Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Ieder
Ieder wat hem betreft
Noodgevallen
Tweelingboring
Urgentie
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «dringend om iedere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren




verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond daarvan dient iedere partij de andere partij te raadplegen alvorens "maatregelen" te nemen, behalve in bijzonder dringende gevallen.

Danach muss jede Partei die andere konsultieren, bevor sie ,Maßnahmen" trifft - außer in besonders dringlichen Fällen.


2. Op ieder moment in het onderzoek door het EOM nemen de bevoegde nationale autoriteiten overeenkomstig het nationale recht de dringende maatregelen die nodig zijn om een doeltreffend onderzoek te kunnen voeren, ook als zij niet specifiek handelen in opdracht van de behandelende gedelegeerd Europese aanklager.

(2) Zu jedem Zeitpunkt während des von der EUStA durchgeführten Ermittlungsverfahrens ergreifen die zuständigen nationalen Behörden im Einklang mit dem nationalen Recht die Maßnahmen, die dringend erforderlich sind, um wirksame Ermittlungen sicherzustellen, auch wenn sie nicht explizit auf Weisung des betrauten Delegierten Europäischen Staatsanwalts handeln.


4. juicht de mededeling van de Commissie inzake biodiversiteit 2020 toe, en merkt op dat klimaatverandering, biodiversiteitsverlies, bedreiging door invasieve soorten en overconsumptie van natuurlijke hulpbronnen transnationale en transregionale uitdagingen zijn, die iedere burger in de EU raken, zowel in de stad als op het platteland, en dat er op ieder overheidsniveau - plaatselijk, regionaal en nationaal - dringend maatregelen nodig zijn om de gevolgen van deze problemen aan te pakken;

4. begrüßt die Kommissionsmitteilung zur Biodiversität 2020 und weist darauf hin, dass Klimawandel, Verlust der Biodiversität, Bedrohungen durch invasive Arten und übermäßiger Verbrauch natürlicher Ressourcen länder- und regionenübergreifende Herausforderungen darstellen, die jeden EU-Bürger unabhängig von seinem Wohnort in einer städtischen oder ländlichen Gegend betreffen, und dass auf allen staatlichen Ebenen – lokal, regional und national – dringender Handlungsbedarf besteht, um diese Folgen abzufedern;


Er zijn momenteel zo veel redenen voor deze dringende resolutie en voor een dringend beroep op de gehele internationale gemeenschap, om te voorkomen dat er een einde komt aan de verzoening – ik zal niet zeggen pseudo-verzoening, maar verzoening in ieder geval – binnen de Zimbabwaanse coalitieregering als gevolg van deze strijdlustige voorbereidingen aan de vooravond van de verkiezingen.

Es gibt gerade jetzt so viele Gründe für diese dringende Entschließung und für einen starken Aufruf an die gesamte internationale Gemeinschaft, um dafür zu sorgen, dass diese Versöhnung, ich werde nicht sagen diese Pseudoversöhnung innerhalb der Regierungskoalition von Simbabwe, sondern diese Versöhnung, jedenfalls nicht heute inmitten dieser aggressiven Vorbereitungen am Vorabend der Wahlen zerstört wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vraag ik de Commissie dringend om iedere euro van dit programma zo doelmatig mogelijk te gebruiken en ervoor te zorgen dat er een uitvoeringspercentage komt van 100 procent.

Aus diesem Grund fordere ich die Kommission dringend auf, jeden Euro, der für dieses Programm bereitgestellt wurde, so effektiv wie möglich zu nutzen und für eine Ausführungsrate von 100 % zu sorgen.


Hij spoort alle politieke leiders in dit land aan dringend in te grijpen om het geweld tot staan te brengen, en veiligheid voor alle Kenianen te waarborgen door publiek iedere vorm van geweld ondubbelzinnig af te wijzen, hun volgelingen in te tomen en alle betrokkenen, met inbegrip van de politie- en legerfunctionarissen, aan te sporen de grootste terughoudendheid te betrachten.

