Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend werk
Dubbel beroep
Dubbel werk
Haspel met dubbele werking
Volumeregeling met dubbele werking

Traduction de «dubbel werk vermijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


haspel met dubbele werking

Trommel mit Wechseldrehrichtung


volumeregeling met dubbele werking

Simultan-Lautstärkeregler


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) om dubbel werk te vermijden en de totstandbrenging van interoperabiliteitsoplossingen te versnellen, wordt ook rekening gehouden met de resultaten van andere relevante initiatieven van de Unie en de lidstaten en worden dubbele oplossingen niet in aanmerking genomen.

(b) Um Doppelarbeit zu vermeiden und die Schaffung von Interoperabilitätslösungen zu beschleunigen, müssen die im Rahmen anderer einschlägiger Initiativen der Union und der Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse berücksichtigt werden; ein „Nachbau“ von Lösungen darf nicht förderungsfähig sein.


Open toegang tot resultaten en data van door de overheid gesubsidieerd onderzoek is essentieel voor de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte om te garanderen dat onderzoekers kunnen voortbouwen op bestaande kennis, nieuwe resultaten kunnen beoordelen en dubbel werk vermijden.

hebt hervor, dass der Ansatz des offenen Zugangs zu Ergebnissen und Daten aus öffentlich finanzierter Forschung eine wesentliche Grundlage beim Aufbau eines EFR ist, in dem Anliegen, dass Forscher sich auf bestehende Erkenntnisse stützen, neue Erkenntnisse bewerten und Doppelung von Forschungsanstrengungen vermeiden können;


Europese samenwerking inzake evaluatie van gezondheidstechnologie zal bijvoorbeeld niet alleen dubbel werk vermijden en deskundigheid bundelen, maar kan ook het potentieel voor duurzame innovatie op het gebied van gezondheidsproducten en -diensten ontsluiten.

So wird beispielsweise die europäische Zusammenarbeit zur Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen nicht nur Doppelarbeit verringern und Erfahrungen bündeln, sondern sie kann auch das Potenzial für nachhaltige Innovation bei Produkten und Dienstleistungen im Gesundheitswesen erschließen.


90. verzoekt de Commissie om na te gaan op welke manier het verslag over het EU-burgerschap en het verslag met als titel „De interne markt door de ogen van de mensen” in de toekomst met elkaar kunnen worden versmolten om dubbel werk te vermijden, verwarring te voorkomen en het risico tegen te gaan dat problemen van oplossingen worden losgekoppeld;

90. fordert die Kommission auf, nach Wegen zu suchen, künftig den Bericht über die Unionsbürgerschaft und den Bericht „Der Binnenmarkt in den Augen der Bevölkerung“ in einem einzigen Bericht zusammenzufassen, um Überschneidungen und Unklarheiten zu vermeiden und der Gefahr der getrennten Behandlung von Problemen und Lösungen vorzubeugen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerking met internationale en grensoverschrijdende organisaties in de gehele regio zal synergieën bevorderen en dubbel werk vermijden.

Die Zusammenarbeit mit internationalen und grenzüberschreitenden Einrichtungen in der gesamten Region wird Synergien fördern und Doppelarbeit verhindern.


13. acht het noodzakelijk dat de EU en de landen van het Zwarte-Zeegebied interregionale samenwerkingsverbanden tot stand brengen die dubbel werk vermijden en hun activiteiten op elkaar afstemmen, aangezien de huidige elkaar overlappende structuren tot gebrek aan doeltreffendheid leiden;

13. hält es für erforderlich, dass die EU und die Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres interregionale Verfahren der Zusammenarbeit einrichten, mit denen Doppelarbeit vermieden und ihre Aktivitäten aufeinander abgestimmt werden, da die derzeitigen sich überlagernden Strukturen eine nicht unerhebliche Ineffizienz zur Folge haben;


In dit verband is ook een grondige analyse van de behoeften aan onderzoek en van het onderhanden werk nodig, teneinde dubbel werk te vermijden en ervoor te zorgen dat het partnerschap op de nieuwste beschikbare kennis en expertise kan worden gebaseerd.

Dies sollte eine ausführliche Analyse des Forschungsbedarfs und der bereits getätigten Forschungsarbeiten umfassen, damit Doppelarbeit vermieden und sichergestellt werden kann, dass die Partnerschaft auf dem allerneuesten verfügbaren Wissen und Sachverstand basiert.


Het is van essentieel belang te consistentie te behouden, dubbel werk en dubbele uitgaven te vermijden, en een werkelijke "upgrade" van het evaluatiemechanisme voor het Schengen-gebied tot stand te brengen.

Auch darf nicht außer Acht gelassen werden, dass die Kohärenz aufrechterhalten werden muss, Doppelarbeit und doppelter Einsatz von Finanzmitteln vermieden werden müssen und effektiv ein „Upgrade“ des Schengen-Evaluierungsprozesses vorgenommen werden muss.


Om onnodig werk en dubbel werk te vermijden, moet elke lidstaat eerst nagaan of de eigenaars/exploitanten van als ECI’s aangemerkte infrastructuren over relevante OSP’s of vergelijkbare maatregelen beschikken.

Um unnötige Arbeit und Überschneidungen zu vermeiden, sollte jeder Mitgliedstaat zunächst beurteilen, ob die Eigentümer/Betreiber ausgewiesener EKI bereits über entsprechende SP oder ähnliche Maßnahmen verfügen.


We willen dubbel werk vermijden, en dat geldt ook voor overlappingen met andere agentschappen.

Wir wollen Doppelarbeit vermeiden, damit es hier keine Überschneidungen mit anderen Agenturen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbel werk vermijden' ->

Date index: 2021-03-21
w