Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend moeten aanpakken " (Nederlands → Duits) :

· de punten van zorg in het strafwerkboek aanpakken die dringend moeten worden verbeterd om meer resultaten te boeken in de strijd tegen de corruptie en de georganiseerde misdaad.

· Überarbeitung der kritischen Bereiche des Strafgesetzbuchs, die dringend verbessert werden müssen, um wirksamer gegen Korruption und organisierte Kriminalität vorgehen zu können.


5. De tekortkomingen die op deze cruciale punten werden vastgesteld, maken duidelijk dat er dringend maatregelen moeten worden genomen, waarbij prioriteit gaat naar vier aspecten: 1) totstandbrenging van daadwerkelijke ontvlechting van netwerk- en leveringdiensten; 2) dichten van lacunes wat betreft regulering (met name voor grensoverschrijdende kwesties); 3) aanpakken van marktconcentratie en toetredingsbarrières, en 4) markttransacties transparanter maken.

5. Die in diesen zentralen Bereichen festgestellten Mängel zeigen, dass dringender Handlungsbedarf besteht, und zwar vorrangig in folgender Hinsicht: (1) Durchsetzung einer effektiven Entflechtung von Netz- und Versorgungstätigkeiten, (2) Schließung von regulatorischen Lücken (vor allem in Bezug auf grenzübergreifende Aspekte), (3) Reduzierung der Marktkonzentration und Beseitigung von Marktzutrittsschranken sowie (4) Erhöhung der Transparenz der Marktvorgänge.


Er moeten weliswaar systeembenaderingen worden ontwikkeld om sectoroverschrijdende samenwerking op alle niveaus te bevorderen, maar het is van groot belang zich te concentreren op het aanpakken van de concrete en dringende sociaaleconomische problemen waarmee jongeren thans worden geconfronteerd.

Wenngleich systematische Vorgehensweisen zur Verstärkung der bereichsübergreifenden Zusammenarbeit auf allen Ebenen entwickelt werden sollten, so ist es doch von großer Bedeutung, dass die Bewältigung der konkreten und dringlichsten sozioökonomischen Probleme, denen junge Menschen derzeit gegenüberstehen, im Mittelpunkt steht.


Dit verslag wijst met name op gevallen van discriminatie waar vrouwen het slachtoffer van zijn en die we dringend moeten aanpakken, met name het feit dat ze blijven vastzitten in bepaalde sectoren en bepaalde soorten banen die gekenmerkt worden door lage lonen en beperkte carrièremogelijkheden. Vrouwen zijn oververtegenwoordigd in atypische banen en met name in deeltijdse banen, ze hebben moeite om op het werk goede voorwaarden te krijgen na een zwangerschapsverlof.

So verweist dieser Bericht auf eine ganze Reihe von Diskriminierungen, denen Frauen ausgesetzt sind und die dringend bekämpft werden müssen, insbesondere ihre Festlegung auf bestimmte Branchen und bestimmte Beschäftigungsarten mit geringer Bezahlung und beschränkten Karriereaussichten, ihre Überrepräsentation unter den atypischen Arbeitnehmern, besonders bei den Teilzeitbeschäftigten, oder ihre Schwierigkeiten, sich nach einem Mutterschaftsurlaub wieder in das Berufsleben einzugliedern.


Dit is een probleem dat we dringend moeten aanpakken.

Diese Frage müssen wir dringend lösen.


28. is van mening dat de EU en de VS dringend de kortetermijnuitdagingen op het gebied van veiligheid en de langeretermijnuitdagingen met betrekking tot de ontwikkeling van Kosovo moeten aanpakken, om een gemeenschappelijk doel te halen: een functionerende staat, een multi-etnische maatschappij met sterke, functionerende instellingen en eerbiediging van de rechtsstaat; is tevreden met het feit dat de EVDB-rechtsstaat- en politiemissie in Kosovo voor het eerst politieofficieren uit de VS zal omvatten; merkt op da ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass sich die EU und die USA unbedingt mit kurzfristigen Bedrohungen der Sicherheit und langfristigen Problemen der Entwicklung des Kosovo auseinandersetzen müssen im Hinblick auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels: ein funktionsfähiger Staat, eine multiethnische Gesellschaft mit starken, funktionierenden Institutionen und Achtung der Rechtsstaatlichkeit; begrüßt die Tatsache, dass erstmals die ESVP/Rechtsstaatlichkeits- und Polizeimission im Kosovo Polizeibeamte der USA umfassen wird; nimmt zur Kenntnis, dass die US-amerikanische Regierung der Operation im Kosovo eine Reihe von Mitarbeitern des Außenministe ...[+++]


32. is van mening dat de EU en de Verenigde Staten dringend de kortetermijnuitdagingen op het gebied van veiligheid en de langeretermijnuitdagingen met betrekking tot de ontwikkeling van Kosovo moeten aanpakken, om een gemeenschappelijk doel te halen: een functionerende staat, een multi-etnische maatschappij met sterke, functionerende instellingen en eerbiediging van de rechtsstaat; is tevreden met het feit dat de EVDB-rechtsstaat- en politiemissie in Kosovo voor het eerst politieofficieren uit de Verenigde State ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union und die Vereinigten Staaten unbedingt mit kurzfristigen Bedrohungen der Sicherheit und langfristigen Problemen der Entwicklung des Kosovo auseinandersetzen müssen im Hinblick auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels: ein funktionsfähiger Staat, eine multiethnische Gesellschaft mit starken, funktionierenden Institutionen und Achtung der Rechtsstaatlichkeit; begrüßt die Tatsache, dass erstmals die EULEX-Mission im Kosovo Polizeibeamte der Vereinigten Staaten umfassen wird; nimmt zur Kenntnis, dass die US-Regierung der Operation im Kosovo eine Reihe von Mitarbeitern des Außenminist ...[+++]


25. is van mening dat de EU en de VS dringend de kortetermijnuitdagingen op het gebied van veiligheid en de langeretermijnuitdagingen met betrekking tot de ontwikkeling van Kosovo moeten aanpakken, om een gemeenschappelijk doel te halen: een functionerende staat, een multi-etnische maatschappij met sterke, functionerende instellingen en eerbiediging van de rechtsstaat;

25. ist der Auffassung, dass sich die EU und die USA unbedingt mit kurzfristigen Bedrohungen der Sicherheit und langfristigen Problemen der Entwicklung des Kosovo im Hinblick auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels auseinander setzen müssen; ein funktionsfähiger Staat, eine multiethnische Gesellschaft mit starken, funktionierenden Institutionen und Achtung der Rechtsstaatlichkeit;


De Commissie, de andere instellingen van de EU en de lidstaten moeten vervolgens het meetprogramma starten en de dringende kwesties aanpakken.

Im Anschluss daran sollten die Kommission, die anderen EU-Organe und die Mitgliedstaaten mit den Berechnungen beginnen und hinsichtlich der Punkte tätig werden, die für rasch auf den Weg zu bringende Maßnahmen infrage kommen.


- aanpakken van onmiddellijke mededingingsproblemen: in lidstaten met inflatie- en mededingingsproblemen moeten dringend maatregelen worden getroffen die de band tussen het loonvormingsmechanisme en de productiviteitsontwikkeling versterken.

- Sofortige Inangriffnahme der Probleme bei der Wettbewerbsfähigkeit: Mitgliedstaaten mit Inflation und Problemen bei der Wettbewerbsfähigkeit müssen unverzüglich Maßnahmen zur Stärkung der Verbindung zwischen Lohnbildungsmechanismus und Produktivitätsentwicklungen ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend moeten aanpakken' ->

Date index: 2024-09-05
w