Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUMM
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Uitdagingen in de textielindustrie

Traduction de «dringendste uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdagingen in de textielindustrie

Herausforderungen in der Textilindustrie


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


Commissie voor de Uitdagingen van de Moderne Maatschappij | CUMM [Abbr.]

Ausschuss für die Gefahren der modernen Gesellschaft


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verslag wordt voorgesteld om het beleid beter af te stemmen op de dringendste uitdagingen van onze samenleving.

In dem Bericht wird ein klarerer politischer Fokus zur konkreteren Behandlung der drängendsten Probleme unserer Gesellschaft vorgeschlagen.


Sommige van de dringendste wereldwijde uitdagingen – zoals klimaatverandering, armoede, veilig, voedzaam en voldoende voedsel voor een bevolking die tegen 2050 naar schatting negen miljard koppen zal tellen – kunnen enkel doeltreffend worden aangepakt indien de oceanen op veilige, beveiligde, schone en duurzame wijze worden beheerd.

Einigen der dringendsten globalen Herausforderungen – darunter Klimawandel, Armut, sichere, nahrhafte und ausreichende Ernährung für eine Bevölkerung, deren Zahl bis 2050 voraussichtlich auf neun Milliarden ansteigen wird – kann nur dann wirksam begegnet werden, wenn die Weltmeere sicher und sauber sind sowie nachhaltig bewirtschaftet werden.


Ten slotte wil ik ingaan op de dringendste uitdagingen die ons in 2011 te wachten staan.

Schließlich möchte ich auf die dringendsten Herausforderungen eingehen, die uns im Jahre 2011 erwarten.


Klimaatverandering, biodiversiteit, gezondheid en het gebruik van hulpbronnen zullen verder tot de dringendste uitdagingen van de toekomst behoren.

Klimawandel, biologische Vielfalt, Gesundheit und Ressourcennutzung werden auch künftig zu unseren vordringlichsten Herausforderungen zählen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mededeling worden drie opties geschetst voor de richting die het GLB in de toekomst moet uitgaan om aan deze grote uitdagingen het hoofd bieden – 1) de dringendste tekortkomingen van het GLB wegwerken door geleidelijke veranderingen; 2) het GLB groener, billijker, efficiënter en doeltreffender maken; en 3) afstand nemen van inkomenssteun en marktmaatregelen en focussen op doelstellingen inzake milieu en klimaatverandering.

In der Mittelung werden drei Optionen für die künftige Ausrichtung der GAP dargestellt, mit der die großen Herausforderungen gemeistert werden sollen: 1) Behebung der dringendsten Mängel der GAP durch schrittweise Änderungen, 2) Gestaltung einer umweltfreundlicheren, gerechteren, effizienteren und wirkungsvolleren GAP, 3) Schwerpunktverlagerung weg von marktbezogenen Maßnahmen und Einkommensstützung hin zu Umwelt- und Klimazielen.


Namens de Commissie kan ik zeggen dat wij ons bijzonder verheugen op een constructieve samenwerking met u, natuurlijk ook inzake een aantal van de dringendste internationale uitdagingen waarmee wij worden geconfronteerd en waartoe zeker ook het onderwerp van het debat van vandaag behoort.

Ich kann im Namen der Kommission sagen, dass wir uns sehr auf eine konstruktive Zusammenarbeit mit Ihnen freuen, natürlich auch im Bereich einiger der dringendsten internationalen Herausforderungen, denen wir gegenüberstehen, und das Thema der heutigen Debatte ist mit Sicherheit eines davon.


Namens de Commissie kan ik zeggen dat wij ons bijzonder verheugen op een constructieve samenwerking met u, natuurlijk ook inzake een aantal van de dringendste internationale uitdagingen waarmee wij worden geconfronteerd en waartoe zeker ook het onderwerp van het debat van vandaag behoort.

Ich kann im Namen der Kommission sagen, dass wir uns sehr auf eine konstruktive Zusammenarbeit mit Ihnen freuen, natürlich auch im Bereich einiger der dringendsten internationalen Herausforderungen, denen wir gegenüberstehen, und das Thema der heutigen Debatte ist mit Sicherheit eines davon.


Ik wil tijdens de Europese Voorjaarsraad een serieus debat voeren over de dringendste economische en sociale uitdagingen waar Europa voor staat.

Ich möchte, dass wir auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates eine echte Debatte über die vordringlichsten wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen führen, vor denen Europa steht.




D'autres ont cherché : uitdagingen in de textielindustrie     dringendste uitdagingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringendste uitdagingen' ->

Date index: 2022-08-15
w