Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder druk zetten

Vertaling van "druk zetten omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens schattingen zal de crisis de uitgaven aan de openbare pensioenen op lange termijn meer onder druk zetten, omdat de economische groei naar verwachting veel geringer zal zijn en het zeer onzeker is hoeveel tijd een volledig herstel in beslag zal nemen.[12]. In een aantal lidstaten zijn bepaalde sociale premies naar nieuw opgerichte verplichte kapitaalgedekte pensioenen gevloeid.

Schätzungen gehen davon aus, dass die Krise den Druck auf die öffentlichen Ausgaben für die Alterssicherung langfristig erhöhen wird, weil von einem beträchtlich niedrigeren Wirtschaftswachstum auszugehen sein wird, und der Zeitpunkt einer vollständigen Erholung der Wirtschaft äußerst ungewiss ist[12]. In einer Reihe von Mitgliedsstaaten wurden bestimmte Sozialversicherungsbeiträge auf neu eingerichtete verpflichtende kapitalgedeckte Vorsorgesysteme umgelenkt.


14. verzoekt Rusland Oekraïne niet onder druk te zetten omdat er druk werd uitgeoefend vóór de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, waar de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne ondertekend had moeten worden;

14. fordert Russland auf, keinen Druck auf die Ukraine auszuüben, so wie es dies vor dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Vilnius getan hat, auf dem das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine unterzeichnet werden sollte;


50. vraagt de Commissie nauwlettend te controleren of de EU-wetgeving op energiegebied effectief ten uitvoer wordt gelegd, in het bijzonder de bepalingen die wezenlijke consumentenrechten in het leven roepen, alsook de bepalingen inzake systeembeheerders, nationale regelgevende autoriteiten en mededingingsregels en staatssteunregels, en maatregelen met het oog op terugdringing van ongeplande elektriciteitsstromen ('loop flows') op de interne elektriciteitsmarkt, omdat die de zekerheid van het energiesysteem ondermijnen en daarmee de interne energiemarkt in sterke maar beheersbare mate onder druk ...[+++]

50. fordert die Kommission auf, die wirksame Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich genau zu überwachen, insbesondere die Vorschriften, mit denen grundlegende Verbraucherrechte geschaffen werden, die Vorschriften, die Systembetreiber, nationale Regulierungsbehörden, Wettbewerbsregeln und staatliche Beihilfen betreffen, und die Vorschriften, mit denen Ringflüsse im Energiebinnenmarkt begrenzt werden sollen, wobei diese eine große, aber handhabbare, Herausforderung im Energiebinnenmarkt darstellen, weil sie durch die Verringerung von Speicheroptionen und Netzkapazität die Sicherheit des Energiesystems beeinträchtigen; forde ...[+++]


Volgens schattingen zal de crisis de uitgaven aan de openbare pensioenen op lange termijn meer onder druk zetten, omdat de economische groei naar verwachting veel geringer zal zijn en het zeer onzeker is hoeveel tijd een volledig herstel in beslag zal nemen.[12]. In een aantal lidstaten zijn bepaalde sociale premies naar nieuw opgerichte verplichte kapitaalgedekte pensioenen gevloeid.

Schätzungen gehen davon aus, dass die Krise den Druck auf die öffentlichen Ausgaben für die Alterssicherung langfristig erhöhen wird, weil von einem beträchtlich niedrigeren Wirtschaftswachstum auszugehen sein wird, und der Zeitpunkt einer vollständigen Erholung der Wirtschaft äußerst ungewiss ist[12]. In einer Reihe von Mitgliedsstaaten wurden bestimmte Sozialversicherungsbeiträge auf neu eingerichtete verpflichtende kapitalgedeckte Vorsorgesysteme umgelenkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is erover bezorgd dat de heersende kredietcrisis een onevenredig negatief effect zou kunnen hebben op de kasstroom van kleine en middelgrote bedrijven omdat grotere afnemers kleinere leveranciers onder druk zetten om hen langere betaaltermijnen toe te staan; dringt erop aan dat de raadplegingsperiode met betrekking tot de gevolgen van de richtlijn inzake betalingsachterstand begin 2009 opnieuw wordt geactiveerd, zodat de nieuwste trends nauwkeurig in kaart kunnen worden gebracht en geëvalueerd;

