Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «dringendst moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een grote meerderheid van de respondenten van de openbare raadpleging was van mening dat de financiële belemmeringen het dringendst moeten worden aangepakt, met name wat de hoge directe investeringskosten en de beperkte toegang tot krediet betreft, alsook de te lange terugbetalingstermijnen en de grote kredietrisico's, en ten slotte de gesplitste stimulansen tussen de eigenaars en huurders van gebouwen met meerdere appartementen.

Eine große Mehrheit der im Rahmen der öffentlichen Konsultation Befragten ist der Auffassung, dass die Bewältigung der finanziellen Hemmnisse am dringlichsten ist, insbesondere im Hinblick auf die hohen Anfangsinvestitionskosten und den begrenzten Zugang zu Krediten, die zu langen Amortisierungszeiten, die Kreditrisiken sowie die divergierenden Anreize für Eigentümer und Mieter und Probleme in Gebäuden mit mehreren Wohnungen.


Een grote meerderheid van de respondenten van de openbare raadpleging was van mening dat de financiële belemmeringen het dringendst moeten worden aangepakt, met name wat de hoge directe investeringskosten en de beperkte toegang tot krediet betreft, alsook de te lange terugbetalingstermijnen en de grote kredietrisico's, en ten slotte de gesplitste stimulansen tussen de eigenaars en huurders van gebouwen met meerdere appartementen.

Eine große Mehrheit der im Rahmen der öffentlichen Konsultation Befragten ist der Auffassung, dass die Bewältigung der finanziellen Hemmnisse am dringlichsten ist, insbesondere im Hinblick auf die hohen Anfangsinvestitionskosten und den begrenzten Zugang zu Krediten, die zu langen Amortisierungszeiten, die Kreditrisiken sowie die divergierenden Anreize für Eigentümer und Mieter und Probleme in Gebäuden mit mehreren Wohnungen.


98. is van mening dat het onderzoek naar de gevolgen, ook op lange termijn, van een aantal werkzaamheden voor de gezondheid moet worden verdiept, opdat ziektegevallen die zich een bepaalde tijd na de periode van beroepswerkzaamheid voordoen, zoveel mogelijk worden voorkomen; is van oordeel dat de dringendste prioriteiten van de sociale partners in aanmerking moeten worden genomen bij het vaststellen van de werkzaamheden waarvoor meer onderzoek naar de gezondheid en veiligheid noodzakelijk is;

98. vertritt die Auffassung, dass die Erforschung der Auswirkungen, die bestimmte Tätigkeiten auch langfristig auf die Gesundheit haben, vertieft werden muss, um so Erkrankungen, die erst im Ruhestand auftreten, soweit wie möglich vorzubeugen; vertritt die Auffassung, dass bei der Festlegung der Tätigkeiten, die einer Vertiefung der Forschung im Bereich Gesundheit und Sicherheit bedürfen, die obersten Prioritäten der Sozialpartner berücksichtigt werden sollten;


99. is van mening dat het onderzoek naar de gevolgen, ook op lange termijn, van een aantal werkzaamheden voor de gezondheid moet worden verdiept, opdat ziektegevallen die zich een bepaalde tijd na de periode van beroepswerkzaamheid voordoen, zoveel mogelijk worden voorkomen; is van oordeel dat de dringendste prioriteiten van de sociale partners in aanmerking moeten worden genomen bij het vaststellen van de werkzaamheden waarvoor meer onderzoek naar de gezondheid en veiligheid noodzakelijk is;

99. vertritt die Auffassung, dass die Erforschung der Auswirkungen, die bestimmte Tätigkeiten auch langfristig auf die Gesundheit haben, vertieft werden muss, um so Erkrankungen, die erst im Ruhestand auftreten, soweit wie möglich vorzubeugen; vertritt die Auffassung, dass bei der Festlegung der Tätigkeiten, die einer Vertiefung der Forschung im Bereich Gesundheit und Sicherheit bedürfen, die obersten Prioritäten der Sozialpartner berücksichtigt werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die onderwerpen moeten de voorrang krijgen en we moeten een manier vinden om bevoegdheden te verdelen tussen de Europese Unie en de Europese landen, zonder te generaliseren, maar juist door de dringendste resterende problemen vast te stellen en er voorrang aan te geven.