Er ruft alle politischen Führer in Kenia auf, dringend zu handeln, um die Gewalt zu beenden und die Sicherheit für alle Kenianer zu gewährleisten, indem sie alle Formen der Gewalt öffentlich und unmissverständlich verurteilen, ihre Anhänger zur Mäßigung anhalten und alle Beteiligten, einschließlich von Polizei- und Armeeangehörigen, dazu auffordern, größte Zurückhaltung zu üben.


De EU herhaalt haar dringende oproep aan de regeringen van de DRC, Rwanda en Uganda om zich te onthouden van iedere handeling die de situatie in Noord-Kivu nog meer kan destabiliseren.

Die EU erneuert ihre dringende Aufforderung an die Regierungen der Demokratischen Republik Kongo, Ruandas und Ugandas, sich aller Handlungen zu enthalten, durch die die Lage in Nord-Kivu weiter destabilisiert werden könnte.


3. merkt op dat de Raad vasthoudt aan een algemene benadering van rubriek 5 en dat er door die tak van de begrotingsautoriteit geen opties zijn onderzocht om de specifieke problemen in iedere instelling op te lossen; wijst erop dat de bezuinigingen van de Raad in iedere afdeling een tegengesteld effect zouden hebben, niet alleen op het normale functioneren van de instellingen maar ook op hun vermogen om zich voor te bereiden op de uitbreiding, als zij niet geamendeerd worden; heeft daarom besloten om in de "overige afdelingen" een strategie toe te passen die erop neerkomt dat kredieten opnieuw worden opgevoerd om te voorzien in ...[+++]

3. stellt fest, dass der Rat für Rubrik 5 weiterhin einen pauschalen Ansatz verfolgt und von diesem Teil der Haushaltsbehörde keine Optionen zur Lösung der spezifischen Probleme der einzelnen Organe geprüft wurden; weist darauf hin, dass die vom Rat in den einzelnen Einzelplänen vorgenommenen Kürzungen, sofern sie nicht abgeändert werden, nicht nur die normale Arbeit der Organe beeinträchtigen würden, sondern auch ihre Fähigkeit, sich auf den Beitritt vorzubereiten; hat daher beschlossen, für die "anderen Einzelpläne" eine Strategie anzuwenden, die darin besteht, die Mittel zur Deckung des dringendsten Bedarfs wieder in die Einzelpläne ...[+++]


8. erkent de dringende noodzaak iedere pleger van wreedheden uit welke kring ook voor de rechter te brengen, teneinde in de regio de normaliteit van de rechtsorde, eerbiediging van de culturele en etnische diversiteit alsmede de mensenrechten weer op te bouwen en zo de basis te leggen voor interetnische verzoening;

8. räumt ein, daß es dringend notwendig ist, Straftäter, die Gewaltverbrechen begangen haben, vor Gericht zu stellen, unabhängig davon, welcher Gruppe sie angehören, um in der Region den Sinn für Rechtsstaatlichkeit, die Achtung der kulturellen und ethnischen Vielfalt und der Menschenrechte wiederherzustellen und so die Grundlage für eine Aussöhnung der einzelnen Volksgruppen zu schaffen;


12. Tenslotte wordt in het gezamenlijk tussentijds verslag (2004) van de Raad en de Commissie over de uitvoering van de strategie van Lissabon, "Onderwijs en Opleiding 2010" - Het welslagen van de strategie van Lissabon staat of valt met dringende hervormingen, begeleiding aangewezen als een van de vier sleutelactiviteiten met behulp waarvan open, aantrekkelijke en voor iedereen toegankelijke leeromgevingen tot stand gebracht kunnen worden, met als doel: "(...) het leren op iedere leeftijd en in verschillende situaties ondersteunen, d ...[+++]

(12) Schließlich werden in dem gemeinsamen Zwischenbericht (2004) des Rates und der Kommission über die Umsetzung der Lissabonner Strategie "Allgemeine und berufliche Bildung 2010 – Die Dringlichkeit von Reformen für den Erfolg der Lissabon-Strategie" die Beratungsdienste unter den vier vorrangigen Maßnahmen aufgeführt, mit denen offene, attraktive und für jedermann zugängliche Lernumfelder geschaffen werden können, "so dass diese Dienste das Lernen in jedem Alter und in j ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend om iedere' ->

Date index: 2022-08-11
w