Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droefheid " (Nederlands → Duits) :

1. geeft blijk van grote droefheid over de tragische dood van de twee Indiase vissers, en betuigt zijn medeleven;

1. bedauert zutiefst den tragischen Tod der beiden indischen Fischer und spricht ihren Familien sein Beileid aus;


Mijnheer de voorzitter, vandaag sluit ik mij namens Europa aan bij degenen die hun droefheid over de burgeroorlog in Syrië hebben uitgesproken.

Herr Präsident, heute schließt sich Europa mit seiner Stimme jenen an, die den in Syrien wütenden Bürgerkrieg zutiefst bedauern.


D. met droefheid kennis nemend van de recente gewelddadigheden die de plechtige opening van het Afghaanse parlement hebben begeleid, en van de zelfmoordaanslagen die door de Talibaan zijn opgeëist,

D. in dem Bedauern über die jüngsten Gewaltakte, die die konstituierende Sitzung des afghanischen Parlaments begleitet haben, sowie über die Selbstmordattentate, für die sich die Taliban verantwortlich erklärt haben;


89. geeft uiting aan zijn diepe droefheid over de slachtoffers en het verlies van eigendommen als gevolg van de tsunami in december 2004 en feliciteert de Indiase regering met de solidariteit waarvan zij blijk heeft gegeven door haar snelle reactie op de ramp, en in het bijzonder de Indiase zeemacht die de volgende dag reeds verscheidene eenheden naar de getroffen gebieden stuurde; roept de Commissie op te waarborgen dat India wordt opgenomen in haar programma voor wederopbouw na de tsunami;

89. bringt seine tiefe Anteilnahme angesichts des Verlusts an Menschenleben und an materiellen Werten aufgrund des Tsunami vom Dezember 2004 zum Ausdruck und beglückwünscht die Regierung Indiens für ihre rasche und solidarische Reaktion auf die Katastrophe, insbesondere der indischen Marine, die bereits einen Tag nach der Katastrophe verschiedene Einheiten in die betroffenen Gebiete der Region entsandt hat; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass Indien in ihr Programm für den Wiederaufbau nach der Tsunami-Katastrophe aufgenommen wird;


84. geeft uiting aan zijn diepe droefheid over de slachtoffers en het verlies van eigendommen als gevolg van de tsunami in december 2004 en feliciteert de Indiase regering met de solidariteit waarvan zij blijk heeft gegeven door haar snelle reactie op de ramp, en in het bijzonder de Indiase zeemacht die de volgende dag reeds verscheidene eenheden naar de getroffen gebieden stuurde; roept de Commissie op te waarborgen dat India in het genot komt van haar programma voor wederopbouw na de tsunami;

84. bringt seine tiefe Anteilnahme angesichts des Verlusts an Menschenleben und an materiellen Werten aufgrund des Tsunami vom Dezember 2004 zum Ausdruck und beglückwünscht die Regierung Indiens für ihre rasche und solidarische Reaktion auf die Katastrophe, insbesondere der indischen Marine, die bereits einen Tag nach der Katastrophe verschiedene Einheiten in die betroffenen Gebiete der Region entsandt hat;


De EU-lidstaten veroordelen met grote droefheid deze afgrijselijke moorden en hopen dat alles zal worden gedaan om de personen die nog in handen van de ontvoerders zijn te beschermen, op grond van het hoogste goed dat het menselijk leven vertegenwoordigt.

Die Mitgliedstaaten der EU verurteilen mit großer Betroffenheit diese verabscheuenswürdigen Morde und hoffen, dass alles daran gesetzt wird, um die Sicherheit der noch als Geiseln festgehaltenen Personen im Namen des überragenden Wertes des menschlichen Lebens zu gewährleisten.


1. spreekt zijn solidariteit uit met de gezinnen van de slachtoffers, alsmede zijn diepe droefheid en medeleven met het Indiase volk en neemt er kennis van dat dit ook veel familieleden treft die in lidstaten van de EU wonen;

1. bringt seine Solidarität mit den Familien der Opfer sowie sein tiefstes Mitgefühl und Bedauern gegenüber dem indischen Volk zum Ausdruck und stellt fest, dass dieses Unglück auch viele der Verwandten, die in EU-Mitgliedstaaten wohnhaft sind, betrifft;


Het stemt de Raad tot droefheid dat Turkije opnieuw is getroffen door een zware aardbeving die grote schade heeft aangericht en vele mensenlevens heeft gekost.

Der Rat ist betroffen, daß die Türkei erneut von einem schwerem Erdbeben erschüttert wurde, das große Verwüstungen und den Verlust von Menschenleben verursacht hat.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen spreekt haar diepe droefheid en verslagenheid uit na de moord op Ian Feinberg, de Israëlische advocaat die juridisch adviseur was bij "Cooperation for Development", een Europese niet-gouvernementele organisatie die het door de EG gefinancierde huisvestingsprogramma van 30 miljoen ecu ten behoeve van de Palestijnen op de westelijke Jordaanoever en in de Gaza-strook uitvoert.

Die Kommission und die Europäischen Gemeinschaften sind zutiefst betrof- fen von der Ermordung des israelischen Anwalts Ian Feinberg, der als Rechtsberater für die europäische Nichtregierungsorganisation "Cooperation for Development" tätig war. Diese NRO führt das von der EG mit 30 Mio. ECU finanzierte Wohnungsbauprogramm für Palästinenser im Westjordanland und im Gaza-Streifen durch.




Anderen hebben gezocht naar : grote droefheid     hun droefheid     droefheid     diepe droefheid     raad tot droefheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droefheid' ->

Date index: 2023-01-19
w