Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten modereren
Debatten over actuele en dringende kwesties
Debatten voeren
Debatteren
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Heropening van de debatten
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Uit de debatten weren
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Traduction de «dringende debatten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debatten over actuele en dringende kwesties

Debatte über aktuelle und dringliche Fragen


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


uit de debatten weren

aus der Verhandlung ausschließen




uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

auf Grund der Beweisurkunden ohne Anhörung der Parteianwälte erlassenes Urteil | Urteil nach Lage der Akten






De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad erkende dat het dringend noodzakelijk is dat de politie, de officieren van justitie, de rechters en het gevangenis­personeel deelnemen aan EVDB-missies en verheugde zich over de debatten die tussen de actoren van het EVDB en die van Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) zijn gevoerd (zoals de informele vergadering van het CIVCOM, het Comité van artikel 36, de informele ministeriële EUROPOL-bijeenkomst en de Task Force hoofden van politie) over samen­werking tussen de betrokken actoren van EVDB en JBZ.

Eingedenk der dringenden Notwendigkeit, dass mehr Polizisten, Staatsanwälte, Richter und Strafvollzugspersonal an ESVP-Missionen teilnehmen, begrüßt der Rat die Erörterungen, die zwischen Akteuren der Bereiche ESVP und Justiz und Inneres (JI) (zum Beispiel informelle Sitzung des CivCom, Ausschuss "Artikel 36", informelle Europol-Tagung auf Ministerebene oder Task Force der Polizeichefs) über die Zusammenarbeit zwischen den relevanten JI- und ESVP-Akteuren stattgefunden haben.


Het is erg belangrijk dat de PPV actief en snel reageert bij de follow-up van dringende debatten zonder resolutie, die in 2005 betrekking hadden op de toestand in Togo, de ernstige uitbraak van bloedkoorts veroorzaakt door het Marburgvirus in Angola, het project "Verklaring van Bamako over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling", de immigratie naar de Europese Unie en de preventie en bestrijding van de vogelgriep in Afrika.

Es ist sehr wichtig, dass die PPV aktiv und rasch auf die Weiterbehandlung der Dringlichkeitsdebatten ohne Entschließung reagiert, die 2005 folgende Themen betrafen: die Lage in Togo, den gravierenden Ausbruch des Marburg-Fiebers in Angola, den Entwurf der „Erklärung von Bamako zu den Millenniums-Entwicklungszielen“, die Einwanderung in die Europäische Union und die Verhütung und Bekämpfung der Vogelgrippe in Afrika.


Tot slot van mijn interventie en in verband met wat de vorige sprekers en voorzitter Barroso hebben gezegd, valt mij, wanneer ik naar deze debatten luister, de dringende noodzaak op om als één blok op te blijven treden en onze solidariteit te tonen, solidariteit en coördinatie op economisch en financieel gebied, solidariteit bij de aanpak van de klimaatuitdaging, solidariteit met de landen die de grootste problemen ondervinden op het gebied van energiezekerheid, solidariteit ook op andere defensiegerelateerde gebieden, solidariteit met ontwikkelingslanden in het zuiden – de richting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, solidarite ...[+++]

Um mit meiner Rede zum Schluss zu kommen, in Bezug auf das, was von mehreren Rednern und Präsident Barroso angesprochen wurde, fällt mir, wenn ich diese Debatten höre, die absolute Notwendigkeit auf, geeint zu bleiben und unsere Solidarität zu zeigen: Solidarität und Koordination bei Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten; Solidarität angesichts der Klimabedrohung; Solidarität gegenüber den Ländern mit den größten Schwierigkeiten im Bereich der Energiesicherheit; Solidarität auch bei Fragen der Verteidigung; Solidarität auch gegenüber den Entwicklungsländern und dem Süden – die Hinwendung der Union zum Mittelmeer; Solidarität mit Ir ...[+++]


Alle fracties hebben al gebruik gemaakt van het middel van het mondeling amendement, en juist tijdens debatten over dringende resoluties is dat heel belangrijk,.

Alle Fraktionen haben hier schon mündliche Änderungsanträge genutzt, die gerade bei Dringlichkeiten sehr wichtig sind, weil Fehler entstehen schnell, und die muss man manchmal korrigieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement zal de ontwikkelingen op de voet volgen, maar wil ook de Burundese parlementsleden van alle fracties oproepen om dringend op zoek te gaan naar manieren en middelen om hun instellingen na maanden van inactiviteit weer aan de praat te krijgen. Dat moet leiden tot debatten en verkiezingen, en het moet de Burundese regering toelaten om projecten inzake de wederopbouw te implementeren. Daarbij denken we aan de langverwachte hervorming van de rechtspraak en van de gezondheidszorg, en aan andere gebieden waar dringend iets moet ...[+++]

Unser Parlament wird diese Entwicklung genau verfolgen, aber es appelliert auch an die burundischen Abgeordneten aller politischen Gruppierungen, dringend Wege zu finden, um ihre seit Monaten blockierten Institutionen wieder in Gang zu setzen, um zu debattieren und abstimmen zu können, um der Regierung zu ermöglichen, die Vorhaben für den Wiederaufbau, wie die so lange erwartete Justizreform und die Erneuerung des Gesundheitswesens, neben anderen dringenden Aufgaben umzusetzen.


Ik wil de commissaris dringend verzoeken om in de debatten met de Commissie en de lidstaten te benadrukken dat het Parlement op alle gebieden zijn toestemming moet geven, zodat ons waardensysteem – waarover wij het voortdurend hebben – niet alleen intact blijft als wij over andere landen praten, maar ook als wij zelf beleid voeren.

Ich würde die Frau Kommissarin dringend bitten, dass sie in den Aussprachen mit der Kommission und den Mitgliedstaaten Wert darauf legt, dass das Parlament in allen Bereichen seine Zustimmung geben muss, damit unser Wertesystem, von dem wir immer reden, nicht nur gewährleistet ist, wenn wir über andere Länder reden, sondern dass wir es auch pflegen, wenn wir selber Politik machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende debatten' ->

Date index: 2021-03-08
w