Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringt er bij rusland op aan zijn troepen onmiddellijk terug " (Nederlands → Duits) :

3. veroordeelt met klem de Russische Federatie voor het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne met de inzet van reguliere Russische troepen, en voor het steunen van illegale bewapende groepen; benadrukt het feit dat dit optreden van de Russische leiders niet alleen een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne, maar voor het hele Europese continent; dringt er bij Rusland op aan dat het onmidd ...[+++]

3. verurteilt aufs Schärfste, dass die Russische Föderation einen nicht erklärten hybriden Krieg gegen die Ukraine führt und dabei reguläre russische Streitkräfte einsetzt und illegale bewaffnete Gruppen unterstützt; betont, dass diese Handlungen der russischen Führung nicht nur eine große Gefahr für die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine, sondern für ganz Europa darstellen; fordert Russland auf, unve ...[+++]


7. verzoekt zowel Rusland als Georgië het zespuntenakkoord over een staakt-het-vuren volledig uit te voeren, en dringt er bij Rusland op aan zijn troepen onmiddellijk terug te trekken naar de posities die zijn vredesmacht vóór het conflict bezette;

7. fordert sowohl Russland als auch Georgien auf, das sechs Punkte umfassende Waffenstillstandsabkommen umfassend umzusetzen, und fordert Russland eindringlich auf, seine Truppen unverzüglich zu den Stellungen seiner Friedenstruppen vor dem Konflikt zurückzuziehen;


7. roept Rusland op te voldoen aan de voorwaarden van het staakt-het-vuren tussen de twee partijen en haar troepen onmiddellijk terug te trekken tot achter de lijnen die zij voor het uitbreken van de vijandelijkheden aanhielden, aangezien Russische troepen nog steeds in verschillende steden in het land gelegerd zijn;

7. fordert Russland auf, die Bedingungen der Waffenstillstandsvereinbarung einzuhalten und seine Truppen, die nach wie vor in einigen Städten des Landes stationiert sind, unverzüglich auf die Linien zurückzuziehen, an denen sie sich vor dem Ausbruch der Feindseligkeiten befunden haben;


21. veroordeelt de uitbreiding van de Russische militaire aanwezigheid in Abchazië ten sterkste en dringt er bij de Russische Federatie op aan om haar extra troepen onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat de Russische militaire opbouw wellicht binnen de totale numerieke capaciteit van de GOS-vredesstrijdkrachten blijft die is vastgesteld door de Raad van staat ...[+++]

21. verurteilt scharf den Ausbau der russischen Militärpräsenz in Abchasien und fordert die Russische Föderation nachdrücklich auf, unverzüglich ihre zusätzlichen Truppen abzuziehen; ist der Überzeugung, dass sich der Ausbau der russischen Militärpräsenz zwar innerhalb der zahlenmäßigen Gesamtstärke des Friedenserhaltungskontingents der GUS, die vom Rat der Staatschefs der GUS festgesetzt wurde, bewegt, bei der derzeitigen politischen Lage aber die Spannungen nicht vermindert, sondern verschärft;


2. veroordeelt de uitbreiding van de Russische militaire aanwezigheid in Abchazië ten sterkste en dringt er bij de Russische Federatie op aan om haar extra troepen onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat de Russische militaire opbouw wellicht binnen de totale numerieke capaciteit van de GOS-vredesstrijdkrachten blijft die is vastgesteld door de Raad van staats ...[+++]

2. verurteilt nachdrücklich Russlands militärische Aufrüstung in Abchasien und fordert die Russische Föderation dringend auf, ihre zusätzlichen Truppen unverzüglich zurückzuziehen; ist der Auffassung, dass die russische militärische Aufrüstung zwar mit der gesamten numerischen Stärke des GUS-Friedenskontingents, das vom Rat der Staatschefs der GUS aufgestellt wurde, konform gehen mag, jedoch in der heutigen politischen Realität die Spannungen nicht abbaut, sondern aufbaut ...[+++]


dringt er bij de Russische Federatie op aan haar extra troepen in Abchazië onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat het huidige model van de vredeshandhavingsmacht moet worden herzien aangezien de Russische troepen niet langer als neutrale en onpartijdige vredeshandhavers kunnen worden beschouwd en dringt aan op een sterkere Europese betrokkenheid bij deze bevroren conflicten om vo ...[+++]

fordert die Russische Föderation dringend auf, ihre zusätzlichen Truppen unverzüglich aus Abchasien abzuziehen; ist der Auffassung, dass die bestehenden Rahmenbedingungen des Friedenseinsatzes geändert werden müssen, da die russischen Truppen ihrer Rolle als neutrale und unparteiische Kräfte zur Bewahrung des Friedens nicht länger gerecht werden, und fordert ein stärkeres europäisches Engagement in diesen festgefahrenen Konflikten, um den Friedensprozess voranzubringen;


Het CvdR roept Rusland op zich te houden aan de in augustus 2008 gemaakte afspraken waarmee een eind kwam aan het conflict, zijn troepen terug te trekken tot de posities die het vóór het uitbreken van het conflict innam, en de EUMMniet langer de toegang te ontzeggen tot het grondgebied van Abchazië en Zuid-Ossetië.

ruft Russland dazu auf, sich an die Bestimmungen der von ihm anlässlich der Beendigung des Konflikts im August 2008 unterzeichneten Vereinbarungen zu halten und seine Truppen auf die vor Ausbruch des Konflikts bezogenen Stellungen zurückzuziehen sowie die EUMM künftig nicht mehr am Zutritt zu Abchasien und Südossetien zu hindern;


De Raad dringt er bij alle buitenlandse mogendheden op aan hun troepen zo snel mogelijk terug te trekken, overeenkomstig de Overeenkomst van Lusaka en de relevante resoluties van de Veiligheidsraad.

Der Rat ermahnt alle ausländischen Staaten, ihre Truppen gemäß der Vereinbarung von Lusaka sowie den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates so bald wie möglich abzuziehen.


Zij dringt er voorts bij UNITA op aan om zich onmiddellijk terug te trekken uit gebieden die het door middel van militaire of andere acties opnieuw heeft bezet.

Ferner fordert sie die UNITA mit Nachdruck auf, sich unverzüglich aus den Gebieten zurückzuziehen, die sie auf militärischem oder anderem Wege erneut besetzt hat.


De EU dringt er bij de Russische Federatie op aan zich te houden aan de verbintenis die zij bij de OVSE-Top van Istanboel is aangegaan om haar troepen tegen eind 2002 volledig uit Moldavië terug te trekken.

Sie forderte die Russische Föderation nachdrücklich zur Einhaltung ihrer auf dem OSZE-Gipfel in Istanbul erteilten Zusagen auf, die russischen Truppen bis zum Jahresende 2002 aus Moldau vollständig abzuziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringt er bij rusland op aan zijn troepen onmiddellijk terug' ->

Date index: 2024-08-09
w