40. herinnert eraan dat de lopende ontwikkelingen een grotere democra
tische legitimiteit moeten krijgen en verzoekt het Europees Parlement de nodige middelen te verschaffen om volledig betrokken te worden bij de voorbereidende en vervolgwerkzaamheden die
moeten uitlopen op de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2002 en verzoekt de Europese Raad op de volgende IGC te zorgen voor de nodige amendementen op het EG-Verdrag
(art ...[+++]. 99, lid 2); dringt erop aan om betrokken te worden bij de omzetting van de besluiten door een soort medebeslissingsrecht in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, alsook bij de controle daarop, ook wanneer zulks niet expliciet in de globale richtsnoeren is vastgelegd; om de doeltreffendheid van deze controle te waarborgen dient de Commissie om de zes maanden bij het EP een verslag in met een opsomming
van de diverse nog goed te keuren regelingen, alsmede een analyse van de stand van de tenuitvoerlegging;
40. verweist auf die Notwendigkeit, dem laufenden Prozess mehr politi
sche Legitimität zu geben, und fordert, dass die erforderlichen Instrumente
geschaffen werden, damit das Europäische Parlament uneingeschränkt in die Arbeiten zur Vorbereitung und Fortführung des Prozesses
eingebunden werden kann, der zur Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2002 führen wird, und fordert den Europäischen Rat auf, während
...[+++]der nächsten Regierungskonferenz die notwendigen Änderungen am EG-Vertrag (Artikel 99 Absatz 2) vorzusehen, besteht auf der Beteiligung bei der Umsetzung der Beschlüsse durch eine Art Mitentscheidung im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und ihrer Kontrolle, auch soweit sie nicht in den Grundzügen enthalten sind; um die Wirksamkeit dieser Kontrolle zu gewährleisten, wird die Kommission dem EP alle sechs Monate einen Bericht vorlegen, der eine Auflistung der verschiedenen zu ergreifenden Maßnahmen sowie eine Analyse des Stands der Durchführung enthält;