Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Traduction de «dringend inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


inspanningen tot vermindering van de spanning en tot bevordering van de ontwapening

Bemuehungen zur Verminderung von Spannungen und zur Foerderung der Abruestung


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. spreekt, met het oog op de barre winterse omstandigheden, zijn diepe bezorgdheid uit over de humanitaire situatie in het oosten van Oekraïne en op de Krim, over de ontheemden in Oekraïne alsook over de vluchtelingen in Rusland; wijst op de dringende noodzaak van meer humanitaire hulp en bijstand aan de bevolking in de omstreden gebieden en aan vluchtelingen en ontheemden; herhaalt de door de Wereldgezondheidsorganisatie gelanceerde noodkreten dat het oosten van Oekraïne met een medische noodsituatie te kampen heeft, waar ziekenhuizen niet optimaal functioneren en een tekort is aan geneesmiddelen en vaccins; verzoekt om verdere ...[+++]

12. erklärt sich zutiefst besorgt über die humanitäre Lage in der Ostukraine, auf der Krim, für alle Binnenvertriebenen in der Ukraine und Flüchtlinge in Russland angesichts der harten Bedingungen im Winter; weist darauf hin, dass die Bevölkerung in den von dem Konflikt betroffenen Gebieten, die Binnenvertriebenen und die Flüchtlinge dringend weitere Hilfe und Unterstützung benötigen; wiederholt die Warnmeldungen der WHO dahingehend, dass sich in der Ostukraine eine medizinische Notlage anbahnt, da die Krankenhäuser nicht voll funktionstüchtig sind und es an Medikamenten und Impfstoffen fehlt; fordert weitere Sofortmaßnahmen der inter ...[+++]


12. is tevreden met de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over het zorgen voor een duurzame mondiale visserij, die is aangenomen op 6 december 2011, waarin wordt benadrukt dat dringend inspanningen nodig zijn om tot een duurzaam gebruik van de wereldzeeën en -oceanen te komen;

12. begrüßt die am 6. Dezember 2011 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution zur Nachhaltigkeit der weltweiten Fischerei, in der betont wird, dass bei den Bemühungen um eine nachhaltige Nutzung der Ozeane und Meere dringender Handlungsbedarf besteht;


106. verwelkomt de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN van 6 december 2011 over het zorgen voor een duurzame mondiale visserij, waarin wordt benadrukt dat dringend inspanningen nodig zijn om tot een duurzaam gebruik van de wereldzeeën en -oceanen te komen;

106. begrüßt die am 6. Dezember 2011 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der weltweiten Fischerei, in der betont wird, dass bei den Bemühungen um eine nachhaltige Nutzung der Ozeane und Meere dringender Handlungsbedarf besteht;


104. verwelkomt de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN van 6 december 2011 over het zorgen voor een duurzame mondiale visserij , waarin wordt benadrukt dat dringend inspanningen nodig zijn om tot een duurzaam gebruik van de wereldzeeën en -oceanen te komen;

104. begrüßt die am 6. Dezember 2011 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der weltweiten Fischerei , in der betont wird, dass bei den Bemühungen um eine nachhaltige Nutzung der Ozeane und Meere dringender Handlungsbedarf besteht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten dringend meer inspanningen leveren.

Wir müssen dringend unsere Bemühungen intensivieren und die Arbeiten beschleunigen.


De EU roept alle andere donoren op de leniging van dringende noden verder te intensiveren, met het accent op levensreddende humanitaire operaties, en hun inspanningen op te voeren om dringende humanitaire noden te verhelpen door grotere humanitaire bijdragen te leveren, in coördinatie met de VN en in overeenstemming met de humanitaire beginselen.

Sie appelliert an alle anderen Geber, ihre Hilfe ange­sichts des dringenden Bedarfs aufzustocken, wobei humanitären Einsätzen zur Rettung menschlichen Lebens Vorrang einzuräumen ist, und sich in Abstimmung mit den Vereinten Nationen und unter Einhaltung der humanitären Grundsätze verstärkt darum zu bemühen, dem dringenden humanitären Bedarf durch eine Steigerung ihrer humanitären Beiträge zu begegnen.


7. De Europese Unie bevestigt haar conclusies van 8 december 2008 en is ervan overtuigd dat de afloop van de huidige crisis moet worden gevolgd door hernieuwde en dringende inspanningen van Israëlische en Palestijnse zijde, alsook van de internationale gemeenschap, om een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat tot stand te brengen op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza, die zij aan zij met Israël in vrede en veiligheid leeft.

7. Die Europäische Union bekräftigt ihre Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008 und ist davon überzeugt, dass die israelische und die palästinensische Seite sowie die inter­nationale Gemeinschaft nach dem Ende der gegenwärtigen Krise umgehend erneute Anstrengungen unternehmen müssen, um im Westjordanland und im Gaza-Streifen einen unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen palästinensischen Staat zu gründen, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Wohlstand lebt.


3. waarschuwt dat de werkloosheid in Roemenië ondanks de aanhoudende economische groei nog steeds groot is en dat dringend inspanningen nodig zijn ter bestrijding van de langdurige werkloosheid (21,8%) en de jeugdwerkeloosheid (21,2%);

3. gibt zu bedenken, dass die Arbeitslosigkeit in Rumänien trotz des nachhaltigen Wirtschaftswachstums nach wie vor hoch ist; weist darauf hin, dass dringend Anstrengungen erforderlich sind, um die Langzeitarbeitslosigkeit (21,8 %) und die Jugendarbeitslosigkeit (21,1 %) zu bekämpfen;


De Commissie deed een dringende oproep aan de regeringen, het bedrijfsleven en de werknemers zelf om werknemers meer mogelijkheden voor arbeidsmobiliteit en betere banen te bieden en meer inspanningen te leveren om geografische mobiliteit en een goed presterende arbeidsmarkt tot stand te brengen.

Sie richtete einen dringenden Appell an die Regierungen, die Wirtschaft und die Arbeitnehmer selbst, mehr zu tun, um die Arbeitnehmer für die berufliche Mobilität und für bessere Arbeitsplätze zu rüsten, und die Bemühungen um geographische Mobilität und einen hoch leistungsfähigen Arbeitsmarkt zu intensivieren.


Dit initiatief is ingegeven door drie motieven : ten eerste de dringende noodzaak om de stabiliteit in Europa te versterken ; ten tweede de bijdrage van de Unie tot de inspanningen van de landen die zich op de toetreding voorbereiden ; en tenslotte de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Für das Vorhaben gibt es drei Gründe: zunächst das dringende Erfordernis, die Stabilität in Europa zu stärken, ferner die Unterstützung der Bemühungen der Länder, die sich auf den Beitritt vorbereiten, durch die Union und schließlich die Umsetzung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend inspanningen' ->

Date index: 2023-01-12
w