Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dubbel werk door verschillende regionale instanties " (Nederlands → Duits) :

De Commissie raadpleegt passende wetenschappelijke instanties over kwesties in verband met de bescherming en het beheer van de visserijhulpbronnen, inclusief de biologische, economische, ecologische, sociale en technische aspecten hiervan, zorgend voor een behoorlijk beheer van de publieke middelen, om dubbel werk door verschillende wetenschappelijke instanties te voorkomen.

Die Kommission konsultiert die zuständigen wissenschaftlichen Gremien in regelmäßigen Abständen zu Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen einschließlich biologischer, wirtschaftlicher, ökologischer, sozialer und technischer Überlegungen und trägt dabei der ordnungsgemäßen Verwaltung öffentlicher Mittel mit dem Ziel Rechnung, Doppelarbeit verschiedener wissenschaftlichen Gremien zu vermeiden.


2. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel voor een EU-strategie voor de Donau in te dienen, om diverse aspecten van regionale samenwerking op horizontale basis te dekken, synergie te bevorderen, nauwe samenwerking met de verschillende spelers op lokaal en regionaal niveau tot stand te brengen en dubbel werk door verschillende regionale instanties en organisaties te voorkomen;

2. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine EU-Strategie für den Donauraum vorzulegen, um unterschiedliche Aspekte der regionalen Zusammenarbeit auf horizontaler Grundlage abzudecken, Synergien zu fördern, eine enge Zusammenarbeit mit den verschiedenen Akteuren auf lokaler und regionaler Ebene herbeizuführen und Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten verschiedener regionaler Körperschaften und Organisationen zu vermeiden;


Zo gaf de voorzitter van de raad van bestuur in de vergadering van de raad van 30 juli 2004 informatie over een bijeenkomst van verschillende regionale instanties over de mogelijke ontwikkeling van de activiteiten van Ryanair op de luchthaven.

In der Sitzung des Verwaltungsrats vom 30. Juli 2004 beispielsweise unterrichtete der Vorsitzende über ein Treffen verschiedener regionaler Stellen bezüglich der potenziellen Entwicklung der Tätigkeiten von Ryanair am Flughafen.


Bij het raadplegen van wetenschappelijke instanties wordt het beginsel van goed beheer van publieke middelen in acht genomen, om dubbel werk door die instanties te voorkomen.

Bei den Konsultationen wissenschaftlicher Gremien ist der ordnungsmäßigen Verwaltung öffentlicher Mittel mit dem Ziel Rechnung zu tragen, Doppelarbeit solcher Gremien zu vermeiden.


De rapporteur juicht met name die voorstellen toe die een betere follow-up en coördinatie van de beoordeling van bijwerkingen waarborgen door dubbel werk in verschillende lidstaten te voorkomen.

Vorschläge, die eine effektivere Bearbeitung und eine bessere Koordinierung der Bewertung von gemeldeten UAW gewährleisten und somit Doppelarbeit in den Mitgliedstaaten vermeiden, werden in besonderem Maße begrüßt.


Er moet worden benadrukt dat de verschillende bevoegde instanties in een lidstaat moeten samenwerken (bijv. verschillende regionale instanties, verschillende ministeries).

Es sollte betont werden, dass die verschiedenen zuständigen Stellen eines Mitgliedstaats (z.B. regionale Stellen, Regierungsministerien) zusammenarbeiten müssen.


De EU streeft ernaar dubbel werk te vermijden, en wel door zich meer in te spannen voor het opvullen van capaciteitslacunes, en daarbij voor te bouwen op de bestaande systemen ter ondersteuning van hetgeen op internationaal niveau gebeurt, vooral via de verschillende regionale logistieke hubs.

Die EU versucht, Doppelungen zu vermeiden, indem sie sich verstärkt darum bemüht, Kapazitätslücken zu schließen und sich dabei zur Unterstützung internationaler Anstrengungen auf bestehende Systeme, insbesondere auf die verschiedenen regionalen Logistikzentren zu stützen.


52. onderstreept dat overlappingen en dubbel werk tussen verschillende organisaties op het gebied van verkiezingswaarneming in een land moeten worden voorkomen en dat de deelname van de EU geen doel op zich mag zijn indien er andere organisaties voor verkiezingswaarneming aanwezig zijn;

52. betont, dass Überlappungen und Doppelarbeit zwischen verschiedenen Organisationen bei der Wahlüberwachung in einem Land vermieden werden sollten und dass die Teilnahme der Europäischen Union kein Selbstziel ist, wenn andere Organisationen zur Wahlbeobachtung anwesend sind;


De strategie om de armoede- en uitsluitingsproblematiek aan te pakken omvat: nationale projecten in samenwerking met regionale overheden en regionale instanties, en projecten op lokaal en buurtniveau samen met lokale overheden en vrijwilligers- en buurtorganisaties; economisch beleid om de kansen op werk te verbeteren; maatregelen om het voor mensen gemakkelijker te maken om werk te vinden, hun werk te behouden en in hun werk vooruit te komen; maatr ...[+++]

Die Strategie zur Bekämpfung der Probleme der Armut und der sozialen Ausgrenzung umfasst nationale Aktionen in Zusammenarbeit mit den autonomen Regierungen und Regionalbehörden sowie Aktionen auf lokaler Ebene und im Wohnumfeld zusammen mit lokalen Gebietskörperschaften und dem ehrenamtlichen und gemeinwirtschaftlichen Sektor; die Einführung eines wirtschaftlich orientierten Managements zur Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten; Maßnahmen, die es für die Bürger einfacher machen sollen, einen Arbeitsplatz zu finden, ihren Arbeitsplatz zu behalten und sich beruflich weiter zu entwickeln; eher kurzfristig angelegte politische Maßn ...[+++]


(30) Overwegende dat echter dubbel werk dient te worden vermeden door de bevordering van uitwisseling van ervaringen en door gezamenlijke ontwikkeling van modules van basisinformatie, eventueel gericht op specifieke doelgroepen, voor het publiek, voor de gezondheidseducatie en voor de opleiding van personeel in de gezondheidszorg en voor leden van de verschillende instanties die betrokken zijn bij de preventie van drugsverslaving;

(30) Zur Vermeidung etwaiger Doppelarbeit sollten der Erfahrungsaustausch gefördert und gemeinsam Basisinformationsmodule, die für spezifische Zielgruppen verwendet werden können, zur Aufklärung der Öffentlichkeit, zur Gesundheitserziehung und zur Ausbildung des im Gesundheitswesen tätigen Personals sowie der Mitarbeiter der verschiedenen auf dem Gebiet der Suchtprävention tätigen Gruppen erarbeitet werden.


w