Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Internationale drugshandel
Internationale handel in verdovende middelen
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Strafrechtelijke sancties in verband met drugshandel
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «drugshandel in europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale drugshandel | internationale handel in verdovende middelen

internationaler Rauschgifthandel


strafrechtelijke sancties in verband met drugshandel

strafrechtliche Verfolgung des Drogenhandels


administratieve maatregelen in verband met de drugshandel

Verwaltungsmaßnahmen in bezug auf den Drogenhandel


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]




Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Generalsekretär des Europarates




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat Nigeriaanse criminele groepen zich op grote schaal bezighouden met drugshandel, in concreto het smokkelen van heroïne van Aziatische landen naar Europa en Amerika en het smokkelen van cocaïne van Zuid-Amerika naar Europa en Zuid-Afrika; overwegende dat de Nigeriaanse broederschappen of "campus cults" zich zowel met de georganiseerde misdaad als politiek geweld bezighouden, en binnen Nigeria een netwerk van corruptie hebben opgezet;

N. in der Erwägung, dass kriminelle Gruppen aus Nigeria intensiv in den Drogenhandel involviert sind und Heroin aus asiatischen Ländern nach Europa und Amerika und Kokain aus Südamerika nach Europa und Südafrika verschiffen; in der Erwägung, dass verschiedene nigerianische Bruderschaften oder „campus cults“ sowohl in das organisierte Verbrechen als auch in die politische Gewalt involviert sind und innerhalb Nigerias ein Netz aus Korruption beliefern;


Kroatië dient echter de strijd tegen de drugshandel in het land te intensiveren daar het land nog steeds één van de belangrijkste routes voor drugshandel in Europa is.

Allerdings muss Kroatien den Kampf gegen den Drogenhandel innerhalb der Landesgrenzen verstärken, da das Land weiterhin auf einer der wichtigsten Drogenhandelsrouten in die EU liegt.


Herinnerend aan de tweede aanbeveling van de VIIIe vergadering van de HONLEA Europa, waarin overeengekomen is dat de overheden vanwege het toenemende gebruik van niet-commerciële luchtvaartuigen voor drugshandel langs routes van Noord-Afrika naar landingsplaatsen in Europa, onverwijld stappen moeten zetten om de samenwerking tussen de wetshandhavingsinstanties en de algemene luchtvaartsector te versterken en de autoriteiten te helpen bij het verzamelen van de nodige informatie en de uitvoering van de vereiste procedures, zodat die ins ...[+++]

unter Hinweis auf die zweiten Empfehlung, die auf der VIII. Tagung der europäischen HONLEA (Leiter der nationalen Dienste zur Verfolgung der Rauschgiftkriminalität) angenommen wurde und der zufolge die Regierungen aufgrund der zunehmenden Nutzung nichtkommerzieller Flugzeuge für den Drogentransport von Nordafrika zu europäischen Umschlagplätzen sofortige Maßnahmen ergrei­fen sollten, um die Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden und dem Sektor der allgemeinen Luftfahrt zu verstärken und die Behörden bei der Erhebung der erforderlichen Infor­mationen und der Anwendung der vorgeschriebenen Verfahren zu unterstützen, damit diese ...[+++]


C. overwegende dat samenwerking tussen de EU en Rusland de internationale stabiliteit ten goede komt, terwijl Rusland bovendien de verantwoordelijkheid heeft bij te dragen tot de financiële en politieke stabiliteit en een gevoel van veiligheid in Europa en de wereld, met name door voor een verantwoordelijke en vreedzame benadering tot de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland te opteren en deze te handhaven; overwegende dat de EU al overleg voert met Rusland over Afghanistan, het Midden-Oosten en de Balkan en in de VN en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), waarbij gemeenschappelijke standpunten ...[+++]

C. in der Erwägung, dass eine Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland für die internationale Stabilität von Vorteil ist; in der Erwägung ferner, dass Russland seinen Teil der Verantwortung zu übernehmen und zur finanziellen und politischen Stabilität und zum Gefühl der Sicherheit in Europa und in der Welt beizutragen hat, insbesondere indem es ein verantwortungsvolles und friedliches Vorgehen in der gemeinsamen Nachbarschaft EU-Russland beschließt und beibehält; in der Erwägung, dass sich die Europäische Union b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat samenwerking tussen de EU en Rusland het internationale evenwicht ten goede komt; tevens overwegende dat Rusland de verantwoordelijkheid heeft bij te dragen tot de financiële en politieke stabiliteit en het gevoel van veiligheid in Europa en de wereld, met name in de gedeelde nabuurschap; overwegende dat de EU al overleg voert met Rusland over Afghanistan, het Midden-Oosten en de Balkan en in de VN en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), waarbij gemeenschappelijke standpunten en benaderingen worden ontwikkeld met betrekking tot andere belangrijke veiligheidskwesties als de verspreiding van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass eine Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland für die internationale Stabilität von Vorteil ist; in der Erwägung ferner, dass Russland seinen Teil der Verantwortung zu übernehmen und zur finanziellen und politischen Stabilität und zum Gefühl der Sicherheit in Europa und in der Welt beizutragen hat, insbesondere indem es ein verantwortungsvolles und friedliches Vorgehen in der gemeinsamen Nachbarschaft EU-Russland beschließt und beibehält; in der Erwägung, dass sich die EU bereits mit Russland in Bezug auf ...[+++]


Verwacht wordt dat tijdens de top de volgende punten aan de orde zullen komen: uitbreiding van de betrekkingen tussen de EU en India; ontwikkelingen in Azië; ontwikkelingen in Europa; liberalisatie van de internationale handel; en samenwerking op terreinen van mondiaal belang (terrorisme, drugshandel, ontwapening en non-proliferatie, mensenrechten, en milieu).

