Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringt vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tijd dringt vooral voor de uitvoering van het in juni door ons overeengekomen maatregelenpakket van 120 miljard euro, voor vooruitgang met de vraagstukken inzake de eengemaakte markt en inzake onze doelstellingen van de EU 2020-strategie.

Dies gilt mit besonderer Dringlichkeit für die Umsetzung des 120-Mrd.-Euro-Pakets, das wir im Juni vereinbart haben, für Fortschritte im Hinblick auf den Binnenmarkt und für unsere Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020.


30. dringt vooral aan op de verkorting van de betalingstermijnen in de gehele voedselvoorzieningsketen tot maximum 30 dagen voor alle levensmiddelen en minder voor zeer bederfelijke landbouwproducten in het kader van de huidige herziening van Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties (uitzonderingen vallen te overwegen in het geval van producentenorganisatie en coöperaties);

30. fordert insbesondere, im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr (Ausnahmen sollten im Fall von Erzeugerorganisationen und Genossenschaften in Betracht gezogen werden) die Zahlungsfristen in der Lebensmittelversorgungskette auf höchstens 30 Tage für alle Lebensmittel zu verkürzen und für leicht verderbliche landwirtschaftliche Erzeugnisse eine noch kürzere Frist vorzusehen;


3. constateert met bezorgdheid dat de bevolking in de meeste landen zich niet terdege bewust is van de bestaande wetgeving en het beleid ter bevordering van gendergelijkheid en vrouwenrechten en dat dit bewustzijn zelden de kwetsbare of gemarginaliseerde leden van de samenleving, met name Roma-vrouwen, bereikt; verzoekt de Commissie en de regeringen van de toetredingslanden het bewustzijn aan te wakkeren via media- en publieke campagnes en voorlichtingsprogramma's, teneinde genderstereotypen uit te bannen, vrouwelijke rolmodellen in beeld te brengen en actieve deelname te bevorderen van vrouwen in alle facetten van het leven, waaronder besluitvorming; dringt vooral aan op pe ...[+++]

3. stellt mit Besorgnis fest, dass die Bevölkerung in vielen Ländern nicht vollständig über die geltenden Rechtsvorschriften und vorhandenen Konzepte zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Rechte der Frau aufgeklärt ist und dass ein solches Bewusstsein oftmals nicht die schwächeren und ausgegrenzten Mitglieder der Gesellschaft, insbesondere Roma-Frauen, erreicht; fordert die Kommission und die Regierungen der Beitrittsländer auf, über Medien- und Öffentlichkeitskampagnen sowie Bildungsprogramme in dieser Hinsicht Abhilfe zu schaffen, damit Geschlechterstereotype abgebaut und weibliche Rollenvorbilder sowie die aktive Teilnahme von Frauen in allen Bereichen, darunter in Entscheidungsprozessen, gefördert werde ...[+++]


29. dringt vooral aan op de verkorting van de betalingstermijnen in de gehele voedselvoorzieningsketen tot maximum 30 dagen voor alle levensmiddelen en minder voor zeer bederfelijke landbouwproducten in het kader van de huidige herziening van Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties (uitzonderingen dienen te worden overwogen in het geval van producentenorganisatie en coöperaties);

29. fordert insbesondere, im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr (Ausnahmen sollten im Fall von Erzeugerorganisationen und Genossenschaften in Betracht gezogen werden) die Zahlungsfristen in der Lebensmittelversorgungskette auf höchstens 30 Tage für alle Lebensmittel zu verkürzen und für leicht verderbliche landwirtschaftliche Erzeugnisse eine noch kürzere Frist vorzusehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. dringt vooral aan op de verkorting van de betalingstermijnen in de gehele voedselvoorzieningsketen tot maximum 30 dagen voor alle levensmiddelen en minder voor zeer bederfelijke landbouwproducten in het kader van de huidige herziening van Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties (uitzonderingen dienen te worden overwogen in het geval van producentenorganisatie en coöperaties);

30. fordert insbesondere, im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr (Ausnahmen sollten im Fall von Erzeugerorganisationen und Genossenschaften in Betracht gezogen werden) die Zahlungsfristen in der Lebensmittelversorgungskette auf höchstens 30 Tage für alle Lebensmittel zu verkürzen und für leicht verderbliche landwirtschaftliche Erzeugnisse eine noch kürzere Frist vorzusehen;


