16. vestigt de aandacht op de positieve rol die migrantenvrouwen in onze samenleving vervullen en nodigt de EU-lidstaten uit deze vrouwen in het integratiebeleid van de lidstaten de plaats toe te kennen die ze verdienen,
om zo elke vorm van discriminatie terug te dringen; verheugt zich over het voornemen van de Commissie om een adviesgroep op hoog niveau in het leven te roepen die zal worden belast met de integratie van minderbedeelde etnische minderheden in de samenleving en op de arbeidsmark
t in 2006 en in het bijzonder met het probleem va ...[+++]n de migrantenvrouwen door de dubbele discriminatie die ze ondergaan; is van mening dat in deze context, om een Europa voor de burgers van beide geslachten te bevorderen, eveneens rekening moet worden gehouden met vernieuwende benaderingen van niet-gouvernementele organisaties die sociale integratie stimuleren, dankzij hun dagelijks actieterrein op lokaal en regionaal niveau.16. hebt die positive Rolle hervor, die die zugewanderten Frauen in unserer Gesellschaft spielen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, gegen jede Form der Diskriminierung vorzugehen und ihnen den Stellenwert in der Integrationspolitik dieser Staaten zuzuerkennen, der ihnen zukommt; begrüßt die Absicht der Kommission, 2006 eine hochrangige Beratergruppe zum Thema Integration von benachteiligten ethnischen Minderheiten in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt e
inzusetzen und sich besonders mit den Problemen von Migrantinnen zu beschäftigen, die einer doppelten Diskriminierung ausgesetzt sind; hierbei sollten im Sinne eines Europas der
...[+++] Bürgerinnen und Bürger auch innovative Ansätze von Nichtregierungsorganisationen Berücksichtigung finden, die durch ihre täglichen Aktivitäten auf lokaler und regionaler Ebene soziale Integration fördern, wie beispielsweise Sportvereine, Jugend- und Kulturzentren etc.