Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "druivenmost en wijn jaarlijks moeten opgeven " (Nederlands → Duits) :

In artikel 111 van Verordening (EG) nr. 479/2008 is bepaald dat de producenten van voor wijnbereiding bestemde druiven en de producenten van druivenmost en wijn jaarlijks moeten opgeven welke hoeveelheden de meest recente oogst heeft opgeleverd, en dat de producenten van druivenmost en wijn en de andere handelaren dan kleinhandelaren jaarlijks moeten opgeven hoe groot hun voorraden zijn.

Gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 melden die Keltertraubenerzeuger sowie die Most- und Weinerzeuger den zuständigen einzelstaatlichen Behörden alljährlich das Produktionsaufkommen aus der letzten Ernte und melden die Traubenmost- und Weinerzeuger sowie die Händler, mit Ausnahme des Einzelhandels, den zuständigen einzelstaatlichen Behörden alljährlich ihre Most- und Weinbestände.


3. Producenten van druivenmost en wijn en andere handelaren dan kleinhandelaren melden jaarlijks aan de bevoegde nationale autoriteiten hoeveel druivenmost en wijn zij in voorraad hebben, ongeacht of deze van de oogst van het lopende jaar dan wel van vorige jaren zijn.

(3) Die Traubenmost- und Weinerzeuger sowie die Händler, mit Ausnahme des Einzelhandels, melden den zuständigen einzelstaatlichen Behörden alljährlich ihre Most- und Weinbestände, unabhängig davon, ob diese aus der Ernte des laufenden Jahres oder aus früheren Ernten stammen.


3. Producenten van druivenmost en wijn en andere handelaren dan kleinhandelaren melden jaarlijks aan de bevoegde nationale autoriteiten hoeveel druivenmost en wijn zij in voorraad hebben, ongeacht of deze van de oogst van het lopende jaar dan wel van de oogst van vorige jaren zijn.

(3) Die Traubenmost- und Weinerzeuger sowie die Händler, mit Ausnahme des Einzelhandels, melden den zuständigen einzelstaatlichen Behörden alljährlich ihre Most- und Weinbestände, unabhängig davon, ob diese aus der Ernte des laufenden Jahres oder aus früheren Ernten stammen.


Om de traditionele wijn- en wijnbouwcultuur, de werkgelegenheid en de biodiversiteit te beschermen moeten daarom aanplantrechten worden beschermd en moet verder steun worden verleend voor de herstructurering van wijngaarden, de bewaking van de productie en het kwaliteitsbehoud, waarbij speciale aandacht moet uitgaan naar agrarische familiebedrijven en coöperaties, steun voor de distillatie van drinkbare alcohol en het gebruik van in de regio gepr ...[+++]

Deshalb fordern wir die Beibehaltung der Pflanzungsrechte sowie Unterstützung bei der Umstrukturierung der Weinberge, die Überwachung der Produktion und der Qualität unter besonderer Beachtung der Genossenschafts- und Familienbetriebe in der Landwirtschaft, die Förderung der Destillation von Trinkalkohol sowie die Verwendung von in der Region erzeugtem Traubensaft, um die traditionelle Reb- und Weinkultur zu bewahren.


Wanneer druivenmost uit andere regio’s zou moeten worden gebruikt om het suikergehalte van de wijn te verhogen, zou dit van invloed zijn op het karakter van onze wijnen, dat daardoor zou veranderen.

Den Zuckergehalt des Weines mit Traubenmostkonzentrat aus anderen Regionen aufbessern zu müssen, würde heißen, den Charakter der Weine unserer Region zu beeinflussen und auch zu verändern.


Wanneer druivenmost uit andere regio’s zou moeten worden gebruikt om het suikergehalte van de wijn te verhogen, zou dit van invloed zijn op het karakter van onze wijnen, dat daardoor zou veranderen.

Den Zuckergehalt des Weines mit Traubenmostkonzentrat aus anderen Regionen aufbessern zu müssen, würde heißen, den Charakter der Weine unserer Region zu beeinflussen und auch zu verändern.


Om de traditionele wijn- en wijnbouwcultuur, de werkgelegenheid en de biodiversiteit te beschermen moeten daarom aanplantrechten worden beschermd en moet verder steun worden verleend voor de herstructurering van wijngaarden, de bewaking van de productie en het kwaliteitsbehoud, waarbij speciale aandacht moet uitgaan naar agrarische familiebedrijven en coöperaties, steun voor de distillatie van drinkbare alcohol en het gebruik van in de regio gepr ...[+++]

Deshalb fordern wir die Beibehaltung der Pflanzungsrechte sowie Unterstützung bei der Umstrukturierung der Weinberge, die Überwachung der Produktion und der Qualität unter besonderer Beachtung der Genossenschafts- und Familienbetriebe in der Landwirtschaft, die Förderung der Destillation von Trinkalkohol sowie die Verwendung von in der Region erzeugtem Traubensaft, um die traditionelle Reb- und Weinkultur zu bewahren.


Indien wij geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde most zouden gebruiken om onze wijnen te verrijken, zouden we dit product uit andere landen moeten importeren, wat evenwel zou indruisen tegen een van de grondbeginselen van de Europese wijnbouw, namelijk dat de herkomst van een wijn wordt gedefinieerd door ...[+++]

Wenn wir Weinmostkonzentrat oder rektifiziertes Mostkonzentrat zur Anreicherung unserer Weine verwenden würden, müssten wir es aus anderen Ländern einführen, was einem der Grundprinzipien des europäischen Weinbaus, dass nämlich die Herkunft des Weines durch die Herkunft der Trauben definiert wird, zuwiderlaufen würde.


(1) In artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is bepaald dat producenten van voor wijnbereiding bestemde druiven en producenten van most en wijn jaarlijks opgave doen van de hoeveelheden die de jongste oogst heeft opgeleverd, en dat producenten van druivenmost en wijn en handelaren, andere dan kleinha ...[+++]

(1) Gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 melden die Keltertraubenerzeuger sowie die Most- und Weinerzeuger alljährlich das Produktionsaufkommen aus der letzten Ernte und melden die Traubenmost- und Weinerzeuger sowie die Händler, mit Ausnahme des Einzelhandels, alljährlich ihre Most- und Weinbestände.


1. De natuurlijke personen, rechtsgroepen of groeperingen van die personen, andere dan particuliere verbruikers en kleinhandelaren, doen jaarlijks aan de door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties opgave van de hoeveelheden druivenmost, geconcentreerde druivenmost, gerectificeerde geconcentreerde druivenmost en wijn die zij op 31 juli ...[+++]

(1) Die natürlichen oder juristischen Personen bzw. deren Zusammenschlüsse - außer privaten Verbrauchern und Einzelhändlern - legen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten jedes Jahr eine Meldung über ihre Bestände an Traubenmost, konzentriertem Traubenmost, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat und Wein vom 31. Juli vor.


w