Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droog product
Droog produkt
Droog slijpen
Droog straalmiddel
Droog voedingsmiddel
Een schip aan de ketting leggen
Fictieve massa droog
Gedroogd fruit
Gedroogde pruim
Gedroogde vijg
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Rozijn
Schijnbare dichtheid droog
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen
Volumetrische massa droog

Traduction de «droog te leggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droog product [ droog produkt | droog voedingsmiddel | gedroogde pruim | gedroogde vijg | gedroogd fruit | rozijn ]

gedörrtes Lebensmittel [ Backpflaume | Dörrobst | getrocknete Feige | getrocknete Frucht | getrocknete Pflaume | getrocknete Weintraube | Rosine | Trockenobst ]


fictieve massa droog | schijnbare dichtheid droog | volumetrische massa droog

trockene Volumenmasse






een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

ein Schiff beschlagnahmen


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


ter inzage leggen | ter visie leggen

oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

unverfalzte Dachziegel verlegen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inspanningen om de financiering van terrorisme droog te leggen, moeten worden voortgezet en geïntensiveerd.

Die Anstrengungen, um Terroristen den Zugang zu Finanzressourcen zu verwehren, müssen fortgeführt und verstärkt werden.


We ondernemen actie om al hun inkomstenbronnen droog te leggen.

Daher ergreifen wir Maßnahmen, um sämtliche ihrer Finanzierungsquellen zu kappen.


We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.

Wir müssen den Nachschub kappen, so gut wir können. Die heute in Kraft getretenen schärferen Vorschriften sind ein großer Fortschritt, jetzt brauchen wir allerdings noch eine schnelle Einigung über die weiteren Verbesserungen, die die Kommission im Juli vergangenen Jahres vorgeschlagen hat.“


"We stellen vandaag strengere transparantieregels voor om terroristen financieel droog te leggen en onze strijd tegen witwaspraktijken en belastingontwijking op te voeren.

„Heute haben wir strengere Transparenzvorschriften vorgeschlagen, um die Terrorismusfinanzierung zu unterbinden und unseren Kampf gegen Geldwäsche und Steuerumgehung zu intensivieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is in het bijzonder van mening dat stevige en gerichte maatregelen om banen te creëren in Nigeria, vooral in het noorden, en in de grensgemeenschappen van de buurlanden in het algemeen, een sleutelprioriteit moeten vormen van de staten, om de kweekvijver voor rekruten van Boko Haram droog te leggen;

6. ist insbesondere der Ansicht, dass entschlossene und zielgerichtete Interventionen zur Schaffung von Beschäftigung in Nigeria, vor allem im Norden des Landes und in den angrenzenden Gemeinden der Nachbarländer, eine Schlüsselpriorität der Staaten darstellen sollte, wenn sie verhindern wollen, dass Boko Haram weiterhin Menschen anwerben kann;


20. benadrukt het feit dat efficiënte maatregelen nodig zijn om de financieringsbronnen van terroristen en hun medestanders droog te leggen en wenst dat de landen in de regio de maatregelen nemen die worden voorgestaan door het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (Office des Nations unies contre la drogue et le crime, ONUDC): hervorming van de strafrechtsstelsels, wetten tegen corruptie, verbetering van de controle op de handel in handvuurwapens, bevriezing van de bankrekeningen van verdachten;

20. hebt hervor, dass wirksame Maßnahmen getroffen werden sollten, um die Finanzierungsquellen von Terroristen und ihren Helfershelfern zu schließen, und fordert die Staaten der Region auf, die vom Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) empfohlenen Maßnahmen umzusetzen, insbesondere die Reform der Strafrechtssysteme, die Einführung von Gesetzen zur Bekämpfung der Korruption, die verbesserte Überwachung des Handels mit leichten Waffen und das Einfrieren der Bankkonten von Verdächtigen;


Dat betekent dat we belastingparadijzen waar geld uit ontwikkelingslanden naar toe gaat droog moeten leggen.

Sie bedeutet, dass wir Steueroasen, in die Gelder aus Entwicklungsländern abfließen, austrocknen müssen.


De heer Brok heeft net gezegd dat een van de sleutels voor een duurzame vrede in Libanon de ontwapening van Hezbollah is, evenals de controle van de grens met Syrië om de wapenhandel droog te leggen.

Herr Brok hat neulich erklärt, einer der Schlüssel für einen dauerhaften Frieden im Libanon liege in der Entwaffnung der Hisbollah und der Überwachung der syrisch-libanesischen Grenze, um den Waffenhandel zu unterbinden.


13. wenst dat de EU een speciale task force instelt, bestaande uit specialisten uit alle lidstaten en kandidaatlanden, met als taak een lijst op te stellen van in de diverse Europese landen dringend noodzakelijke maatregelen om de financiële bronnen van internationaal terrorisme op ons continent op doeltreffende wijze droog te leggen;

13. wünscht, dass die EU eine besondere Task Force, bestehend aus Spezialisten aller Mitgliedstaaten und aller Beitrittsländer, einsetzt, die einen Katalog dringlicher Maßnahmen vorlegen sollte, die in den verschiedenen europäischen Ländern getroffen werden müssen, um dem internationalen Terrorismus die finanziellen Ressourcen auf unserem Kontinent wirksam zu entziehen;


De Europese Unie heeft ook geijverd voor een politieke dialoog met een groot aantal landen en regionale organisaties om deze te doordringen van de noodzaak van passende en effectieve wetgevende en andere maatregelen op binnenlands en internationaal niveau om het terrorisme uit te roeien, de financieringsbronnen en -kanalen droog te leggen en de omstandigheden en voorwaarden voor de rekrutering weg te nemen.

Die Europäische Union hat sich auch für den politischen Dialog mit zahlreichen Ländern und regionalen Organisationen eingesetzt, um das Bewusstsein für die Notwendigkeit zu wecken, sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf internationaler Ebene geeignete und wirksame gesetzliche und sonstige Maßnahmen anzunehmen mit dem Ziel, den Terrorismus zu zerschlagen, seine Finanzierungsquellen und -kanäle zu unterbinden und dahin gehend zu wirken, dass die Voraussetzungen für die Rekrutierung und die entsprechenden Vorgehensweisen nicht mehr möglich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droog te leggen' ->

Date index: 2022-07-20
w