Auf dem Gipfeltreffen sollen folgende Themen behandelt werden: Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und Indien, Entwicklungen in Asien, Entwicklungen in Europa, Liberalisierung des Welthandels und Zusammenarbeit in Bereichen von weltweiter Bedeutung (Terrorismus, Drogenhandel, Abrüstung und Nichtverbreitung, Menschenrechte, Umwelt).


29. wijst op het toenemende gevaar van de banden tussen criminele organisaties die in sommige landen in Zuidoost-Europa opereren en de criminele organisaties in dicht bij dit gebied gelegen lidstaten zoals Italië en Griekenland; constateert dat deze banden helaas een vruchtbare bodem vinden in illegale praktijken zoals smokkel, drugshandel en handel in clandestiene immigranten;

29. betont die wachsende Gefahr der Verbindungen zwischen der organisierten Kriminalität in manchen Ländern Südosteuropas und derjenigen in Mitgliedstaaten, die dieser Region näherliegen, wie etwa Italien und Griechenland; verurteilt den Umstand, daß diese Beziehungen durch illegalen Handel wie Schmuggel, Drogenhandel und Schlepperbanden unterhalten werden;


Evenzo werd in de conclusies van de ministeriële conferentie van 21-22 mei 2003 over de "drugsroutes van Centraal-Azië naar Europa" ("Verklaring van Parijs"), alsmede in het op 6 juni 2003 aangenomen drugsactieplan van de EU, de landen van de Westelijke Balkan en de kandidaat-lidstaten, het vaste voornemen van de internationale gemeenschap bevestigd om met de steun van het UNODC te werken aan gecoördineerde strategieën ter bestrijding van drugshandel.

Mai 2003 zum Thema "Drogenrouten von Zentralasien nach Europa" ("Erklärung von Paris") und in dem am 6. Juni 2003 angenommenen Drogenaktionsplan für die Zusammenarbeit zwischen der EU, den westlichen Balkanstaaten und den Bewerberländern wird das Engagement der internationalen Gemeinschaft bekräftigt, mit Unterstützung des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) koordinierte Strategien zur Bekämpfung des Drogenhandels zu fördern.


De inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 1 november was in de opbouw van Europa een keerpunt omdat daardoor de totstandkoming werd bekrachtigd van een Unie die beschikt over instrumenten waardoor deze de mogelijkheid heeft meer economische welvaart te scheppen dank zij de totstandbrenging van een economische en monetaire unie, meer invloed naar buiten toe uit te oefenen dank zij het voeren van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, doeltreffender te functioneren dank zij een gestructureerd institutioneel kader dat de mogelijkheid biedt de maatschappelijke problemen aan te pakken die de grenzen overschrijd ...[+++]

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union am 1. November - ein Markstein in der Entwicklung des europäischen Einigungswerks - wurdeeine Union geschaffen, die in der Lageist, durch die Wirtchafts- und Währungsunion mehr wirtschaftlichen Wohlstand zu schaffen, durch die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik größeren internationalen Einfluß auszuüben, durch einen entsprechend strukturierten institutionellen Rahmen die gesellschaftlichen Probleme wie Drogenkriminalität, organisiertes Verbrechen und illegale Einwanderung besser in den Griff zu bekommen und schließlich auf allen Ebenen mehr Demokratie zu gewährleisten.


In die geest zijn de Ministers, met inachtneming van de gebieden van drugsbestrijding die zijn vastgesteld in de kaderovereenkomst inzake samenwerking van 23 april 1993 tussen de EG en het Andespact, het volgende overeengekomen : . er zal een bi-regionale dialoog over drugshandel worden ingesteld ; . er zal een impuls worden gegeven aan de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de landen van de Andesgroep over de sluiting, vóór eind 1995, van een overeenkomst inzake de controle op precursoren ; . er zullen onderhandelingen word ...[+++]

In diesem Sinne und unter Berücksichtigung der Bereiche für die Drogenbekämpfung, die im Rahmenabkommen vom 23. April 1993 über die Zusammenarbeit zwischen der EG und dem Andenpakt festgelegt wurden, sind die Minister übereingekommen, - zwischen den beiden Regionen einen Dialog über den illegalen Handel mit Drogen einzuführen; - den Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern der Andengruppe einen Impuls zu verleihen, damit vor Ende 1995 ein Abkommen über die Kontrolle von Vorprodukten geschlossen werden kann; - daß zwischen der Europäischen Union und/oder den Mitgliedstaaten und den Ländern des Andenpakts entsprechende ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugshandel in europa' ->

Date index: 2024-09-01
w