Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht

Traduction de «dringend hebben verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Staten die om toetreding hebben verzocht

die antragstellenden Staaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Moldavische autoriteiten zoeken in deze kritieke fase hulp en ondersteuning en hebben de EU om dringende bijstand verzocht teneinde de economische impact van het Russische invoerverbod te beperken, in het bijzonder wat betreft de voor Moldavische fruittelers belangrijkste producten: appelen, pruimen en druiven voor tafelgebruik.

In dieser kritischen Phase haben sich die moldauischen Behörden an die EU gewandt und um Hilfe und Unterstützung ersucht; es wurde eine umgehende Unterstützung beantragt, um die wirtschaftlichen Auswirkungen des russischen Einfuhrverbots abzuschwächen, insbesondere was die wichtigsten Erzeugnisse für moldauische Obstbauer betrifft: Äpfel, Pflaumen und Tafeltrauben.


Het is dringend noodzakelijk dat op de hotspots op geïntegreerde wijze in kinderbescherming wordt voorzien door op elke hotspot een kinderbeschermingsfunctionaris aan te wijzen, die als aanspreekpunt fungeert voor alle problemen die te maken hebben met kinderen, ongeacht of het betrokken kind om internationale bescherming heeft verzocht.

Es ist dringend erforderlich, an den zentralen Aufnahmestellen den Kinderschutz miteinzubeziehen und dorthin jeweils einen Kinderschutzbeauftragten abzustellen – das heißt eine Person, die für den Kinderschutz zuständig ist und als Anlaufstelle für alle Fragen in Bezug auf Kinder fungiert, unabhängig davon, ob die Kinder internationalen Schutz beantragt haben oder nicht.


– (EL)Voorzitter, dames en heren, ik wil het graag hebben over de tragische politieke situatie in Libanon en de rol die de EU dringend wordt verzocht op zich te nemen.

– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte über die tragische politische Lage im Libanon und die Rolle der EU sprechen, die sie dringend spielen sollte.


– (EL) Voorzitter, dames en heren, ik wil het graag hebben over de tragische politieke situatie in Libanon en de rol die de EU dringend wordt verzocht op zich te nemen.

– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte über die tragische politische Lage im Libanon und die Rolle der EU sprechen, die sie dringend spielen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verheugen, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb nu om het woord gevraagd omdat de Voorzitter van het Europees Parlement en de Conferentie van voorzitters mij dringend hebben verzocht om hen te bezoeken.

Verheugen, Kommission. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe jetzt um das Wort gebeten, weil der Präsident des Europäischen Parlaments und die Konferenz der Präsidenten mich dringend gebeten haben, jetzt zu ihnen zu kommen.


Eerlijk gezegd hebben we al jarenlang geen Commissiemededeling met een strategische toekomstvisie meer gehad als deze, door mevrouw Ferrero-Waldner gepresenteerde mededeling. De mededeling komt overeen met al hetgeen dit Parlement sedert november 2001, aan de vooravond van de Top van Madrid, dringend heeft verzocht.

Es ist in der Tat so, dass wir schon seit vielen Jahren keine Mitteilung mit solch einer strategischen Vision und Zukunftsorientierung hatten, wie sie uns von Frau Ferrero-Waldner vorgelegt wurde, und die sich im Einklang mit dem befindet, was dieses Parlament seit November 2001, dem Vorabend des Gipfels von Madrid, fordert.




D'autres ont cherché : dringend hebben verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend hebben verzocht' ->

Date index: 2023-04-11
w