Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend werk
Dubbel beroep
Dubbel werk
Haspel met dubbele werking
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
Volumeregeling met dubbele werking

Traduction de «dubbel werk verrichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

Auszubildende der Sozialarbeit evaluieren


haspel met dubbele werking

Trommel mit Wechseldrehrichtung


volumeregeling met dubbele werking

Simultan-Lautstärkeregler




blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijk werk

bleibende Unfähigkeit zur Verrichtung persönlicher Arbeit


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op uniaal niveau ontwikkelde projecten moeten rekening houden met de prioriteiten van de strategie en de bijbehorende actieplannen, en moeten een duidelijke Europese meerwaarde bieden, samenhang en synergieën garanderen en vermijden dat programma's elkaar overlappen of EU-organen dubbel werk verrichten.

Auf europäischer Ebene unterstützte Projekte sollten den Prioritäten der Strategie und ihrer Aktionspläne Rechnung tragen und einen deutlichen EU-Mehrwert bieten sowie Kohärenz und Synergien gewährleisten, gleichzeitig aber Doppelarbeit innerhalb der Programme und mit den Einrichtungen der EU vermeiden.


Op uniaal niveau ontwikkelde projecten moeten rekening houden met de prioriteiten van de strategie en de bijbehorende actieplannen, en moeten een duidelijke Europese meerwaarde bieden, samenhang en synergieën garanderen en vermijden dat programma's elkaar overlappen of EU-organen dubbel werk verrichten.

Auf europäischer Ebene unterstützte Projekte sollten den Prioritäten der Strategie und ihrer Aktionspläne Rechnung tragen und einen deutlichen EU-Mehrwert bieten sowie Kohärenz und Synergien gewährleisten, gleichzeitig aber Doppelarbeit innerhalb der Programme und mit den Einrichtungen der EU vermeiden.


3. pleit voor betere coördinatie tussen de EU en haar lidstaten, onder meer door gezamenlijke programmering, bijvoorbeeld bij de taakverdeling binnen landen om te voorkomen dat dubbel werk wordt verricht en de transactiekosten oplopen; beklemtoont tevens de noodzaak om een zorgvuldige analyse te verrichten van de specifieke behoeften van elk ontvangend land en er tegelijk voor te zorgen dat gefinancierde projecten verankerd zijn in de plaatselijke economie en ten goede komen aan diegenen die daaraan het meest beh ...[+++]

3. fordert eine wirksamere Koordinierung zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten u.a. durch eine gemeinsame Programmplanung, einschließlich der landesinternen Arbeitsteilung, um sich überschneidende Tätigkeiten und hohe Transaktionskosten zu vermeiden; besteht darüber hinaus darauf, dass eine sorgfältige Analyse des spezifischen Bedarfs der jeweiligen Empfängerländer vorgenommen wird, wobei zugleich sichergestellt wird, dass die finanzierten Projekte in der Wirtschaft vor Ort verankert sind und den bedürftigsten Menschen zugutekomm ...[+++]


2. verzoekt de Commissie om een voorstel voor een EU-strategie voor het Donaugebied om verschillende aspecten van regionale samenwerking op horizontale basis af te dekken, te bevorderen dat diverse vormen van beleid elkaar versterken en te voorkomen dat verschillende regionale organen en organisaties dubbel werk verrichten;

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag für eine Strategie der EU für den Donauraum vorzulegen, um unterschiedliche Aspekte der regionalen Zusammenarbeit auf horizontaler Grundlage abzudecken, Synergien zu fördern und eine Verdoppelung der Arbeit zwischen verschiedenen regionalen Gremien und Organisationen zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de Commissie om een voorstel in te dienen voor een EU-strategie voor het Donaugebied om horizontaal verschillende aspecten van regionale samenwerking af te dekken, te bevorderen dat diverse vormen van beleid elkaar versterken en te voorkomen dat verschillende regionale organen en organisaties dubbel werk verrichten;

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag für eine EU-Strategie für den Donauraum vorzulegen, um unterschiedliche Aspekte der regionalen Zusammenarbeit auf horizontaler Grundlage abzudecken, Synergien zu fördern und Doppelungen in der Tätigkeit regionaler Körperschaften und Organisationen zu vermeiden;


Naar verwachting zal zulk beleid leiden tot betere voorwaarden voor het verrichten van onderzoek doordat dubbel werk wordt verminderd en de tijd die wordt besteed om de informatie te zoeken en er toegang toe te krijgen tot een minimum wordt teruggebracht.

Dadurch dürften sich die Voraussetzungen für Forschungsarbeiten verbessern, da Doppelarbeit weniger häufig und der Zeitaufwand für die Suche nach Informationen und den Zugang zu diesen minimiert wird.


Wij willen absoluut geen dubbel werk verrichten, maar veeleer zorgen voor de noodzakelijke aanvulling. Ik zal hier niet over uitweiden maar enkel vermelden dat de kwaliteit van mijn betrekkingen met de heer Maystadt en de EIB de beste garantie is voor de Europese belastingbetaler dat de middelen die deze twee banken ter beschikking hebben, goed worden gebruikt.

Unser Ziel besteht natürlich nicht darin, dasselbe zu tun, sondern uns gegenseitig zu ergänzen. Ohne in die Einzelheiten gehen zu wollen, möchte ich lediglich sagen, dass die Qualität der Beziehung, die ich persönlich mit Philippe Maystadt und mit der EIB als Institution unterhalte, für den europäischen Steuerzahler die beste Garantie für eine effiziente Verwendung der den beiden Institutionen zur Verfügung gestellten Gelder darstellt.


Er is bovendien geen reden voor deze dienst, en het is onnodig dubbel werk om opnieuw een Europese organisatie op te richten die adviezen en aanbevelingen moet uitbrengen en die het bewustzijn van het publiek inzake mensenrechten moet verhogen. Dit is een gebied waar de Raad van Europa, de OVSE en diverse VN-organen reeds uitstekend werk verrichten.

Die Einrichtung einer weiteren EU-Institution zur Abgabe von Stellungnahmen und Empfehlungen sowie zur Sensibilisierung für die Menschenrechte – ein Bereich in dem der Europäische Rat, die OSZE und verschiedene UNO-Organe bereits eine hervorragende Arbeit leisten – wäre unsinnig und würde darüber hinaus unnötige Doppelarbeit bedeuten.


2. De lidstaten gaan na op welke wijze de EMAS-registratie in het kader van deze verordening kan worden gebruikt bij de toepassing en de controle op de naleving van de milieuwetgeving, zodat kan worden voorkomen dat organisaties en voor het toezicht op de naleving verantwoordelijke instanties dubbel werk verrichten.

(2) Die Mitgliedstaaten sollten prüfen, wie der EMAS-Eintragung nach dieser Verordnung bei der Durchführung und Durchsetzung der Umweltvorschriften Rechnung getragen werden kann, damit doppelter Arbeitsaufwand sowohl für die Organisationen als auch für die vollziehenden Behörden vermieden wird.


De lidstaten gaan na op welke wijze de EMAS-registratie kan worden gebruikt bij de controle op de naleving van de milieuwetgeving, zodat kan worden voorkomen dat organisaties en instanties dubbel werk verrichten.

Die Mitgliedstaaten müssen prüfen, wie der EMAS-Eintragung bei der Durchsetzung der Umweltvorschriften Rechnung getragen werden kann, damit doppelter Arbeitsaufwand vermieden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbel werk verrichten' ->

Date index: 2024-11-24
w