Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «druk ligt door een zeer restrictieve wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

De realiteit is dat een sterke en onafhankelijke civiele samenleving door het Russische regime ongewenst is en dat de positie van NGO’s zwaar onder druk ligt door een zeer restrictieve wetgeving.

Realität ist, dass das russische Regime eine starke und unabhängige Zivilgesellschaft als unerwünscht erachtet und dass die Position von NRO durch die sehr restriktive Gesetzgebung ernsthaft unter Druck gerät.


Indien de lidstaten, hun regeringen en hun wetgevende lichamen kansspelen en dergelijke willen onderwerpen aan zeer restrictieve wetgeving, kunnen ze dat doen op grond van het openbaar belang.

Wenn Mitgliedstaaten, ihre Regierungen und ihre Legislative sehr restriktive Gesetze zu Glücksspielen usw. wollen, können sie diese aus Gründen der öffentlichen Ordnung einführen.


Erachter ligt echter een zeer interessant idee waar de auteurs van wetgeving zichzelf vertrouwd mee moeten maken.

Dahinter steckt jedoch eine äußerst interessante Idee, mit der sich die Verfasser von Rechtsverordnungen vertraut machen müssen.


Het is echter een feit dat fabrikanten, verkopers en consumenten met verbazing en ontzetting hebben gereageerd op de overvloed aan zeer restrictieve wetgeving met betrekking tot deze producten, die veilig zijn en in bepaalde lidstaten – waaronder in mijn eigen land – al vele jaren vrij verkrijgbaar zijn.

Es ist jedoch eine Tatsache, dass Hersteller, Händler und Verbraucher erstaunt und verärgert sind über die Vielzahl höchst restriktiver Vorschriften, die sich im Hinblick auf Produkte, die seit vielen Jahren in bestimmten Mitgliedstaaten – wie z.


Ook het UNHCR drukte destijds zijn ernstige bezorgdheid uit - en doet dat nu weer - over een aantal restrictieve en zeer controversiële praktijken die momenteel alleen zijn opgenomen in de nationale wetgeving van een of twee lidstaten, maar die in de wetgeving van alle 25 EU-lidstaten terecht zouden kunnen komen.

Aus den gleichen Gründen äußerten das Europäische Parlament und der UNHCR sowohl damals als heute ihre Besorgnis über eine Reihe restriktiver und höchst kontroverser Methoden, die derzeit nur in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in einem oder zwei Mitgliedstaaten enthalten sind, die jedoch in die Rechtsvorschriften aller 25 Mitgliedstaaten übernommen werden könnten.


Bij de discussie over omschakeling en ook in deze mededeling ligt vrij veel nadruk op terrestrische tv, en wel om twee redenen: digitalisering kan bij terrestrische televisie moeilijker door marktwerking tot stand komen dan bij andere netwerken, en het politieke belang en de overheidsbemoeienis zijn er groter. Dit laatste is vooral het gevolg van de druk om spectrum vrij te maken en het feit dat terrestrische tv door zeer ...[+++]velen wordt geassocieerd met universele free-to-air-omroepdiensten.

In der Umstellungsdebatte, und auch in der vorliegenden Mitteilung, besteht die Tendenz, das Augenmerk auf das terrestrische Fernsehen zu legen, und zwar aus zwei Gründen: Zum einen ergeben sich beim terrestrischen Fernsehen größere Schwierigkeiten bei einer marktgesteuerten Digitalisierung als bei anderen Netzen, zum anderen beinhaltet terrestrisches Fernsehen eine höhere Beteiligung politischer Interessengruppen und der Regierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk ligt door een zeer restrictieve wetgeving' ->

Date index: 2022-12-30
w