Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend noodzakelijk omdat " (Nederlands → Duits) :

Omdat het dringend noodzakelijk is de in het kader van het Cards-programma begonnen hervorming van de politie te blijven ondersteunen, is besloten het nationale IPA 2007-programma voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in twee delen te splitsen.

Aufgrund des dringenden Erfordernisses, die Unterstützung der Polizeireform fortzusetzen, mit der im Rahmen des CARDS-Programms begonnen wurde, wurde das IPA-Länderprogramm 2007 für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien in zwei Teile untergliedert.


(4 ter) De in dit besluit beoogde buitengewone macrofinanciële bijstand is met name dringend noodzakelijk omdat de middelen uit hoofde van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleidsinstrument voor sectorale hervormingen Libanon pas vanaf 2009 ter beschikking zullen staan.

(4b) Die in dem vorliegenden Beschluss vorgesehene außerordentliche Makrofinanzhilfe wird umso dringender benötigt, als die Mittel im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) für sektorale Reformen erst ab 2009 Libanon zur Verfügung stehen werden.


(4 ter) De in dit besluit beoogde buitengewone macrofinanciële bijstand is met name dringend noodzakelijk omdat de middelen uit hoofde van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleidsinstrument voor sectorale hervormingen Libanon pas vanaf 2009 ter beschikking zullen staan.

(4b) Die in dem vorliegenden Beschluss vorgesehene außerordentliche Makrofinanzhilfe wird umso dringender benötigt, als die Mittel im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) für sektorale Reformen erst ab 2009 Libanon zur Verfügung stehen werden.


Omdat het dringend noodzakelijk is de in het kader van het Cards-programma begonnen hervorming van de politie te blijven ondersteunen, is besloten het nationale IPA 2007-programma voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in twee delen te splitsen.

Aufgrund des dringenden Erfordernisses, die Unterstützung der Polizeireform fortzusetzen, mit der im Rahmen des CARDS-Programms begonnen wurde, wurde das IPA-Länderprogramm 2007 für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien in zwei Teile untergliedert.


Indien een product meerdere minder ernstige risico's vertoont, en zijn algemeen risico dus niet ernstig is, kan dringende actie noodzakelijk zijn omdat een van de risico's snel kan optreden.

Auch wenn ein Produkt mehrere nichternste Risiken aufweist und das Gesamtrisiko somit nicht ernst ist, können dringende Maßnahmen erforderlich sein, da jedes einzelne Risiko relativ rasch eintreten kann.


13. wijst erop dat gemiddeld slechts 11% van het communautaire bedrag voor SAPARD bedoeld is voor ontwikkeling en diversifiëring van de landbouw in de LMOE; acht een sterkere steun voor het generen van alternatieve inkomensbronnen en ter versterking van het maatschappelijk middenveld in de LMOE in het kader van de steun aan plattelandsgebieden dringend noodzakelijk, omdat daar sprake is van een aanzienlijke overcapaciteit aan arbeidsplaatsen die na de toetreding zou kunnen leiden tot een zeer sterke stijging van de werkeloosheid, wanneer de landbouw volledig blootstaat aan de concurrentie uit de ...[+++]

13. weist darauf hin, dass im Durchschnitt nur 11% des Sapard-Gemeinschaftsbetrags für die Entwicklung und Diversifizierung in der Landwirtschaft in den MOEL vorgesehen sind; hält eine verstärkte Unterstützung zur Schaffung alternativer Einkommensquellen und zur Stärkung der Zivilgesellschaft in den MOEL im Rahmen der Förderung des ländlichen Raums für dringend erforderlich, da dort ein erheblicher Überhang an Arbeitsplätzen besteht, der nach dem Beitritt zu einem massiven Anstieg der Arbeitslosigkeit führen könnte, wenn die Landwirtschaft dem vollen Konkurrenzdruck aus den bisherigen Mitgliedstaaten ausgesetzt sein wird; weist in dies ...[+++]


Dit is vooral dringend noodzakelijk omdat landbouwteksten dikwijls het resultaat zijn van compromissen, die niet altijd even gemakkelijk in nationale wetgeving kunnen worden omgezet.

Dieses Erfordernis ist umso dringlicher, als die letztendlich verabschiedeten Agrartexte häufig Gegenstand von Kompromissen sind, die sich nicht immer ohne Weiteres in einzelstaatliches Recht umsetzen lassen;


13. wijst erop dat gemiddeld slechts 11% van het communautaire bedrag voor SAPARD bedoeld is voor ontwikkeling en diversifiëring in de landbouw van de LMOE; acht een sterkere steun voor het generen van alternatieve inkomensbronnen en ter versterking van het maatschappelijk middenveld in de LMOE in het kader van de steun aan plattelandsgebieden dringend noodzakelijk, omdat daar sprake is van een aanzienlijke overcapaciteit aan arbeidsplaatsen die na de toetreding zou kunnen leiden tot een zeer sterke stijging van de werkeloosheid, wanneer de landbouw volledig blootstaat aan de concurrentie uit de ...[+++]

13. weist darauf hin, dass im Durchschnitt nur 11% des SAPARD-Gemeinschaftsbetrags für die Entwicklung und Diversifizierung in der Landwirtschaft in den MOEL vorgesehen sind; hält eine verstärkte Unterstützung zur Schaffung alternativer Einkommensquellen und zur Stärkung der Zivilgesellschaft in den MOEL im Rahmen der Förderung der ländlichen Räume für dringend erforderlich, da dort ein erheblicher Überhang an Arbeitsplätzen besteht, der nach dem Beitritt zu einem massiven Anstieg der Arbeitslosigkeit führen könnte, wenn die Landwirtschaft dem vollen Konkurrenzdruck aus den bisherigen EU-Ländern ausgesetzt sein wird; weist in diesem Zu ...[+++]


Dit document past in de context van de aandacht die water op de internationale agenda krijgt en die geleid heeft tot een groter internationaal besef dat waterzekerheid op mondiale schaal dringend noodzakelijk is en dat het onderwerp op een holistische wijze benaderd moet worden, omdat het wezenlijk is voor duurzame ontwikkeling.

Dieses Papier steht im Kontext der Profilierung von Wasser auf der internationalen Agenda, die dazu führt, dass die dringende Notwendigkeit der Erreichung globaler Wasser versorgungssicherheit und die Notwendigkeit der holistischen Behandlung des Themas Wasser als Schlüsselfrage für die nachhaltige Entwicklung in zunehmendem Maße international anerkannt werden.


Tegelijkertijd is coördinatie en financiële stimulering op Europees niveau dringend noodzakelijk, omdat de particuliere en commerciële interesse in deze sector slechts zeer gering is gezien het aantal gevallen van CJD: 1 op 1 miljoen inwoners.

Gleichzeitig ist eine Koordinierung und finanzielle Förderung auf europäischer Ebene dringend notwendig, da das private und kommerzielle Interesse an diesem Bereich angesichts der Fallzahlen bei CJD von 1 Betroffenem auf 1 Million Einwohner nur sehr gering ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend noodzakelijk omdat' ->

Date index: 2022-11-06
w