Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druivesap

Traduction de «druivesap kan worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. beklemtoont de noodzaak de steun te handhaven voor most die wordt gebruikt om druivesap te produceren, met de bedoeling een product te handhaven dat voor een ander doel wordt gebruikt dan de wijnproductie en dat belangrijk is voor de sector en helpt het marktevenwicht te bewaren;

37. betont, dass die Beihilfe für Moste, die zu Traubensäften weiterverarbeitet werden, beibehalten werden sollte, zumal es darum geht, weiterhin ein Erzeugnis zu verwenden, das für einen anderen Zweck als zur Weinerzeugung eingesetzt wird, für den Sektor von Belang ist und zur Bewahrung des Marktgleichgewichts beiträgt;


37. beklemtoont de noodzaak de steun te handhaven voor most die wordt gebruikt om druivesap te produceren, met de bedoeling een product te handhaven dat voor een ander doel wordt gebruikt dan de wijnproductie en dat belangrijk is voor de sector en helpt het marktevenwicht te bewaren;

37. betont, dass die Beihilfe für Moste, die zu Traubensäften weiterverarbeitet werden, beibehalten werden sollte, zumal es darum geht, weiterhin ein Erzeugnis zu verwenden, das für einen anderen Zweck als zur Weinerzeugung eingesetzt wird, für den Sektor von Belang ist und zur Bewahrung des Marktgleichgewichts beiträgt;


6. Voor de toepassing van de onderverdelingen 2009 60 51 en 2009 60 71 wordt als "geconcentreerd druivesap (druivemost daaronder begrepen)" aangemerkt: druivesap (druivemost daaronder begrepen) waarvoor bij een temperatuur van 20 °C volgens de refractometermethode als bedoeld in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 558/93 geen lagere uitkomst dan 50,9 % wordt verkegen.

6. Als"konzentrierter Traubensaft (einschließlich Traubenmost)" (Unterpositionen 2009 60 51 und 2009 60 71 ) gilt der Traubensaft (einschließlich Traubenmost), bei dem der - unter Verwendung der im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 558/93 vorgesehenen Methode - bei einer Temperatur von 20 °C auf dem Refraktometer abgelesene Trockenmassegehalt nicht unter 50,9 % liegt.


Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot vaststelling van de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 60/95 (4), in hoofdstuk 25, punt 2.2.3.3.2, een methode voor de bepaling van het zwaveldioxidegehalte van druivesap is beschreven waarmee een betere extractie van deze stof wordt verkregen dan met de vroeger in hoofdstuk 13, punt 13.4, toegepaste werkwijze; dat het geanalyseerde druivesap daardoor een hoger gehalte aan totaal zwaveldioxide te zien geeft, dat in bepaalde gevallen het voorgeschreven max ...[+++]

Nach Kapitel 25 des Anhangs zur Verordnung (EWG) Nr. 2676/90 der Kommission vom 17. September 1990 zur Festlegung gemeinsamer Analysemethoden für den Weinsektor (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 60/95 (4), wird unter Punkt 2.2.3.3.2 der Schwefeldioxydgehalt des Traubensafts mit einer Methode bestimmt, mit der sich die Extraktion dieses Stoffs im Vergleich zu dem zuvor in Kapitel 13 Punkt 13.4 angewandten Verfahren verbessern läßt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft de verlenging tot 31 december 1995 van de afwijking op dit gebied voor wijn van oorsprong uit de Verenigde Staten ; - tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2390/89 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van wijn, druivesap en druivemost.

Mit dieser Verordnung soll die Ausnahmeregelung fuer Weine mit Ursprung in den Vereinigten Staaten bis zum 31. Dezember 1995 verlaengert werden. - Verordnung zur Aenderung der Verordnung (EWG) Nr. 2390/89 zur Festlegung allgemeiner Einfuhrbestimmungen fuer Wein, Traubensaft und Traubenmost.


Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot vaststelling van de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2645/92 (4), in hoofdstuk 25, punt 2.2.3.3.2, een methode voor de bepaling van het zwaveldioxidegehalte van druivesap is beschreven waarmee een betere extractie van deze stof wordt verkregen dan met de vroeger toegepaste werkwijze; dat het geanalyseerde druivesap daardoor een hoger gehalte aan totaal zwaveldioxide te zien geeft, dat in bepaalde gevallen het voorgeschreven maximumgehalte kan overschrijden; dat het, gelet op het feit dat over een eventuele herziening van dit maximumgehalte momenteel wetenschappelijk ...[+++]

Nach Kapitel 25 des Anhangs zur Verordnung (EWG) Nr. 2676/90 der Kommission vom 17. September 1990 zur Festlegung gemeinsamer Analysemethoden für den Weinsektor (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2645/92 (4), wird unter Punkt 2.2.3.3.2 der Schwefeldioxydgehalt des Traubensafts mit einer Methode bestimmt, mit der sich die Extraktion dieses Stoffs im Vergleich zu dem zuvor angewandten Verfahren verbessern läßt. Dies hat bei den analysierten Traubensäften höhere, den zulässigen Hoechstwert möglicherweise überschreitende Schwefeldioxydgehalte zur Folge.


Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot vaststelling van de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden (3), in hoofdstuk 25, punt 2.2.3.3.2, een methode voor de bepaling van het zwaveldioxidegehalte van druivesap is beschreven waarmee een betere extractie van deze stof wordt verkregen dan met de vroeger toegepaste werkwijze; dat het geanalyseerde druivesap daardoor een hoger gehalte aan totaal zwaveldioxide te zien geeft, dat in bepaalde gevallen het voorgeschreven maximumgehalte kan overschrijden; dat het, gelet op het feit dat over een eventuele herziening van dit maximumgehalte momenteel wetenschappelijk onderzoek wordt gedaan en om te voorkomen dat de ...[+++]

Nach Kapitel 25 des Anhangs zur Verordnung (EWG) Nr. 2676/90 der Kommission vom 17. September 1990 (3) wird unter Punkt 2.2.3.3.2 der Schwefeldioxydgehalt des Traubensafts mit einer Methode bestimmt, mit der sich die Extraktion dieses Stoffs im Vergleich zu dem zuvor angewandten Verfahren verbessern lässt. Dies hat bei den analysierten Traubensäften höhere, den zulässigen Hoechstwert möglicherweise überschreitende Schwefeldioxydgehalte zur Folge.


Overwegende dat uit de opgedane ervaring blijkt dat de redenen van technische aard inzake de produktie, die rechtvaardigen dat druivemost die bestemd is om na 15 maart te worden geconcentreerd, wordt opgenomen in de hoeveelheden die in mindering mogen worden gebracht op de hoeveelheden die in aanmerking worden genomen om de hoeveelheid voor verplichte distillatie te leveren wijn te bepalen, ook gelden voor most die bestemd is om na bovengenoemde datum tot druivesap en mousserende wijn te worden verwerkt; dat, ten einde een discrimina ...[+++]

Die produktionstechnischen Gründe, welche die nach dem 15. März erfolgte Einbeziehung der zur Herstelluing von konzentriertem Most bestimmten Traubenmostmengen in die Mengen gerechtfertigt haben, die von den Mengen abgezogen werden, die zur Bestimmung der zur obligatorischen Destillation zu liefernden Weinmenge zu berücksichtigen sind, bestehen erfahrungsgemäß auch für den zur Bereitung von Traubenmost und Schaumwein nach dem genannten Datum bestimmten Most. Zur Vermeidung einer ungleichen Behandlung sollte die gemäß Artikel 6 Absatz 1 vierter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 441/88 der Kommission (3) für konzentrierten Most geltend ...[+++]




D'autres ont cherché : druivesap     druivesap kan worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druivesap kan worden' ->

Date index: 2021-11-21
w