Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Druk
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Isotonisch
Isotoon
Laplace-druk
Onder verhoogde druk
Plasma-expander
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Statische druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Van gelijke druk als de omgeving
Vanwege den Regent

Vertaling van "druk vanwege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung






plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt

Plasmaexpander | Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonisch | den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betref


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. constateert dat alle drie de landen kampen met soortgelijke uitdagingen op het vlak van hun territoriale integriteit en te maken hebben met interne druk vanwege politieke, sociale en economische hervormingen; benadrukt dat de prioriteit in hun structurele hervormingen moet liggen bij het consolideren van de democratie, het uitroeien van corruptie en het versterken van de rechtsstaat;

3. stellt fest, dass sich alle drei Länder ähnlichen Herausforderungen gegenübersehen, was ihre territoriale Unversehrtheit betrifft, und innenpolitisch Druck durch politische, soziale und wirtschaftliche Reformen ausgesetzt sind; betont, dass ihre Strukturreformen der Konsolidierung der Demokratie, der Ausmerzung der Korruption und der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit Vorrang einräumen sollten;


De regio staat onder grote druk vanwege de vluchtelingencrisis.

Die Region ist von der Flüchtlingskrise stark betroffen.


Druk vanwege Rusland op de landen van het Oostelijk Partnerschap (in de context van de aanstaande top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius)

Von Russland auf Staaten der Östlichen Partnerschaft ausgeübter Druck (im Zusammenhang mit dem bevorstehenden Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft in Vilnius)


22. onderstreept het belang van vrije, onafhankelijke en onpartijdige media in een functionerende democratie; maakt zich ernstig zorgen over de toename van verbale en fysieke intimidatie van journalisten, maar ook over de toegenomen druk vanwege financiële tekorten en gerechtelijke procedures; is diep geschokt door het feit dat er sinds augustus 2013 sprake is geweest van ten minste twee bomaanslagen op en circa een half dozijn gevallen van fysieke agressie tegen journalisten; betreurt het ten zeerste dat Montenegro thans op de 113e plaats staat van de persvrijheidindex van Verslaggevers zonder grenzen; wijst opnieuw op het belang va ...[+++]

22. betont, dass freie, unabhängige und unparteiische Medien in einer funktionierenden Demokratie sehr wichtig sind; erklärt sich zutiefst besorgt über die Zunahme der verbalen und physischen Einschüchterung von Journalisten sowie den zunehmend durch Mittelkürzungen und Gerichtsverfahren ausgeübten Druck; erklärt sich sehr betroffen darüber, dass seit August 2013 mindestens zwei Bombenanschläge und etwa ein halbes Dutzend physischer Angriffe auf Journalisten verübt wurden; bedauert zutiefst, dass Montenegro auf dem Index von „Reporter ohne Grenzen“ über Medienfreiheit nun an 113. Stelle steht; weist erneut darauf hin, dass verantwort ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Barones Ashton, als vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger kwam u onlangs onder druk vanwege de matige prestaties van deze dienst.

Baroness Ashton, als Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin sind Sie kürzlich wegen seiner glanzlosen Leistung unter Druck geraten.


Vanwege de zwak blijvende economie zal de onderliggende druk op de prijzen binnen de perken blijven en zullen de lonen slechts gematigd stijgen.

Durch die fortbestehenden Kapazitätsüberhänge in der Wirtschaft wird der zugrundeliegende Preisdruck weiterhin in Grenzen gehalten, und die Löhne werden nur moderat steigen.


20. beveelt aan ervoor te zorgen dat de burgers reeds vroegtijdig, vanaf de herfst in 2001, hun tegoeden aan contant geld op eurospaarbankboekjes storten of vanaf 15 december eurostarterkits aanschaffen om aldus te voorkomen dat in de eerste dagen van 2002 een enorme druk vanwege de vele wisseltransacties ontstaat;

20. empfiehlt, um den Druck des erhöhten Umtauschs in den ersten Tagen des Jahres 2002 abzumildern, darauf hinzuwirken, daß sich die Bürger bereits frühzeitig ab Herbst 2001 ihrer Bargeldguthaben durch Einzahlung auf ein Euro-Sparbuch oder ab dem 15. Dezember durch den Ankauf von Euro-Starterkits entledigen;


De Raad is geïnformeerd over de meest recente stand van de uitvoering van het gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen (16467/12).

Der Rat ist über den aktuellen Stand der Umsetzung des gemeinsamen Rahmens für echte und prak­tische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind (16467/12), unterrichtet worden.


Op basis van een nota van het voorzitterschap (10465/12) heeft de Raad een politiek debat gehouden over de uitvoering van het gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan vanwege gemengde migratiestromen, zoals vastgelegd in de respectieve conclusies van de Raad van maart 2012.

Der Rat hatte anhand eines Vermerks des Vorsitzes (10465/12) eine politische Aussprache zur Umsetzung des gemeinsamen Rahmens für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitglied­staaten, deren Asylsysteme besonderem Druck – einschließlich durch gemischte Migrations­ströme – ausgesetzt sind; dieser Rahmen war mit den entsprechenden Schlussfolgerungen des Rates vom März 2012 geschaffen worden.


De Raad heeft daarnaast in maart 2012 conclusies aangenomen over een gemeen­schappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen.

Darüber hinaus hat der Rat im März 2012 Schlussfolgerungen über einen gemeinsamen Rahmen für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten angenommen, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk vanwege' ->

Date index: 2022-10-02
w