Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Isotonisch
Isotoon
Onder druk staande apparatuur
Onder verhoogde druk
PE
Paradoxaal
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen lawaai
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Van gelijke druk als de omgeving
Vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Vertaling van "druk in strijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften




Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet






vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine


onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonisch | den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betref
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te ruime toewijzingen van water aan gebruikers in stroomgebieden als gevolg van een overschatting van de beschikbare hoeveelheden of als gevolg van economische of politieke druk moet worden onderscheiden van het illegaal onttrekken van water zonder vergunning of in strijd met de voorwaarden van een afgegeven vergunning.

Es muss differenziert werden zwischen übermäßiger Wasserzuteilung an Nutzer in einem Einzugsgebiet wegen Überschätzung der verfügbaren Wassermenge oder als Reaktion auf wirtschaftlichen oder politischen Druck und übermäßiger Wasserentnahme, die insofern illegal ist, als sie ohne Genehmigung erfolgt oder gegen eine erteilte Genehmigung verstößt.


20. is van mening dat de bepalingen van de overeenkomst voor een vergaande en alomvattende vrijhandelsruimte geen enkele commerciële uitdaging aan het adres van de Russische Federatie inhouden en dat de associatieovereenkomst geen belemmering vormt voor goede betrekkingen tussen Oekraïne en zijn oosterbuur; benadrukt dat instabiliteit in het gemeenschappelijke buurland noch in het belang is van de EU noch in dat van Rusland; benadrukt dat het uitoefenen van politieke, economische of andere druk in strijd is met de Slotakte van Helsinki;

20. vertritt die Ansicht, dass die Bestimmungen über die vertiefte und umfassende Freihandelszone kein Handelshemmnis für die Russische Föderation darstellen und dass das Assoziierungsabkommen die guten Beziehungen der Ukraine mit ihren östlichen Nachbarn nicht beeinträchtigt; hebt hervor, dass Instabilität in der gemeinsamen Nachbarschaft weder im Interesse der EU noch Russlands ist; betont, dass politische, wirtschaftliche oder sonstige Zwangsmaßnahmen gegen die Schlussakte von Helsinki verstoßen;


17. is van mening dat de bepalingen betreffende de diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) geen enkele commerciële uitdaging aan het adres van de Russische Federatie inhouden en dat de associatieovereenkomst geen belemmering is voor goede betrekkingen tussen Oekraïne en zijn oosterbuur; benadrukt dat instabiliteit in het gemeenschappelijke buurland noch in het belang is van de EU noch in dat van Rusland; benadrukt dat het uitoefenen van politieke, economische of andere druk in strijd is met de Slotakte van Helsinki en het Memorandum van Boedapest van 1994 betreffende de veiligheid van Oekraïne;

17. vertritt die Ansicht, dass die Bestimmungen über das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen kein Handelshemmnis für die Russische Föderation darstellen und dass das Assoziierungsabkommen die guten Beziehungen der Ukraine mit ihren östlichen Nachbarn nicht beeinträchtigt; hebt hervor, dass Instabilität im gemeinsamen Nachbarstaat weder im Interesse der EU noch Russlands ist; betont, dass politische, wirtschaftliche oder sonstige Zwangsmaßnahmen gegen die Schlussakte von Helsinki verstoßen und dem Budapester Memorandum von 1994 zur Sicherheit der Ukraine zuwiderlaufen;


22. is van mening dat de bepalingen van de overeenkomst voor een vergaande en alomvattende vrijhandelsruimte geen enkele commerciële uitdaging aan het adres van de Russische Federatie inhouden en dat de associatieovereenkomst geen belemmering vormt voor goede betrekkingen tussen Oekraïne en zijn oosterbuur; benadrukt dat instabiliteit in het gemeenschappelijke buurland noch in het belang is van de EU noch in dat van Rusland; benadrukt dat het uitoefenen van politieke, economische of andere druk in strijd is met de Slotakte van Helsinki;

