Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend noodzakelijke hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

Als de EU wil blijven meespelen en haar samenlevingsmodel wil handhaven, zijn ingrijpende hervormingen dringend noodzakelijk.

Wenn die EU wettbewerbsfähig bleiben und ihr Sozialmodell erhalten will, sind weitreichende Reformen dringend geboten.


[5] Uit de jaarlijkse groeianalyse 2011 – waarin de verschillende maatregelen worden samengebracht die noodzakelijk zijn, wil de EU de doelstellingen van Europa 2020 verwezenlijken – bleek dat er dringend hervormingen moeten komen om vaardigheden te ontwikkelen en voor de nationale bevolking en de migrantenpopulatie stimulansen te creëren om te gaan werken, COM(2011) 11 definitief, bijlage 2, macro-economisch verslag.

[5] Der Jahreswachstumsbericht 2011 beschreibt verschiedene Maßnahmen, die die EU ergreifen muss, wenn sie ihren Europa-2020-Zielen näher kommen will. Er hat deutlich gemacht, wie dringend Maßnahmen zur Förderung von fachlichen Qualifikationen und zur Schaffung von Arbeitsanreizen sowohl für die einheimische Bevölkerung als auch für die Migranten sind. KOM(2011) 11 endg., Anhang 2, Makroökonomischer Bericht.


De economische recessie onderstreept hoe dringend noodzakelijk hervormingen en aanhoudende gerichte investeringen in de onderwijs- en opleidingsstelsels zijn om het hoofd te bieden aan de belangrijkste economische en sociale uitdagingen.

Die Wirtschaftskrise verdeutlicht die Dringlichkeit von Reformen und weiteren gezielten Investitionen in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, um die zentralen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Herausforderungen bewältigen zu können.


Om het noodzakelijke niveau van toezichtsconvergentie en -samenwerking op het niveau van de Europese Unie te verwezenlijken en om de stabiliteit van het financiële stelsel te schragen zijn nieuwe, grondige hervormingen van het regelgevings- en toezichtsmodel van de financiële sector in de Europese Unie dringend noodzakelijk en moeten deze spoedig door de Commissie worden ingediend, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de conclusies die de, ...[+++]

Um das notwendige Maß an aufsichtlicher Konvergenz und Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union zu erreichen und die Stabilität des Finanzsystems zu stützen, bedarf es dringend weiterer umfassender Reformen am Regulierungs- und Aufsichtsmodell für den EU-Finanzsektor. Die Kommission sollte möglichst schnell entsprechende Vorschläge unterbreiten und dabei den am 25. Februar 2009 vorgelegten Schlussfolgerungen der „de Larosière“-Gruppe gebührend Rechnung tragen.


Deze lange vertraging is een hindernis voor de hervormingen in Bosnië en Herzegovina die dringend noodzakelijk zijn, wil het land vorderingen maken met zijn streven naar EU-integratie.

Diese erhebliche Verzögerung hat die Umsetzung der Reformen behindert, die für den Fortschritt Bosnien und Herzegowinas auf dem Weg in die EU dringend notwendig sind.


De EU doet een beroep op alle partijen in Georgië om met de nieuw verkozen president samen te werken om de dringend noodzakelijke hervormingen te realiseren en een overeenkomst met het IMF te sluiten om volledige, effectieve internationale financiële steun mogelijk te maken.

Die EU ruft alle Parteien in Georgien auf, mit dem gewählten Präsidenten an den dringend erforderlichen Reformen mitzuwirken und eine Vereinbarung mit dem IWF zu schließen, damit eine umfassende und wirkungsvolle internationale Finanzhilfe erfolgen kann.


De Commissie benadrukt in haar mededeling dat het succes van de strategie van Lissabon afhangt van dringend noodzakelijke hervormingen, waarbij tegelijkertijd vier kernpunten moeten worden aangepakt [15]:

In der Mitteilung wird die Dringlichkeit von Reformen für den Erfolg der Lissabon-Strategie herausgestellt, wobei gleichzeitig auf vier entscheidende Ansatzpunkte abgehoben wird, und zwar [15]:


Hoewel de Raad erkent dat dit nog altijd voor een deel samenhangt met de economische gevolgen van de Duitse hereniging, wijst hij er nogmaals op dat hervormingen dringend noodzakelijk zijn, niet alleen wat de arbeidsmarkt betreft, maar ook op het gebied van de sociale zekerheid en de uitkeringsstelsels in het algemeen, en dat verder een vermindering van de regelgeving noodzakelijk is om de economie te ontlasten.

Der Rat erkennt zwar an, dass dies zum Teil immer noch die wirtschaftlichen Nachwirkungen der deutschen Einigung widerspiegelt, weist jedoch erneut darauf hin, dass es nicht nur auf dem Arbeitsmarkt, sondern auch bei den Sozialversicherungs- und ganz allgemein den Leistungssystemen dringender Reformen bedarf und dass die regulatorische Belastung der Wirtschaft verringert werden muss.


Snelle en doelmatige structurele hervormingen zijn dringend noodzakelijk om het herstel van de economie te waarborgen.

Rasche und effiziente Strukturreformen sind zur Sicherung des wirtschaftlichen Aufschwungs dringend notwendig.


Zoals steeds gaat solidariteit evenwel hand in hand met de bereidheid tot het doorvoeren van hervormingen, die dringend noodzakelijk zijn in Oekraïne.

Wie üblich geht diese Solidarität einher mit einer Verpflichtung der Ukraine auf Reformen, die das Land dringend benötigt.


w