– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens was de totstandkoming van de resolutie inzake de mensenrechten in de westelijke Sahara een ware uitputtingsslag voor alle betrokkenen. Desalniettemin ben ik blij dat het Europees Parlement niet
is gezwicht voor de druk van Marokkaanse zijde en dat wij vandaag tijdens de plenaire vergadering nage
noeg unaniem hebben besloten dat dit punt op de agenda blijft staan en dat het niet, zoals gisteren tijdens de Conferentie van voorzitter werd besloten, van
...[+++]de agenda wordt geschrapt.– Herr Präsident! Ich glaube, alle Beteiligten sind etwas erschöpft, denn die Entschließung über die Menschenrechte in Westsahara war tatsächlich eine sehr schwierige Geburt. Ich bin trotzdem froh, dass das Europäische Parla
ment sich gegen den Druck von marokkanischer Seite gewandt hat und dass wir heute im Ple
num fast einstimmig beschlossen haben, dass dieser Tagesordnungspunkt bestehen bleibt und nicht, wie gestern in der Konferenz der Präsidenten beschlossen, von der Tagesordnung genommen w
...[+++]ird.