22. vertritt die Ansicht, dass die Bestimmungen über die vertiefte und umfassende Freihandelszone kein Handelshemmnis für die Russische Föderation darstellen und dass das Assoziierungsabkommen die guten Beziehungen der Ukraine mit ihren östlichen Nachbarn nicht beeinträchtigt; hebt hervor, dass Instabilität in der gemeinsamen Nachbarschaft weder im Interesse der EU noch Russlands ist; betont, dass politische, wirtschaftliche oder sonstige Zwangsmaßnahmen gegen die Schlussakte von Helsinki verstoßen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. dringt er bij Rusland op aan een constructieve houding aan te nemen, represaillemaatregelen terug te draaien en geen ongeoorloofde druk uit te oefenen die het recht van de buurlanden om vrij hun toekomst te bepalen ondermijnt; vraagt de EU en haar lidstaten tegenover Rusland met één stem te spreken ter ondersteuning van de Europese aspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap die de wens hebben hun betrekkingen met de EU te intensiveren; benadrukt dat het uitoefenen van politieke, economische en andere druk in strijd is met de Slotakte van Helsinki en het Memorandum van Boedapest van 1994 betreffende de veiligheid van Oe ...[+++]

20. fordert Russland auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen sowie das souveräne Recht seiner Nachbarstaaten, frei über ihre Zukunft zu entscheiden, nicht länger durch Vergeltungsmaßnahmen und ungebührlichen Druck zu untergraben; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, gegenüber Russland geschlossen aufzutreten, um die auf Europa gerichteten Bestrebungen der Staaten der Östlichen Partnerschaft zu unterstützen, die sich aus freien Stücken entschieden haben, ihre Beziehungen zur EU zu vertiefen; betont, dass politische, wirtsc ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering er ook aan herinnert dat men het argument van bestaande activiteiten in de gemeentelijk overleggebieden niet kan gebruiken om te rechtvaardigen dat er rekening moet gehouden worden met hun ontwikkelingsbehoeften in het nieuwe gebied, enerzijds, omdat ze reeds uitgeoefend worden in afwijking van het gewestplan en anderzijds, omdat het in strijd zou zijn met de doelstellingen die zij nastreeft om de vestiging van activiteiten die een druk spoorverkeer in de hand werken te bevorderen in de omgeving van ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung ebenfalls darauf hinweist, dass das Vorhandensein von Tätigkeiten in dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung kein Argument ist, um zu rechtfertigen, dass ihre Entwicklungsbedürfnisse in dem neuen Gebiet zu berücksichtigen sind, einerseits weil sie bereits in Abweichung vom Sektorenplan ausgeübt werden, und anderseits weil dies im Widerspruch zu den von ihr verfolgten Zielen ...[+++]


De G20-top biedt een unieke kans om de druk met het oog op een succesvol resultaat van de klimaatconferentie van Durban (zeventiende conferentie van de partijen - CoP 17) op te voeren en wij verwelkomen het initiatief van de G20 om fondsen te blijven zoeken voor de strijd tegen de klimaatverandering.

Der G20-Gipfel wird eine gute Gelegenheit bieten, um auf einen erfolgreichen Abschluss der Klimaschutzkonferenz in Durban (COP 17) zu dringen, und wir begrüßen die Initiative der G20, weitere Beratungen über die mögliche Mobilisierung von Mitteln für die Klimaschutzfinanzierung zu führen.


Het is op deze tweeledige grondslag en onder druk van de dramatische externe gebeurtenissen – ik zal niet uitweiden over de aanslagen die ons zo hebben verontrust en zo veel doden en tragedies hebben veroorzaakt – dat er op een aantal beleidsterreinen spectaculaire vooruitgang is geboekt: de strijd tegen het terrorisme en de zware misdaad, de strijd tegen illegale immigratie, de strijd tegen racisme en xenofobie, en de strijd tegen drugs en drugsverslaving.

C'est sur cette double base et sous la pression des dramatiques événements extérieurs – je ne vais pas parler des attentats qui nous ont tant inquiétés et qui ont fait tant de morts et de malheurs – que nombre de politiques ont réalisé des progrès spectaculaires: la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité, la lutte contre l'immigration illégale, la lutte contre le racisme et la xénophobie, la lutte contre les drogues et les toxicomanies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk in strijd' ->

Date index: 2025-02-05
w