Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringendst behoefte bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag wordt door middel van kwantitatieve evaluaties van de prestaties van de producten- en kapitaalmarkten aangetoond op welke gebieden het dringendst behoefte bestaat aan structurele hervormingen en wijziging van de regelgeving en worden een aantal precieze beleidslijnen uiteengezet die versnippering van de markt moeten tegengaan.

Gleichzeitig sollen jedoch die sozialen Ziele der Mitgliedstaaten gewahrt bleiben. Auf der Grundlage einer quantitativen Bewertung der Leistung der europäischen Güter- und Kapitalmärkte zeigt der Bericht die Bereiche auf, in denen ein Strukturwandel und eine Reform der Rechtsvorschriften am vordringlichsten sind.


F. overwegende dat de Commissie op 27 december 2003 via ECHO 2.3 miljoen EUR ter beschikking heeft gesteld om de dringendste humanitaire nood te lenigen en verdere hulpverzoeken in behandeling heeft, waaraan tegemoet zal worden gekomen zodra meer duidelijkheid bestaat over de behoefte,

F. in der Erwägung, dass die Kommission am 27. Dezember 2003 durch ECHO 2,3 Millionen Euro bereitgestellt hat, um die dringendsten humanitären Bedürfnisse zu befriedigen, und dass sie weitere Ersuchen um Hilfe prüft, die auf der Grundlage des festgestellten Bedarfs geleistet wird,


F. overwegende dat de Commissie op 27 december 2003 via ECHO 2.3 miljoen EUR ter beschikking heeft gesteld om de dringendste humanitaire nood te lenigen en verdere hulpverzoeken in behandeling heeft, waaraan tegemoet zal worden gekomen zodra meer duidelijkheid bestaat over de behoefte,

F. in der Erwägung, dass die Kommission am 27. Dezember 2003 durch ECHO 2,3 Millionen Euro bereitgestellt hat, um die dringendsten humanitären Bedürfnisse zu befriedigen, und dass sie weitere Ersuchen um Hilfe prüft, die auf der Grundlage des festgestellten Bedarfs geleistet wird,


F. overwegende dat de Europese Commissie op 27 december 2003 via ECHO € 2.3 miljoen ter beschikking heeft gesteld om de dringendste humanitaire nood te lenigen en verdere hulpverzoeken in behandeling heeft, waaraan tegemoet zal worden gekomen zodra meer duidelijkheid bestaat over de behoefte,

F. in der Erwägung, dass die Kommission am 27. Dezember 2003 durch das Amt für humanitäre Hilfe ECHO 2,3 Millionen Euro bereitgestellt hat, um die dringendsten humanitären Bedürfnisse zu befriedigen, und dass sie weitere Ersuchen um Hilfe prüft, die auf der Grundlage des festgestellten Bedarfs geleistet wird,


E. overwegende dat de Europese Commissie op 27 december 2003 via ECHO € 2.3 miljoen ter beschikking heeft gesteld om de dringendste humanitaire nood te lenigen en verdere hulpverzoeken in behandeling heeft, waaraan tegemoet zal worden gekomen zodra meer duidelijkheid bestaat over de behoefte,

E. in der Erwägung, dass die Kommission am 27. Dezember 2003 über ECHO humanitäre Soforthilfe in Höhe von 2,3 Mio Euro geleistet hat und weitere Hilfsanträge prüft, denen nach Maßgabe des ermittelten Bedarfs entsprochen werden soll,


F. overwegende dat de Europese Commissie op 27 december 2003 via ECHO € 2.3 miljoen ter beschikking heeft gesteld om de dringendste humanitaire nood te lenigen en verdere hulpverzoeken in behandeling heeft, waaraan tegemoet zal worden gekomen zodra meer duidelijkheid bestaat over de behoefte,

F. in der Erwägung, dass die Kommission am 27. Dezember 2003 durch das Amt für humanitäre Hilfe 2,3 Millionen Euro bereitgestellt hat, um die dringendsten humanitären Bedürfnisse zu befriedigen, und dass sie weitere Ersuchen um Hilfe prüft, die auf der Grundlage des festgestellten Bedarfs geleistet wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringendst behoefte bestaat' ->

Date index: 2022-08-13
w