Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Traduction de «drong erop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad drong erop aan dat deze werkzaamheden tijdens het Italiaanse voorzitterschap voortgezet zouden worden.

Er ersuchte den italienischen Ratsvorsitz, diese Initiative weiter zu verfolgen.


De Raad drong erop aan meer vaart te zetten achter de ontwikkeling van een gemeenschappelijk visumbeleid voor de EU, in combinatie met maatregelen om vervalsing en bedrieglijk gebruik van reisdocumenten tegen te gaan.

Der Europäische Rat forderte eine Verstärkung der Anstrengungen zur Entwicklung einer gemeinsamen Visapolitik der EU in Verbindung mit Maßnahmen zur Bekämpfung der Fälschung von Dokumenten und der unrechtmäßigen Verwendung von Reisedokumenten.


De commissie drong erop aan de beperkingen ten aanzien van buitenlandse bedrijven die VS-bedrijven uit de defensiesector willen overnemen af te zwakken en is tot de conclusie gekomen dat "de regels voor overheidsaankopen moeten worden herzien om samenwerking met en, in sommige gevallen, aankopen bij niet in de VS gevestigde bedrijven aan te moedigen".

Er forderte eine Lockerung der US-Beschränkungen für ausländische Unternehmen, die US-Unternehmen übernehmen wollen, die im Verteidigungsgeschäft tätig sind und kam zu dem Schluss, dass die Beschaffungsvorschriften der US-Regierung dahingehend überarbeitet werden sollten, dass sie eine verstärkte Zusammenarbeit mit und in einigen Fällen die Beschaffung von Unternehmen unterstützen sollten, die nicht in den USA niedergelassen sind.


De Europese Raad te Barcelona drong erop aan zo spoedig mogelijk de processen in kwestie en meer in het bijzonder de tijdschema's voor de aanneming van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en het werkgelegenheidspakket op elkaar af te stemmen.

Der Europäische Rat von Barcelona hat gefordert, die einschlägigen Verfahren wirksamer zu gestalten und insbesondere die Zeitpläne für die Festlegung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und des jährlichen Beschäftigungspakets so bald wie möglich zu synchronisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EP drong erop aan meer middelen uit te trekken voor gebieden die groei en concurrentievermogen bevorderen, en de financiering van het cohesiebeleid minstens op hetzelfde niveau te handhaven als in de periode 2007-2013.

Das EP bestand auf einer stärkeren Konzentration der Mittel in Bereichen, in denen Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit gefördert werden, wobei die Mittel für die Kohäsionspolitik auf demselben Niveau bleiben sollten wie im Zeitraum 2007-2013.


Wat Peru betreft, gaf de EU haar bezorgdheid te kennen over de erkenning van lidstaten met een "sterke status van gezondheidszorgcontrole" voor de uitvoer van farmaceutische en medische apparatuur en producten en drong ze erop aan dat alle lidstaten op dezelfde manier worden behandeld.

Gegenüber Peru äußerte die EU Bedenken hinsichtlich der Anerkennung des Status von Mitgliedstaaten mit „starker Gesundheitsüberwachung“ bei Ausfuhren von Arzneimitteln und Medizinprodukten und bestand auf der Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten.


Het drong erop aan dat de nieuwe overeenkomst onder meer adequate mechanismen zou invoeren voor onafhankelijke herziening en rechterlijk toezicht, dat zij – volgens de PUSH-methode – regelingen zou vastleggen voor het exclusieve gebruik van persoonsgegevens voor wetshandhaving en veiligheidsdoeleinden in geval van terroristische misdrijven en grensoverschrijdende misdaad, en dat zij een absoluut verbod zou inhouden op het gebruik van persoonsgegevens van passagiers voor datamining en profilering.

Es forderte ein neues Abkommen, mit dem u.a. angemessene Verfahren für eine unabhängige Prüfung und gerichtliche Überwachung eingeführt, Vorkehrungen für die Nutzung der PNR-Daten – im „Push“-Verfahren – ausschließlich für Strafverfolgungs- und Sicherheitszwecke im Falle terroristischer Straftaten und grenzüberschreitender Kriminalität festgelegt werden sollen und die Verwendung der Daten für die Sammlung von personenbezogenen Daten und die Erstellung von Persönlichkeitsprofilen unter allen Umständen untersagt werden soll.


Het drong erop aan dat Irak met de Verenigde Naties samenwerkte, om de verlichting van de sancties te bevorderen.

Es bestand auf der Zusammenarbeit des Irak mit der UNO, um die Lockerung der Sanktionen zu ermöglichen.


Het Europees Parlement drong erop aan dat de in juni 1998 gesloten "Burden Sharing Agreement" volledig zou worden nageleefd.

Das Europäische Parlament forderte dabei nachdrücklich, dass die im Juni 1998 getroffene Lastenteilungsvereinbarung voll und ganz eingehalten wird.


Het Europees Parlement drong erop aan dat de in juni 1998 gesloten “Burden Sharing Agreement” volledig zou worden nageleefd.

Das Europäische Parlament forderte dabei nachdrücklich, dass die im Juni 1998 getroffene Lastenteilungsvereinbarung voll und ganz eingehalten wird.




D'autres ont cherché : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     drong erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drong erop' ->

Date index: 2022-12-11
w