Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druk
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Isotonisch
Isotoon
Laplace-druk
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder verhoogde druk
PE
Plasma-expander
Statische druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Van gelijke druk als de omgeving
Vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Vertaling van "druk waaronder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]


vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine


plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt

Plasmaexpander | Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonisch | den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betref


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De op één na belangrijkste vorm van druk waaronder de ecologische toestand van de Europese wateren te lijden heeft (in 16 lidstaten), is de onttrekking van te grote waterhoeveelheden.

Die zweithäufigste Umweltbelastung in der EU (die 16 Mitgliedstaaten betrifft) ist die übermäßige Wasserentnahme.


De kwetsbaarheidsbeoordeling houdt in dat het agentschap een beoordeling verricht van het vermogen en de paraatheid van de lidstaten om toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden, waaronder de huidige en toekomstige dreigingen en druk aan de buitengrenzen; dat het agentschap, met name voor lidstaten die specifieke en onevenredige druk ondervinden, mogelijke onmiddellijke gevolgen aan de buitengrenzen en latere gevolgen voor de werking van het Schengengebied identificeert; en dat het agentschap hun vermogen beoordeelt om bij te drag ...[+++]

(3)Die Gefährdungsbeurteilung soll es der Agentur ermöglichen, die Kapazitäten und die Bereitschaft der Mitgliedstaaten zur Bewältigung anstehender Herausforderungen, einschließlich aktueller und künftiger Bedrohungen und Belastungen an den Außengrenzen, zu beurteilen, mögliche unmittelbare Folgen an den Außengrenzen und anschließende Folgen für den Schengen-Raum, insbesondere für jene Mitgliedstaaten festzustellen, die besonderem und unverhältnismäßigem Druck ausgesetzt sind, und ihre Kapazitäten zur Beteiligung am Soforteinsatzpool nach Artikel 19 Absatz 5 zu beurteilen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die de heer Papanikolaou stelt, gaat – evenals volgende vragen – in op de verschillende aspecten en perspectieven van Schengen, de migratiecrisis en de druk waaronder Schengen staat.

– Herr Präsident! Die Anfrage von Herrn Papanikolaou befasst sich – ebenso wie spätere Anfragen – mit den verschiedenen Gesichtspunkten und Perspektiven des Schengen-Abkommens, der Migrationskrise und dem Druck, der auf den Schengen-Raum ausgeübt wird.


Op dezelfde manier heeft de financiële crisis haar perfect in de kaart gespeeld en is zij boven op de kans gesprongen om economisch bestuur te rechtvaardigen in plaats van toe te geven dat de euro is mislukt. De zorgen om de plotselinge toestroom van migranten en de druk waaronder een aantal landen komt te staan, wordt gebruikt om de versterking van Schengen met een meer gecentraliseerde governance te eisen.

Genauso wie ihr die Finanzkrise in die Hände gespielt hat und sie sofort die Gelegenheit ergriffen hat, die wirtschaftspolitische Steuerung zu rechtfertigen, anstatt zuzugeben, dass der Euro gescheitert ist, so werden auch Bedenken über den plötzlichen Zustrom von Migranten und den damit verbundenen Druck auf die Länder benutzt, um eine Stärkung von Schengen mit einer stärkeren zentralisierten Steuerung zu fordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegenover de landen waarvoor het aantal verzoeken om bescherming en de komst van immigranten slechts een kleinigheid vormen, staan vele andere landen die de druk waaronder hun grenzen dagelijks staan zonder hulp niet aankunnen.

Während in einigen Ländern die Anzahl der Anträge auf Schutz und die Anzahl der eintreffenden Einwanderer niedrig ist, gibt es viele andere Länder, die dem Druck, dem ihre Grenzen täglich ausgesetzt sind, nicht standhalten können.


Met het oog op risicoanalyses kan het agentschap, na voorafgaande raadpleging van de betrokken lidstaten, een inschatting maken van hun capaciteit om het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen, waaronder bestaande en toekomstige dreigingen en druk aan de buitengrenzen van de lidstaten; zulks geldt in het bijzonder ten aanzien van lidstaten die onder specifieke en onevenredige druk staan.

Für die Zwecke der Risikoanalyse kann die Agentur nach vorheriger Absprache mit den betroffenen Mitgliedstaaten deren Kapazitäten zur Bewältigung anstehender Herausforderungen bewerten, einschließlich aktueller und künftiger Bedrohungen und Belastungen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten; dies gilt besonders für jene Mitgliedstaaten, die besonderem und unverhältnismäßigem Druck ausgesetzt sind.


„nominale werkdruk (NWP)”: in het geval van tanks, de gestabiliseerde druk bij een uniforme temperatuur van 288 K (15 °C) voor een volle tank; in het geval van andere onderdelen, de druk waaronder een onderdeel gewoonlijk werkt.

Nennbetriebsdruck“ bei einem Behälter den stabilisierten Druck bei voller Füllung und einer gleichförmigen Temperatur von 288 K (15 °C), bei anderen Bauteilen den Druck, unter dem das Bauteil in der Regel arbeitet,


De druk waaronder deze zones staan is doorgaans te wijten aan grote bevolkingsdichtheid, beperkte ruimte, of de geografische omstandigheden.

Die Zwänge, denen diese Regionen ausgesetzt sind, sind meistens auf Bevölkerungsdichte, Raummangel und die geografischen Bedingungen zurückzuführen.


De druk waaronder deze zones staan is doorgaans te wijten aan zaken als grote bevolkingsdichtheid, beperkte ruimte, de afstand of de geografische omstandigheden.

Die Zwänge, denen diese Regionen ausgesetzt sind, sind meistens auf Bevölkerungsdichte, Raummangel, Entfernungen und die geografischen Bedingungen zurückzuführen.


In landen waar de grondstoffenproductie waarschijnlijk sterk zal toenemen, bestaat er op milieugebied bezorgdheid over de druk waaronder ecologisch kwetsbare gebieden, zoals het regenwoud, zullen komen te staan.

In Ländern, in denen die Rohstofferzeugung voraussichtlich deutlich zunehmen wird, wird befürchtet, dass umweltsensible Gebiete, wie Regenwälder, zunehmend unter Druck geraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk waaronder' ->

Date index: 2021-12-15
w