Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droogte waaronder vele europese » (Néerlandais → Allemand) :

Het document „investeren in gezondheid” van de Europese Commissie van 2013 moet de EU helpen deze uitdagingen het hoofd te bieden waarvan vele nog vergroot zijn door de economische crisis, waaronder de vergrijzing, de toename van chronische ziekten, een grotere vraag naar zorg en de hoge kosten van technologische vooruitgang.

Das Arbeitspapier „Investitionen in die Gesundheit“ der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2013 unterstützt die EU bei der Bewältigung dieser Herausforderungen, von denen viele durch die Wirtschaftskrise verstärkt wurden, d. h. einer immer älter werdenden Bevölkerung, einer Zunahme chronischer Erkrankungen, einer erhöhten Nachfrage nach Gesundheitsversorgung und den hohen Kosten des technologischen Fortschritts.


Daarom is het een echte mijlpaal voor de strategische autonomie van de EU en de concurrentiepositie van de Europese defensie-industrie - waaronder de vele kmo's en midcap-ondernemingen die de Europese defensietoeleveringsketen vormen".

Von ihm gehen ganz neue Impulse für die strategische Autonomie der EU und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie aus. Davon profitieren auch die vielen KMU und Midcap-Unternehmen in der Wertschöpfungskette der europäischen Verteidigungsbranche.“


A. overwegende dat vele Europese landen, waaronder, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Polen, Slowakije, Frankrijk en Spanje kort geleden zijn getroffen door een ernstige natuurramp, namelijk overstromingen;

A. in der Erwägung, dass sich in zahlreichen europäischen Ländern, darunter Österreich, die Tschechische Republik, Deutschland, Ungarn, Polen, die Slowakei, Frankreich und Spanien, unlängst eine schwere Naturkatastrophe in Form von Überschwemmungen ereignet hat;


A. overwegende dat vele Europese landen, waaronder, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Polen, Slowakije, Frankrijk en Spanje kort geleden zijn getroffen door een ernstige natuurramp, namelijk overstromingen;

A. in der Erwägung, dass sich in zahlreichen europäischen Ländern, darunter Österreich, die Tschechische Republik, Deutschland, Ungarn, Polen, die Slowakei, Frankreich und Spanien, unlängst eine schwere Naturkatastrophe in Form von Überschwemmungen ereignet hat;


Op die manier dragen ze bij aan de vele miljoenen die worden verdiend in de seksindustrie. Helaas is het zo dat de meeste klanten uit de beschaafde delen van de wereld komen, waaronder de Europese Unie.

Leider kommen ihre Kunden zumeist aus den zivilisierten Teilen der Welt, auch aus der Europäischen Union.


Tot slot wil ik een korte samenvatting geven van de voorstellen die ik in het verslag over natuurrampen heb gedaan, in het bijzonder die welke door het Europees Parlement zijn aangenomen: de vestiging van een Europese observatiepost voor droogte en woestijnvorming om informatie te verzamelen en te zorgen voor een effectievere respons; dat preventieve maatregelen worden ten uitvoer gelegd op het gebied van risicomanagement bij droogte, ...[+++]

Abschließend möchte ich die Vorschläge rekapitulieren, die ich im Bericht über Naturkatastrophen unterbreitet habe, und zwar insbesondere diejenigen, die vom Europäischen Parlament angenommen wurden: Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Dürre und Wüstenbildung, um Informationen zu erfassen und für wirkungsvollere Reaktionen zu sorgen; Durchführung von vorbeugenden Risikomanagement-Maßnahmen mit Blick auf das Auftreten von Dürren, die Strategien zur Verringerung ihrer Auswirkungen einschließen und die in die Strategien zur Bewirtschaftung von Flusseinzugsgebieten integriert werden müssen.


Ook de brandpreventie is in het slop geraakt wegens de klimaatverandering en de droogte waaronder vele Europese regio's te lijden hebben.

Auch in bezug auf die Brandverhütung haben wir durch die Klimaveränderungen und die Trockenheit, unter der viele Regionen Europas leiden, eine weitaus schlechtere Situation.


Deze vloedgolf van bedreigingen en intimidaties trof ook de organisaties die op het terrein sedert vele jaren nauw samenwerken met de Europese Unie: sedert 18 februari jongstleden hebben vijf leiders en leden van organisaties die betrokken zijn bij programma's van de Unie met hun leven betaald voor hun inzet ten behoeve van hun gemeenschap; voorts hebben door de Unie gesteunde organisaties - waaronder het programma voor ontwikkeling en vrede in Magdal ...[+++]

Diese Welle von Bedrohungen und Einschüchterungen hat nicht vor den Organisationen Halt gemacht, die seit vielen Jahren vor Ort eng mit der Europäischen Union zusammenarbeiten: Seit dem 18. Februar 2008 haben fünf Leiter und Mitglieder von Organisationen, die in Programme der Union eingebunden sind, ihren Einsatz für ihre Gemeinschaft mit dem Leben bezahlt; außerdem haben Organisationen, die durch die Union unterstützt werden – u.a. das Programm für Entwicklung und Frieden in der Region Magdalena Medio –, Drohungen per E-Mail erhalten, in denen Nichtregierungsorganisationen, Leiter örtlicher Gemeinschaften sowie Geistliche, die an dies ...[+++]


Dit advies komt van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES), waarvan niet alleen vele lidstaten van de Europese Unie lid zijn, maar ook alle kuststaten van de noordelijke Atlantische Oceaan waaronder de Verenigde Staten, Canada, Noorwegen, IJsland en Rusland.

Diese Gutachten stammen vom Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES), zu dessen Mitgliedern viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie alle Nordatlantikanrainer einschließlich USA, Kanada, Norwegen, Island und Russland zählen.


Namens de Europese Commissie hebben zij hun solidariteit en hun medeleven betuigd met Portugal en de vele slachtoffers, waaronder 15 odelijke en vele mensen die huis en haard hebben verloren.

Sie bekundeten die Solidarität der Europäischen Kommission in dieser tragischen Situation, unter der die Menschen in Portugal zu leiden haben und die bisher 15 Menschenleben gefordert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droogte waaronder vele europese' ->

Date index: 2021-01-29
w