Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droogten " (Nederlands → Duits) :

34. roept op tot meer besef van de mogelijke doorwerking van de klimaatverandering, zoals langer aanhouden van droogten, watertekort in bepaalde gebieden en mindere bereikbaarheid van de waterbronnen die in het dagelijks leven nodig zijn;

34. fordert, dass der Allgemeinheit stärker ins Bewusstsein gerückt werden muss, wie sich der Klimawandel auf die Dauer von Dürreperioden und die Wasserknappheit auswirken kann, von denen bestimmte Regionen betroffen sind, und welche Folgen er für den Zugang zu den im Alltag benötigten Wasserressourcen haben kann;


Hieronder vallen ongecontroleerde bosbranden, insecten- en ziekteplagen, extreme weersomstandigheden, inclusief droogten en overstromingen, en/of geografische verstoringen, buiten de controle of wezenlijke invloed van een lidstaat.

Dazu können Waldbrände, Insektenbefall und Krankheitsausbrüche, Wetterextreme, einschließlich Dürren und Überschwemmungen, und/oder geologische Störungen gehören, die nicht der Kontrolle eines Mitgliedstaats unterliegen und von diesem nicht erheblich beeinflusst werden.


35. benadrukt het feit dat, hoewel de voedselcrisis in de Hoorn van Afrika (net als in de Sahel) moet worden toegeschreven aan herhaalde droogten, mislukte oogsten en stijgende prijzen, naast deze conjuncturele omstandigheden (hoewel de droogte nu mag worden beschouwd als structureel) rekening moet worden gehouden met andere, zeer belangrijke factoren, zoals de ontwrichting van gemeenschappen en het ongebreidelde stimuleren van de uitvoer van landbouwproducten ten koste van de voedselsoevereiniteit en de landbouwproductie voor binnenlands gebruik en binnenlandse verkoop;

35. unterstreicht, dass die Ursache der Nahrungsmittelkrise am Horn von Afrika (ebenso wie in der Sahelzone) ihren Ursprung in den häufigen Trockenheiten, den Missernten und im Preisanstieg hat, dass jedoch berücksichtigt werden muss, dass über diese konjunkturellen Gründe hinaus (auch wenn die Trockenheit bereits als strukturbedingt angesehen werden kann) weitere äußerst wichtige Faktoren berücksichtigt werden sollten wie die Entwurzelung von Volksgruppen und die überstürzte Förderung der Ausfuhren von Agrarerzeugnissen zu Lasten der Nahrungsmittelsouveränität und der landwirtschaftlichen Erzeugung für den Eigenverbrauch und den Verkauf ...[+++]


D. overwegende dat de klimaatverandering verantwoordelijk is voor de toename van de frequentie van natuurrampen (overstromingen, extreme droogten en bosbranden) met verlies van mensenlevens en zware economische, sociale en milieuschade tot gevolg;

D. in der Erwägung, dass die Klimaveränderungen die Ursache für das häufigere Auftreten von Naturkatastrophen (Überschwemmungen, extreme Dürren und Brände) sind, die Menschenleben kosten, sowie schwere ökologische, wirtschaftliche und soziale Schäden anrichten,


J. overwegende dat aanhoudende droogten en bosbranden het woestijnvormingsproces daarenboven versnellen, in het bijzonder in het zuiden van Europa, wat vooral gevolgen heeft voor de mediterrane bosgebieden en voor uitgestrekte eensoortige bosgebieden met uitheemse en zeer brandgevoelige soorten, en een gevaar vormt voor het leven en de levenskwaliteit van de getroffen burgerbevolkingen,

J. in der Erwägung, dass die Dürre und die anhaltenden Brände den Prozess der Wüstenbildung, insbesondere in Südeuropa, weiter beschleunigen und sich vor allem auf die Waldgebiete des Mittelmeers und auf Regionen mit einem großen Bestand an monospezifischem, nichtheimischem und äußerst leicht entflammbarem Wald auswirkt, was das Leben der Bürger und die Lebensqualität in den betroffenen Orten gefährdet,


In de conclusies spreekt de Raad zijn steun uit voor de ontwikkeling van een Europese waarnemingspost voor droogten, die zou worden belast met het voorspellen en monitoren van droogten, alsook met het uitwisselen van beste praktijken tussen relevante actoren en belanghebbenden.

In den Schlussfolgerungen wird die Weiterentwicklung der europäischen Dürrebeobachtungsstelle befürwortet, die die Aufgabe hätte, einen Beitrag zur Vor­hersage und Überwachung sowie zum Austausch bewährter Verfahren zwischen relevanten Akteuren zu leisten.


De lidstaten worden ook aangemoedigd beheersplannen voor waterschaarsten en droogten op te stellen en duurzaam watergebruik in de landbouw te bevorderen.

Ferner wird den Mitgliedstaaten empfohlen, Risikomanagementpläne für Wasserknappheit und Dürre zu erstellen und einen nachhaltigen Wasserverbrauch in der Land­wirtschaft zu fördern.


Waterschaarste en droogten zijn een groot probleem geworden en de klimaatverandering zal dat alleen maar erger maken.

Wasserknappheit und Dürre sind zu einer großen Herausforderung geworden – und der Klimawandel wird das Problem voraussichtlich noch verschärfen.


De Europese Commissie heeft vandaag een verslag over de voortgang van de lidstaten bij het aanpakken van waterschaarste en droogten bekendgemaakt.

Die Europäische Kommission hat heute einen Bericht über die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Wasserknappheit und Dürre veröffentlicht.


[1] Voor Portugal zou het areaal echter kunnen worden verhoogd tot een maximum van 34.000 ha, indien Portugal, op basis van objectieve gegevens aantoont dat de gevolgen van de voorbije droogten niet op passende wijze in aanmerking zijn genomen.

[1] Für Portugal könnte die Fläche jedoch bis zu einer Obergrenze von 34.000 ha erhöht werden, wenn das Land anhand objektiver Daten nachweisen kann, daß die Auswirkungen der Dürren in der Vergangenheit nicht angemessen berücksichtigt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droogten' ->

Date index: 2022-10-17
w