Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Bimetallisme
Dubbel huwelijk
Dubbelbelastingverdrag
Dubbele bediening
Dubbele controle
Dubbele muntstandaard
Dubbele muntvoet
Dubbele standaard
TARGET-systeem
TARGET2
Technologie voor dubbel gebruik
Transactie binnen het Eurosysteem
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag ter voorkoming van dubbele belasting
Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting
Vereffening
Wijze van betaling

Traduction de «dubbele betaling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

bargeldlose Zahlung


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung | Doppelbesteuerungsabkommen | DBA [Abbr.]


bimetallisme | dubbele muntstandaard | dubbele muntvoet | dubbele standaard

Bimetallismus | Doppelwährung


betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

Zahlung [ Zahlungsart ]


verdrag inzake dubbele belastingheffing

Doppelbesteuerungsabkommen


technologie voor dubbel gebruik

Technologie mit doppeltem Verwendungszweck






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dubbele betaling te voorkomen als het gaat om afzetbevorderingsmaatregelen die worden gefinancierd in het kader van Verordening (EG) nr. 3/2008 van de Raad van 17 december 2007 inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt en in derde landen of Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) , moet worden bepaald dat de ene steun de andere uitsluit.

Um Doppelzahlungen mit den im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 3/2008 des Rates vom 17. Dezember 2007 über Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen für Agrarerzeugnisse im Binnenmarkt und in Drittländern bzw. der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20. September 2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) finanzierten Absatzförderungsmaßnahmen zu vermeiden, ist ein gegenseitiger Ausschluss festzulegen.


*De meeste klachten van de Europese burgers hebben betrekking op deze RB. Zij hebben vooral bezwaar tegen de sterk uiteenlopende tarieven of de dubbele betaling van RB.

*Die meisten Beschwerden europäischer Bürger beziehen sich auf die Zulassungssteuer, insbesondere auf unangemessene Sätze und doppelte Erhebung.


Indien degene die schadeloosstelling verschuldigd is, nalaat de verzekeringsinstelling in te lichten overeenkomstig het vorige lid, kan hij tegen laatstgenoemde de betalingen die hij verrichtte ten gunste van de rechthebbende niet aanvoeren; ingeval van dubbele betaling blijven deze definitief verworven in hoofde van de rechthebbende.

Versäumt derjenige, der den Schadensersatz zu leisten hat, den Versicherungsträger gemäß dem vorhergehenden Absatz zu benachrichtigen, kann er ihm gegenüber die zugunsten des Begünstigten geleisteten Zahlungen nicht geltend machen; werden diese Zahlungen zweimal geleistet, bleiben sie dem Begünstigten endgültig erhalten.


77. verzoekt de lidstaten, gezien het wezenlijke belang van de bestrijding van corruptie en met het oog op een werkelijke financiële sanering, in hun strafrecht een bepaling op te nemen die voorziet in de annulering van de betaling en, indien de betaling reeds is gedaan, in een verzoek om terugbetaling van het dubbele betaalde bedrag, indien in het kader van werkzaamheden corruptie heeft plaatsgevonden, steekpenningen zijn betaald of via andere middelen is verzocht op illegale wijze bepaalde voordelen te behalen bij de betalende insta ...[+++]

77. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der grundlegenden Bedeutung der Korruptionsbekämpfung und zum Zweck einer wirklichen Haushaltskonsolidierung auf, in ihr Strafrecht eine Bestimmung aufzunehmen, wonach bei der Durchführung von Arbeiten Korruption, die Zahlung von Bestechungsgeldern und andere Mechanismen zur Verschaffung illegaler Vorteile zur Folge haben, dass die Zahlstelle die Zahlung annulliert oder, wenn diese bereits erfolgt ist, das Zweifache des ausgezahlten Betrags zurückfordert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is evenwel ontevreden met het inwikkelde karakter van de voorgestelde maatregelen, omdat het daardoor moeilijk wordt het nut ervan te beoordelen, ervoor te zorgen dat zij een complementair karakter hebben en dubbele betaling uit andere bronnen uit te sluiten.

Sie ist jedoch wenig erfreut über die Komplexität der vorgeschlagenen Maßnahmen, die eine Beurteilung der Nützlichkeit der Maßnahmen und die Sicherstellung ihrer Komplementarität bei gleichzeitigem Ausschluss einer Doppelzahlung aus anderen Mitteln erschwert.


1. Indien met betrekking tot in artikel 40, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde gevallen de in dat lid vermelde landbouwmilieuverbintenissen verstrijken na de uiterste datum die tijdens het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling geldt voor de indiening van een aanvraag tot betaling in het kader van die regeling, stellen de lidstaten in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling voor elke betrokken landbouwer referentiebedragen vast overeenkomstig artikel 40, leden 1, 2 of 3, of lid 5, tweede alinea, van die verordening met dien verstand dat elke dubbele betaling in het kader van die la ...[+++]

1. Bei Fällen gemäß Artikel 40 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 setzt der betreffende Mitgliedstaat bei Auslaufen der dort genannten Agrarumweltverpflichtungen nach Ablauf der Frist für die Antragstellung auf Zahlung im Rahmen der Betriebsprämienregelung in deren erstem Anwendungsjahr für jeden betroffenen Betriebsinhaber gemäß Artikel 40 Absätze 1, 2 bzw. 3 oder Absatz 5 Unterabsatz 2 der genannten Verordnung die Referenzbeträge fest, vorausgesetzt dass im RahmendieserAgrarumweltverpflichtungenjegliche Doppelzahlungenvermieden werden.


Bedragen van minder dan EUR 10 per toeslagrecht of totaalbedragen van minder dan EUR 100 per landbouwer worden niet als dubbele betaling beschouwd.

Beträge von weniger als 10 EUR je Zahlungsanspruch oder weniger als 100 EUR je Betriebsinhaber gelten nicht als Doppelzahlung.


Een extra controle door een andere betalingsdienstaanbieder zou dubbel werk betekenen en een belemmering vormen voor de snelle verwerking van de betaling.

Eine zusätzliche Prüfung durch den zwischengeschalteten ZVD hieße, Schaffung von Doppelarbeit sowie übermäßige Beeinträchtigung der raschen Zahlungsverarbeitung.


3. Het beginsel uit hoofde waarvan dubbele betaling verboden is; zulks om te voorkomen dat personen bijzondere rechten verwerven ten gevolge van hun recht op vrijheid van vestiging.

3. Der Grundsatz des Verbots von Doppelzahlungen soll verhindern, dass Einzelne dadurch, dass sie von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen, besondere Leistungen erhalten.


Administratieve controles zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat de steun correct wordt berekend om dubbele betaling te voorkomen.

Mit Hilfe administrativer Kontrollen soll sichergestellt werden, dass die Beihilfen richtig berechnet und Doppelzahlungen vermieden werden.


w