Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
DSB
Distributiensysteembeheerder
GBO
Geschillenbeslechtingsorgaan
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Orgaan voor Geschillenbeslechting

Traduction de «dsb zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


distributiensysteembeheerder | DSB [Abbr.]

Verteilernetzbetreiber


Geschillenbeslechtingsorgaan | Orgaan voor Geschillenbeslechting | DSB [Abbr.] | GBO [Abbr.]

Streitbeilegungsgremium | Streitbeilegungsorgan | DSB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in 15 van de 16 lidstaten die hebben besloten tot grootschalige uitrol zijn de distributiesysteembeheerders (DSB's) verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging en zijn zij eigenaar van de meters zodat de invoering via de netwerktarieven wordt gefinancierd.

- In 15 der 16 Mitgliedstaaten, die beschlossen haben, mit einer großmaßstäblichen Einführung fortzufahren, sind die Verteilernetzbetreiber für die Einführung zuständig und Eigentümer der Zähler, weshalb die Einführung über die Netztarife finanziert wird.


5. merkt op dat recente uitspraken van het Orgaan voor Geschillenbeslechting (DSB) van de WTO duiden op een voorkeur voor het multilateraal instellen van milieunormen; verzoekt de Commissie om politieke steun te zoeken voor de jurisprudentie van het DSB, zodat beleidsmakers beter in staat zijn om legitieme handelsmaatregelen te treffen om milieudoelstellingen te bereiken; is van oordeel dat het nu dringender is dan ooit om een openbare dialoog op gang te brengen over de oprichting van een internationale milieuorganisatie die bevoegd is voor alle kwesties betreffende mondiale milieubelangen;

5. stellt fest, dass die jüngsten Entscheidungen des Streitbeilegungsorgans der WTO (DSB) eine Präferenz für eine multilaterale Festlegung von Umweltnormen erkennen lassen; fordert die Kommission auf, sich um eine politische Unterstützung für die Rechtsprechung des Streitbeilegungsorgans zu bemühen, um die Fähigkeit der politischen Entscheidungsträger zu verstärken, legitime Handelsmaßnahmen zur Verwirklichung umweltpolitischer Ziele zu treffen; hält es in diesem Zusammenhang für dringender notwendig denn je, einen öffentlichen Dialog über die Einrichtung einer Internationalen Umweltagentur aufzunehmen, die für alle Umweltfragen von in ...[+++]


De Commissie kan echter niet anders dan vaststellen dat de Deense staat er door de inning van dividend van de onderneming die hij volledig in handen had, in geslaagd is de overtollige winstsituatie van DSB volledig recht te zetten, zodat DSB in werkelijkheid geen overcompensatie heeft genoten.

Allerdings ist festzustellen, dass der dänische Staat durch die Abschöpfung von Dividenden aus den Erträgen der DSB deren Überschusslage so korrigiert hat, dass die DSB de facto nicht überkompensiert wurde.


Het geplande mechanisme voorziet immers in een modulering van de brutoverlaging, zodat DSB een deel ervan kan behouden door een verlaging van de kosten per reizigerskilometer en de stijging van het aantal reizigers uitgedrukt in reizigerskilometer (zie overweging 228).

Der in Betracht gezogene Mechanismus sieht nämlich eine Anpassung der Bruttokürzung vor, damit die DSB einen auf der Senkung der Kosten je Personenkilometer und auf der Steigerung der Fahrgastzahlen (in Personenkilometern) beruhenden Anteil behalten kann (siehe Erwägungsgrund 228).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien herinnert DKT eraan dat DSB personeel met een ambtenarenstatus in dienst heeft, zodat naleving van het vierde criterium van het Altmark-arrest is uitgesloten.

Darüber hinaus verweist DKT darauf, dass die Beschäftigten der DSB öffentliche Bedienstete seien, was die Erfüllung des vierten Kriteriums des Altmark-Urteils ausschließe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dsb zodat' ->

Date index: 2021-11-26
w