19. bekundet seine Besorgnis , dass die gegenwärtige Kreditkrise unverhältnismäßig starke Auswirkungen auf den Cashflow für KMU haben könnte, da größere Kunden auf die kleineren Zulieferer Druck ausüben, damit sie ihnen längere Zahlungsfristen einräumen; dringt darauf, dass Anfang 2009 erneut ein Zeitraum für Konsultationen zu den Auswirkungen der Zahlungsverzugsrichtlinie angesetzt wird, damit die jüngsten Entwicklungen genau geprüft und bewertet werden können;


Ten vijfde is het van het grootste belang om Wit-Rusland op de agenda van de komende EU-Rusland-top te zetten, omdat Rusland in de positie verkeert om politieke en economische druk uit te oefenen op Wit-Rusland, en die druk zou kunnen helpen om de greep van het regime op dat land te versoepelen.

Fünftens muss Belarus auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland gesetzt werden, denn Russland ist in der Lage, politisch und wirtschaftlich Druck auf Belarus auszuüben, und dies könnte dazu dienen, das Regime des Landes zu lockern.


Ongeacht de uitslag van deze stemmingen zullen wij toch voor het verslag in zijn geheel stemmen, omdat de hervormingen inzake openheid van het werk van de Raad en van het Coreper hoge prioriteit hebben, en wij willen de Raad onder druk zetten om zijn reglement te wijzigen.

Unabhängig vom Ausgang dieser Abstimmungen wollen wir jedoch für den Bericht in seiner Gesamtheit stimmen, da Reformen der Arbeit des Rates und des Ausschusses der Ständigen Vertreter im Hinblick auf die Transparenz höchste Priorität haben und wir den Rat durch Druck zu einer Änderung seiner Geschäftsordnung bewegen wollen.


Omdat Bacardi France daardoor geen reclameborden rond het speelveld mocht plaatsen, heeft deze onderneming TF1, Darmon en Girosport voor de Franse rechter gedaagd om te laten verbieden dat deze buitenlandse voetbalclubs onder druk zetten.

Da Bacardi France daraufhin das Anmieten von Werbeflächen im Umkreis des Spielfelds verwehrt wurde, erhob das Unternehmen vor den nationalen Gerichten Klage gegen TF1, Darmon und Girosport und beantragte, den vorgenannten Unternehmen die Ausübung von Druck auf ausländische Fußballvereine zu untersagen.


Omdat Bacardi France daardoor geen reclameborden rond het speelveld mocht plaatsen, heeft deze onderneming TF1, Darmon en Girosport voor de Franse rechter gedaagd om te laten verbieden dat deze buitenlandse voetbalclubs onder druk zetten.

Da Bacardi France daraufhin das Anmieten von Werbeflächen im Umkreis des Spielfelds verwehrt wurde, erhob das Unternehmen vor den nationalen Gerichten Klage gegen TF1, Darmon und Girosport und beantragte, den vorgenannten Unternehmen die Ausübung von Druck auf ausländische Fußballvereine zu untersagen.


Hij verklaarde dat dringend radicale maatregelen moesten worden genomen om de producenten te beschermen tegen de ernstigste gevolgen van de crisis en het ontstaan te voorkomen van rundvleesvoorraden in openbare opslag die de rundvleesprijzen lange tijd onder druk zouden zetten omdat de EU, als gevolg van haar verbintenissen in het kader van de GATT, haar interventie-voorraden niet langer onbeperkt op de wereldmarkt kan afzetten.

Es seien dringend durchgreifende Maßnahmen erforderlich, um die Erzeuger vor den schlimmsten Auswirkungen der Krise zu bewahren und auch eine massive Bildung von Beständen in den öffentlichen Lagern zu vermeiden, die, da die EU angesichts ihrer GATT- Verpflichtungen ihre Interventionsbestände nicht mehr unbegrenzt auf dem Weltmarkt absetzen kann, auf unabsehbare Zeit auf die Preise drücken würden.




Anderen hebben gezocht naar : onder druk zetten     druk zetten omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk zetten omdat' ->

Date index: 2022-10-19
w