Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «druk treffen jaarlijks 100 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurrampen - waarvan sommige te maken hebben met klimaatverandering en verband houden met heersende megatrends zoals waterschaarste, verstedelijking en demografische druk - treffen jaarlijks 100 miljoen mensen.

Jedes Jahr sind 100 Millionen Menschen von Naturkatastrophen betroffen, die teils auf den Klimawandel zurückzuführen sind und teils mit Megatrends zusammenhängen, wie Wasserknappheit, Verstädterung und demografischem Druck.


Natuurrampen - waarvan sommige te maken hebben met klimaatverandering en verband houden met heersende megatrends zoals waterschaarste, verstedelijking en demografische druk - treffen jaarlijks 100 miljoen mensen 4 .

Jedes Jahr sind 100 Millionen Menschen von Naturkatastrophen betroffen, die teils auf den Klimawandel zurückzuführen sind und teils mit Megatrends zusammenhängen, wie Wasserknappheit, Verstädterung und demografischem Druck.


De Europese audiovisuele industrie produceert jaarlijks meer dan 1 100 films en telt ruim 1 miljoen werknemers.

Die audiovisuelle Wirtschaft in Europa produziert pro Jahr über 1 100 Filme und hat über 1 Million Beschäftigte.


Momenteel worden in alle lidstaten samen jaarlijks meer dan 100 miljoen vervoerstrajecten over de weg afgelegd. Dit aantal stijgt nog als gevolg van de verdere consolidering van de Europese Unie (door het vrije verkeer van goederen, personen en diensten).

Gegenwärtig werden in den Mitgliedstaaten jährlich mehr als 100 Millionen Straßenfahrten durchgeführt. Angesichts des weiteren Zusammenwachsens der Europäischen Union (durch freien Waren-, Personen- und Dienstleistungsverkehr) wird diese Zahl künftig sogar noch zunehmen.


De DAEB-beschikking van 2005 verklaarde staatssteun in de vorm van compensatie voor een openbare dienst verenigbaar voor luchthavens i) met een jaarlijks verkeer van maximaal 1 000 000 passagiers, ii) met een jaaromzet vóór belasting van minder dan 100 miljoen EUR gedurende de twee boekjaren voorafgaande aan het boekjaar waarin de DAEB is toegewezen, die jaarlijks minder dan 30 miljoen EUR compensatie ontvangen.

Insbesondere wurden staatliche Beihilfen für Flughäfen in Form eines Ausgleichs für die Erfüllung von Gemeinwohlverpflichtungen in der DAWI-Entscheidung von 2005 als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt, wenn i) sich das jährliche Verkehrsaufkommen auf höchstens 1 Mio. Fluggäste beschränkt und ii) der jährliche Umsatz vor Steuern in den ersten beiden Geschäftsjahren vor dem Jahr der Beauftragung mit der DAWI weniger als 100 Mio. EUR beträgt und ein jährlicher Ausgleich von weniger als 30 Mio. EUR gewährt wird.


Aangezien het gaat om minstens zes miljoen chauffeurs en een werkdag gemiddeld 147 euro kost, zou jaarlijks 234 miljoen euro kunnen worden bespaard. Ten slotte zal de Commissie in het kader van de geplande herziening van Verordening 3821/1985 de bovengenoemde inconsistenties verhelpen en bepaalde vakbedrijven vrijstellen van de EU-regels inzake rij- en rusttijden voor afstanden tot 100 km en hen dus ook vrijstellen van het gebruik van een tachograaf voor afstanden tot 100 km. Deze maatregel zal tot een substantiële vermindering van de ...[+++]

Da 6 Millionen Fahrer davon betroffen sind und sich die durchschnittlichen Kosten eines Arbeitstages auf 147 EUR belaufen, könnten so 234 Mio. EUR jährlich eingespart werden. Im Rahmen der geplanten Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 3821/1985 wird die Kommission die erwähnte Regelung vereinheitlichen und beide Branchen bei Entfernungen bis 100 km von den EU-Bestimmungen über Fahrt- und Ruhezeiten ausnehmen, womit sie auch von der Fahrtenschreiberpflicht bei Strecken bis 100 km entbunden sind. Dies sollte zu einer erheblichen Verringerung der Verwaltungslasten von Landwirten und Handwerksbetrieben, die ja keine Berufskraftfahrer sind, ...[+++]


Jaarlijks worden meer dan 100 miljoen goederen in beslag genomen [1], en dat is nog maar het topje van de ijsberg.

Insgesamt werden jährlich über 100 Millionen Artikel beschlagnahmt [1], doch dabei handelt es sich nur um die Spitze des Eisbergs.


Voor aansluitingen die niet beschikken over een druk die in bovenbedoelde gamma voorkomt (ongeveer 20 000 van de 737 000 aansluitingen op 1 januari 2002), verbindt de « SWDE » zich ertoe maatregelen te treffen om dat saldo jaarlijks met 5 % te verminderen, behalve voor buitengewone toestanden (afgelegen plaatsen en geïsoleerde gevallen);

Was die Anschlüsse betrifft, die nicht über einen Druck zwischen diesen Werten verfügen (am 1. Januar 2002 etwa 20.000 Anschlüsse von 737.000 versorgten Anschlüssen), verpflichtet sich die WWG, von aussergewöhnlichen Situationen abgesehen (Abweichungen und Einzelfälle), Massnahmen zu treffen, durch die dieser Überschuss verringert werden kann, und zwar bis zu 5% jährlich;


categorie B heeft betrekking op zeehavens van Europees belang (havens met een totaal jaarlijks verkeersvolume van ten minste 0,5 miljoen ton goederen of 100 000 tot 200 000 passagiers).

Die Kategorie B umfasst Seehäfen von Bedeutung für die EU (mit einem jährlichen Verkehrsaufkommen von mindestens 500 000 Tonnen Fracht oder zwischen 100 000 und 200 000 Passagieren).


(11) De BTW-administraties in de Gemeenschap moeten ongeveer 24 miljoen handelaren controleren die jaarlijks 100 miljoen BTW-aangiften indienen.

(11) Die MwSt-Verwaltungen in der Gemeinschaft haben 24 Mio. Wirtschafts beteiligte zu prüfen, die jährlich 100 Mio. MwSt-Erklärungen abgeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk treffen jaarlijks 100 miljoen' ->

Date index: 2024-05-22
w