personeelsverloop in DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking en voor het tekort aan gekwalificeerd personeel in de delegaties; is verheugd over de overeenkomst tussen de Commissie en de EDEO van 20 december 2011 over samenwerking in de delegaties, teneinde een toereikend steunbeheer te waarborgen; verwacht van de EDEO dat zij het Parlement op de hoogte houdt van ...[+++]

7. bringt seine Besorgnis über die nach wie vor bestehenden Probleme bei dem mit Hilfsmaßnahmen befassten Personal zum Ausdruck; ist der Ansicht, dass unverzüglich Maßnahmen gegen die hohe Personalfluktuation in der Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid sowie die unzureichende Zahl von Bediensteten mit geeigneten Qualifikationen in den Delegationen ergriffen werden sollten; begrüßt das Abkommen der Kommission und des EAD vom 20. ...[+++]


Dit zijn relevante vragen waarop dringend een antwoord moet komen, omdat dit ongeluk niet alleen de autoriteiten van Spanje en Gibraltar aangaat.

Dies sind wichtige Fragen, die dringend eine Antwort erheischen, da dieser Unfall nicht nur die Behörden von Spanien und Gibraltar betrifft.


Tijdens de top in Washington is duidelijk het idee naar voren gekomen dat er dringend een akkoord moet komen over de wereldhandel.

Auf dem Gipfel in Washington wurde deutlich, dass wir dringend ein globales Handelsabkommen benötigen.


De Commissie heeft met betrekking tot de toekomst van de koolstofafvang en -opslag (Carbon Capture and Storage – CCS) op 27 maart 2013 een mededeling goedgekeurd (COM(2013) 180 final) en nogmaals op het volgende gewezen: "Het stimuleren van investeringen in CCS-demonstratie is de belangrijkste uitdaging waar nu snel een beleidsmatig antwoord op moet komen, om na te gaan of de invoering en de bouw van een CO2-infrastructuur haalbaar is.

Was die Zukunft der CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS) betrifft, so hat die Kommission am 27. März 2013 (COM(2013) 180 final) eine entsprechende Mitteilung angenommen und Folgendes bekräftigt: „Es sind schnelle politische Maßnahmen erforderlich, um Investitionen in die CCS-Demonstration zu fördern und zu prüfen, ob CO2-Infrastrukturen anschließend eingeführt und gebaut werden können.


Wij hebben hier voor de zoveelste keer te maken met een onaanvaardbare situatie, waaraan dringend een einde moet komen, aangezien de huidige veiligheidsdrang – waarvan de nietig verklaarde overeenkomst een duidelijk voorbeeld is – tal van rechten, vrijheden en garanties ondermijnt.

Dies ist eine weitere unannehmbare Situation, die beendet werden muss, da sie Rechte, Freiheiten und Garantien aushöhlt und Teil der gegenwärtigen Tendenz zum Sicherheitswahn ist.


Tegelijkertijd vormt de mededeling een eerste antwoord op het verzoek van de Europese Raad om EU-instrumenten voor informatiebeheer te ontwikkelen overeenkomstig de strategie voor het beheer van rechtshandhavingsinformatie[92] en om na te denken over de vraag of er een Europees model voor informatie-uitwisseling moet komen[93].

Zugleich ist dieses Papier eine erste Antwort auf die Aufforderung des Europäischen Rates, gemäß der EU-Strategie für das Informationsmanagement[92] entsprechende Instrumente für das Informationsmanagement auf EU-Ebene zu entwickeln und über das Erfordernis eines europäischen Modells für den Informationsaustausch[93] nachzudenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend een antwoord moet komen' ->

Date index: 2021-04-01
w