Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van reactie
Anergie
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Exotherme reactie
Fotochemische reactie
Fotochemische reacties
Klasse inzake reactie bij brand
Omkeerbare chemische reactie
Reactie bij brand
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen
Reversibele chemische reactie
Runaway-reactie
Uit de hand gelopen reactie

Vertaling van "dringend een reactie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

chemische Reaktion regulieren


runaway-reactie | uit de hand gelopen reactie

unkontrollierte Reaktion


omkeerbare chemische reactie | reversibele chemische reactie

reversible chemische Reaktion | RCR [Abbr.]


fotochemische reactie | fotochemische reacties

Photochemische Reaktion


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen








anergie | afwezigheid van reactie

Anergie | 1. Mangel an Aktivität | 2. Nichtreagieren auf ein Anti
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
204. roept op tot een gemeenschappelijke EU-actie tegen landroof, door de bevordering van passende waarborgen ter voorkoming van landroof in de betrokken landen en door EU- en andere Europese bedrijven die daar gevestigd zijn; merkt op dat het feit dat aan de armen op het platteland en in de steden de toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen wordt ontzegd, één van de belangrijkste redenen voor honger en armoede in de wereld is, hetgeen een impact heeft op het genot door de lokale gemeenschappen van hun mensenrechten en van hun recht op geschikte voeding; verzoekt om een beoordeling van het effect van het EU-handelsbeleid op landroof ...[+++]

204. fordert die EU auf, in konzertierter Form gemeinsam gegen das Problem von Landaneignungen vorzugehen, indem angemessene Garantien für deren Verhinderung in den betroffenen Ländern und bei Unternehmen aus der EU und anderen europäischen Unternehmen, die in diesen Ländern tätig sind, gefördert werden; stellt fest, dass der verwehrte Zugang zu Land und natürlichen Ressourcen für die arme Land- und Stadtbevölkerung einer der Hauptgründe für Hunger und Armut in der Welt ist, was sich auf den Genuss der Menschenrechte der örtlichen Ge ...[+++]


2. veroordeelt het voortdurende brute optreden van politie en leger, de intimidatie, de massa-arrestaties, en de schijnprocessen tegen honderden personen – journalisten, mensenrechtenactivisten, intellectuelen, studenten, vakbondsleden en oppositieleden – als reactie op de enkele vreedzame aanwending van fundamentele rechten; vraagt de Egyptische autoriteiten dringend om strikt de hand te houden aan de ondubbelzinnige grondwetteli ...[+++]

2. verurteilt die anhaltende Brutalität der Polizei und des Militärs sowie die Schikanen, die Massenfestnahmen und die Scheinverfahren gegen Hunderte von Einzelpersonen – Journalisten, Menschenrechtsverteidiger, Intellektuelle, Studenten, Gewerkschafter und Oppositionelle – als Reaktion auf eine rein friedliche Ausübung der Grundfreiheiten; fordert die ägyptischen Behörden auf, die unmissverständlich in der Verfassung niedergelegten Garantien in Bezug auf diese Freiheiten umfassend zu wahren;


binnen acht uur reageren op dringende verzoeken om hulp en aangeven of en wanneer er een reactie kan worden gegeven.

innerhalb von 8 Stunden auf dringende Anfragen reagieren und angeben, ob und wann eine Antwort gegeben werden kann.


Dus ja, wij verwachten dat hij zijn beloften houdt, zoals de strijd tegen de klimaatverandering, tegen discriminatie en de dringende gezamenlijke reactie op de economische en sociale crisis.

Wir erwarten in der Tat von ihm, dass er seine Versprechen hält, wie beispielsweise die Bekämpfung von Klimawandel und Diskriminierung und die dringenden, konzertierten Maßnahmen angesichts der Wirtschafts- und Sozialkrise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men bedenkt dat ook terroristen belang bij de kaping van een VLCC-schip zouden kunnen hebben, dan wordt nog duidelijker hoe dringend een reactie van de internationale statengemeenschap is.

Bedenkt man, dass auch Terroristen ein Interesse an der Kaperung eines VLCC haben könnten, so wird die Dringlichkeit einer Reaktion von Seiten der internationalen Staatengemeinschaft noch deutlicher.


6. betreurt het uitblijven van een snelle reactie van de Raad op de gewelddadige Libische onderdrukking, met name ten aanzien van de coördinatie van de evacuatie van EU-onderdanen en de dringende noodzaak van humanitaire hulp aan de Libische bevolking, alsmede de goedkeuring van passende gerichte sancties; wijst in dit verband op de recente maatregelen en initiatieven van sommige EU-lidstaten om een bijdrage te leveren aan de evacuatie van Egyptische migrerende werknemers naar Egypte; benadrukt dat er dringend medische hulp moet wor ...[+++]

6. bedauert, dass der Rat nicht unverzüglich auf die gewaltsame Unterdrückung in Libyen reagiert hat, was insbesondere die Koordinierung der Evakuierung von Staatsbürgern der EU-Mitgliedstaaten und den dringenden Bedarf an humanitärer Hilfe für die libysche Bevölkerung sowie die Annahme geeigneter gezielter Sanktionen anbelangt; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass einige EU-Mitgliedstaaten die unlängst Maßnahmen und Initiativen ergriffen haben, um zu der Evakuierung ägyptischer Wanderarbeitnehmer nach Ägypten beizutragen; ...[+++]


Uit de reacties van de sociale partners in de EU blijkt dat er een grote consensus bestaat over het feit dat de huidige voorschriften in verband met de arbeidstijd dringend moeten worden gewijzigd.

Wie die Antworten der EU-Sozialpartner zeigen, besteht ein breiter Konsens darüber, dass Änderungen an der gegenwärtigen Arbeitszeitregelung dringend notwendig sind.


Als reactie op de dringende behoefte om de uitrol van uitvoeringspakket I aan te sturen, heeft de Commissie een stuurgroep voor uitvoeringspakket I opgericht, onder de auspiciën van het Single Sky Comité en met de steun van de lidstaten, de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR, Eurocontrol en belanghebbenden.

Angesichts der dringenden Notwendigkeit, die Durchführung des UP1 zu steuern, hat die Kommission eine UP1-Lenkungsgruppe unter Leitung des Ausschusses für den einheitlichen Luftraum eingesetzt, wobei sie von den Mitgliedstaaten, dem GUS, Eurocontrol und anderen Beteiligten unterstützt wurde.


b)Het begrip „bijzonder dringende gevallen” heeft betrekking op uitzonderlijke gevallen van bijzonder ernstige en flagrante schending van één van de essentiële onderdelen bedoeld in artikel 9, lid 2, die een onmiddellijke reactie vereisen.

b)Ein „besonders dringender Fall“ ist ein außergewöhnlicher Fall einer besonders ernsten und flagranten Verletzung eines der in Artikel 9 Absatz 2 genannten wesentlichen Elemente, der eine sofortige Reaktion erfordert.


b) Het begrip "bijzonder dringende gevallen" heeft betrekking op uitzonderlijke gevallen van bijzonder ernstige en flagrante schending van één van de essentiële onderdelen bedoeld in artikel 9, lid 2, die een onmiddellijke reactie vereisen.

b) Ein "besonders dringender Fall" ist ein außergewöhnlicher Fall einer besonders ernsten und flagranten Verletzung eines der in Artikel 9 Absatz 2 genannten wesentlichen Elemente, der eine sofortige Reaktion erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend een reactie' ->

Date index: 2023-06-05
w