9. maakt zich zorgen over het gebrek aan nadere informatie over de lopende uitvoering van de transportinvesteringen en over de vertragingen die de meeste lopende TEN-T-projecten hebben opgelopen; verzoekt in verband hiermee om een nauwkeurigere evaluatie van de uitvoering van deze projecten en dringt, vooral tegen de achtergrond van de economische crisis, aan op meer rigueur wat het tijdschema betreft; herinnert de Commissie aan zijn resolutie van 22 april 2009 over het groenboek over de toekomst van het TEN-T-beleid, waarin het in paragraaf 46 "de Commissie en de EIB [verzoekt] om, zoals bij d ...[+++]

9. ist besorgt über den Mangel an detaillierten Informationen über die laufende Umsetzung von Verkehrsinvestitionen und über die Verzögerungen bei den meisten laufenden TEN-V-Vorhaben; ruft diesbezüglich zu einer genaueren Evaluierung der Umsetzung dieser Vorhaben auf und fordert nachdrücklich, insbesondere vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise, mehr Gewissheit in Bezug auf die Einhaltung des Zeitplans; weist die Kommission erneut auf seine Entschließung vom 22. April 2009 zu dem Grünbuch über TEN-V-Vorhaben hin, in der es in Ziffer 46 die Kommission und die EIB ersucht, gleichermaßen wie bei der TEN-V-Kofinanzierung auch bei Regio ...[+++]


De EU dringt er bij alle partijen op aan om burgers, en vooral vrouwen en kinderen die door het geweld zijn ontheemd, een veilige doorgang en bescherming te bieden.

Sie appelliert nachdrücklich an alle Parteien, der Zivilbevölkerung, insbesondere Frauen und Kindern auf der Flucht vor der Gewalt, sichere Durchreise und Schutz zu gewähren.


De EU dringt er bij de autoriteiten van Zimbabwe op aan samen te werken met de oppositie en de civiele maatschappij om een constructieve en open dialoog aan te gaan die Zimbabwe in staat stelt vooruit te gaan, en vooral de ernstige economische problemen waarmee het kampt, aan te pakken en te boven te komen.

Die EU appelliert eindringlich an die Behörden von Simbabwe, mit der Opposition und der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, damit ein konstruktiver und offener Dialog in die Wege geleitet wird, der es dem Land ermöglicht, Fortschritte zu erzielen und insbesondere die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten in Angriff zu nehmen und zu überwinden, mit denen es sich konfrontiert sieht.


De Raad is van oordeel dat binnen het hoge groeikader van het convergentieprogramma bijzondere inspanningen door Griekenland moeten worden geleverd om de desinflatie een blijvend karakter te geven; dit is vooral nodig in verband met de convergentie van de monetaire voorwaarden in Griekenland met die in de eurozone en de mogelijke implicaties van een dergelijke ontwikkeling voor de vraag en de prijzen. In dit verband doet het de Raad genoegen dat de drachme op 17 januari 2000 werd gerevalueerd, hetgeen bevorderlijk zal zijn voor het desinflatieproces in Griekenland. De Raad dringt ...[+++]

Nach Ansicht des Rates muß Griechenland im Rahmen des im Konvergenzprogramm projizierten hohen Wachstums besondere Anstrengungen unternehmen, damit die bei der Rückführung der Inflation erzielten Fortschritte von Dauer sind. Derartige Anstrengungen sind in Anbetracht der Konvergenz der monetären Bedingungen in Griechenland mit denen des Euro-Gebiets und der möglichen Auswirkungen einer solchen Entwicklung auf Nachfrage und Preise um so notwendiger; in diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Aufwertung des Leitkurses der griechischen Drachme vom 17. Januar 2000, die die Behörden bei ihren Bemühungen um eine weitere Verringerung der Infl ...[+++]


De Europese Unie dringt er met klem op aan bij de nationale verkiezingscommissie (NEC), te allen tijde onafhankelijk te handelen en zich actief in te zetten voor kiezerseducatie, waarbij vooral de nadruk wordt gelegd op het geheime karakter van stemming, en het vertrouwen in het regelmatige verloop van de verkiezingen te versterken.

Die Europäische Union fordert die Nationale Wahlkommission (NEC) auf, jederzeit ihre Unabhängigkeit zu wahren, eine aktive Information der Wähler, insbesondere durch Hervorhebung des Wahlgeheimnisses, zu betreiben und das Vertrauen in die ordnungsgemäße Durchführung des Wahlvorgangs zu stärken.




Anderen hebben gezocht naar : dringt vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringt vooral' ->

Date index: 2024-05-19
w