Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drooglegging van moerassen
Moerassen en waterrijke gebieden
Wetlands

Vertaling van "droogleggen van moerassen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


moerassen en waterrijke gebieden | wetlands

Feuchtgebiet


gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

Moor- und Ödlandkultivierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uittreksel uit arrest nr. 109/2016 van 14 juli 2016 Rolnummer : 6229 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende het droogleggen van moerassen, gesteld door het Hof van Beroep te Antwerpen.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 109/2016 vom 14. Juli 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6229 In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung, gestellt vom Appellationshof Antwerpen.


De prejudiciële vraag betreft artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende het droogleggen van moerassen, waarvan de authentieke Franse tekst luidt : « Les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion, pour cause d'utilité publique légalement reconnue, seront acquis en entier si le propriétaire l'exige, sauf à l'administration publique ou aux communes à revendre les portions de bâtiments ainsi acquises et qui ne seront pas nécessaires pour l'exécution du plan.

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung, dessen authentischer französischer Text wie folgt lautet: « Les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion, pour cause d'utilité publique légalement reconnue, seront acquis en entier si le propriétaire l'exige, sauf à l'administration publique ou aux communes à revendre les portions de bâtiments ainsi acquises et qui ne seront pas nécessaires pour l'exécution du plan.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Rekening houdend met hetgeen is vermeld in B.12 en B.13, schendt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende het droogleggen van moerassen niet de artikelen 10, 11 en 16 van Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Unter Berücksichtigung des in B.12 und B.13 Erwähnten verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung nicht gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention.


Zij hebben de moerassen drooggelegd, de eerste fundamenten van de stad gelegd en een einde gemaakt aan de strijd tussen plaatselijke vorsten. U zult dus begrijpen dat wij niet verbaasd zijn als Ierse missionarissen Europa intrekken om beschaving te brengen en zich storten op gewichtige taken, zoals het droogleggen van moerassen – bijvoorbeeld die van het nationale egoïsme – of het bouwen van fundamenten – zoals die voor de Europese democratie.

Sie haben dort die Sümpfe trockengelegt, die Fundamente der Stadt geschaffen und den Streit der Stammesfürsten geschlichtet. Sie werden also verstehen, dass wir nicht verwundert sind, wenn irische Missionare Europa zivilisieren und diese Grundaufgabe, Sümpfe trockenzulegen - auch die des nationalen Egoismus -, Fundamente zu legen - auch die der europäischen Demokratie -, wahrnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) droogleggen van moerassen en irrigeren van woestijnen door de aanleg van dijken, sloten en irrigatiekanalen;

c) Trockenlegung von Marschland oder Bewässerung von Wüsten durch den Bau von Deichen, Gräben und Bewässerungskanälen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droogleggen van moerassen' ->

Date index: 2024-01-06
w