Ihnen müssen wir Vorrang geben und an diesen dringenden Fragen arbeiten, um einen Weg zur Verteilung der Kompetenzen zwischen der Europäischen Union und den europäischen Nationen zu finden, ohne sie zu verallgemeinern, sondern indem wir die dringendsten anhängigen Probleme priorisieren und konkretisieren.


10. verzoekt de regeringen van de betrokken landen de bureaucratische procedures zoveel mogelijk te vereenvoudigen, zodat de hulp sneller hun land, en met name de zones die de hulp het dringendst nodig hebben, kan bereiken; is van oordeel dat de EU en de Verenigde Naties erop moeten toezien dat de plaatselijke bevolking wordt betrokken bij de besluiten met het oog op het herstel en de wederopbouw, en dat de kredieten worden gebruikt om te voorzien in de behoeften van alle slachtoffers, zonder enige discriminatie, dus ook minderheden ...[+++]

10. fordert die Regierungen der betroffenen Staaten auf, die bürokratischen Verfahren möglichst umfassend zu vereinfachen, um den Transport der Hilfe in ihre Länder und insbesondere in Gebiete zu beschleunigen, die ihrer am meisten bedürfen; ist der Auffassung, dass die EU und die Vereinten Nationen sich vergewissern müssen, dass die Sanierung und der Wiederaufbau unter Beteiligung der einheimischen Bevölkerung an den Entscheidungen vorgenommen werden und dass die Mittel ohne Diskriminierung den Bedürfnissen der Opfer angepasst werden, und insbesondere den Minderheiten und den Bevölkerungsgruppen, die politische Gegner unterstützen;


Om in aanmerking te komen voor steun in het kader van het Solidariteitsfonds moeten de landen die door een grote ramp zijn getroffen, een raming van de schade voorleggen en aan specifieke criteria beantwoorden. Ze moeten o.m. garanderen dat de EU-middelen worden gebruikt om de dringendste nood te lenigen.

Um für eine Finanzhilfe aus dem Solidaritätsfonds in Betracht zu kommen, müssen Länder, in denen eine Katastrophe größeren Ausmaßes eingetreten ist, eine Schätzung des Gesamtschadens vorlegen und bestimmte Bedingungen erfüllen, durch die gewährleistet ist, das die EU-Mittel zur Deckung des dringendsten Bedarfs eingesetzt werden.


3. Als dringendste taak op het terrein van de politieke dialoog en de samenwerking met Latijns-Amerika zou de EU de steun aan het vredesproces en maatschappelijke verandering in Colombia moeten zien in verband met de effecten die de subregio overschrijden en de menselijke dimensie en vanwege de principiële betekenis voor de oplossing van maatschappelijke conflicten in Latijns-Amerika.

3. Die dringendste Aufgabe im politischen Dialog und in der Zusammenarbeit mit Lateinamerika sollte die EU in der Unterstützung des Friedensprozesses und eines gesellschaftlichen Wandels in Kolumbien sehen wegen seiner die Subregion überschreitenden Wirkungen und menschlichen Dimension und wegen seiner grundsätzlichen Bedeutung für die Lösung gesellschaftlicher Konflikte in Lateinamerika.


Op korte termijn zou het ARGO-programma het mogelijk moeten maken de dringendste behoeften - aan gemeenschappelijke opleiding bijvoorbeeld - te financieren.

Kurzfristig, könnte Artikel 66 und das Programm ARGO dazu dienen, zum Beispiel den dringendsten an gemeinsamer Ausbildung zu finanzieren.


De Commissiedelegatie zal gesprekken hebben met de regering en de Bosnische overheid met het oog op het oprichten van een samenwerkingsstructuur voor de organisatie van Gemeenschapshulp aan Bosnië-Herzegovina; het vaststellen van de projecten die het dringendst moeten worden gefinancierd in het kader van deze hulp en het onderzoeken van de samenwerkingsvorm en ter plaatse tussen de belangrijkste geldschieters.

Die Delegation der Kommission wird mit der Regierung und den bosnischen Behörden Gespräche führen, um einen Rahmen der Zusammenarbeit für die Durchführung der Gemeinschaftshilfe an Bosnien-Herzegowina festzulegen, die dringendsten Projekte festzustellen, die im Rahmen dieser Hilfe finanziert werden könnten, und die Einzelheiten einer Koordinierung der wichtigsten Geldgeber vor Ort zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringendst moeten' ->

Date index: 2024-11-15
w