16.
is bezorgd over het feit dat de interne strategie van Lissabon voor het concurrentievermogen van de EU de facto ondergeschikt wordt gemaakt aan de externe concurrentiedoelstellingen van de EU, zoals beschreven in de mededeling van de Commissie "Global Europe - Competing in the World"; waarschuwt voor een concurrentieb
eleid van de EU dat zich uitsluitend richt op de globale transactiebehoeften van de in de EU gevestigde transnationale ondernemingen ten koste van de soc
...[+++]iale belangen van de Europese werknemers en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die behoefte hebben aan een voorzichtige benadering van de mondiale concurrentie; waarschuwt voor de beoogde internationale samenwerking op regelgevingsgebied, die transnationale ondernemingen en derde landen een soort recht op inmenging in de EU-wetgeving inzake niet-tarifaire handelsbelemmeringen zou bieden, waartoe volgens de definitie van de WTO ook belangrijke delen van de sociale, milieu- en consumentenrechten en toekomstige wetgeving behoren; 16. ist besorgt über die faktische Unterordnung der EU-internen Wettbewerbsstrategie von Lissabon unter die externen Wettbewerbsziele der EU, wie sie in der Mitteilung der Kommission „Ein wettbewer
bsfähiges Europa in einer globalen Welt“ dargelegt wird; warnt vor einer ausschließlich auf die globalen Transaktionsbedürfnisse von in der EU niedergelassenen transnationalen Unternehmen ausgerichtete EU-Wettbewerbspolitik, die den sozialen Interessen der europäischen Arbeitnehmer und KMU schadet, welche ein behutsames Vorgehen im Hinblick auf den globalen Wettbewerb erfordern; warnt vor der geplanten internationalen Zusammenarbeit im Reguli
...[+++]erungsbereich, die transnationalen Unternehmen und Drittstaaten eine Art Interventionsrecht bei der EU-Rechtsetzung bezüglich nichttarifärer Handelshemmnisse einräumt, wozu auch laut WTO-Definition wichtige Teile von Sozial-, Umwelt- und Verbraucherrechten und künftige Rechtsetzungstätigkeiten gehören;