Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bimetallisme
Digitale kloof
Dubbel atrioventriculair blok
Dubbel atrioventriculair hartblok
Dubbel auriculoventriculair hartblok
Dubbelbelastingverdrag
Dubbele bediening
Dubbele muntstandaard
Dubbele muntvoet
Dubbele standaard
Fissuur
Goederen voor dubbel gebruik
Kloof
Nationaal Plan ter bestrijding van de Digitale Kloof
Technologie voor dubbel gebruik
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag ter voorkoming van dubbele belasting
Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Traduction de «dubbele kloof » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Nationaal Plan ter bestrijding van de Digitale Kloof

Nationaler Plan zur Bekämpfung der digitalen Kluft


dubbel atrioventriculair blok | dubbel atrioventriculair hartblok | dubbel auriculoventriculair hartblok

atrioventrikulaerer Doppelblock


dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung | Doppelbesteuerungsabkommen | DBA [Abbr.]


bimetallisme | dubbele muntstandaard | dubbele muntvoet | dubbele standaard

Bimetallismus | Doppelwährung


digitale kloof

digitale Kluft [ digitaler Bruch | digitaler Graben | digitales Gefälle ]


technologie voor dubbel gebruik

Technologie mit doppeltem Verwendungszweck




goederen voor dubbel gebruik

Produkt mit doppeltem Verwendungszweck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een grote kloof ontstaan met de Verenigde Staten: 1,1% van het BBP voor de Unie tegen 2,3%, meer dan het dubbele, voor de Verenigde Staten.

Vielmehr hat sich hier eine erhebliche Lücke zu den Vereinigten Staaten aufgetan: 1,1 % des BIP in der EU gegenüber 2,3 %, also mehr als doppelt so viel, in den USA.


De stemming over het Europees Vluchtelingenfonds zal bij de lidstaten van de Europese Unie het besef moeten doen ontstaan dat het noodzakelijk is volledig in de hervestiging deel te nemen om zo de dubbele kloof te dichten die bestaat op het gebied van het aantal bij het programma betrokken landen en de opvangcapaciteit van elk land.

Mit der Abstimmung über den Europäischen Flüchtlingsfonds wird ein Licht darauf geworfen werden, wie notwendig es ist, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei der Neuansiedlung ihre Rolle voll und ganz übernehmen, um die Lücke zu füllen, die in doppelter Hinsicht, in Bezug auf die Anzahl der sich am Programm beteiligenden Länder und die Aufnahmefähigkeit jedes einzelnen Landes, besteht.


Het verdrag 2006 zou moeten bijdragen tot een stabilisering van de maritieme transportsector en de dubbele kloof moeten dichten tussen enerzijds de Europese actoren en de actoren in derde landen en anderzijds tussen de verschillende vlaggen, die maritieme naties en actoren met de minst strenge sociale wetgeving de facto bevoordelen.

Das Übereinkommen 2006 der IAO dürfte zur Stabilisierung der Seeverkehrsbranche, die einem weltweiten Wettbewerb ausgesetzt ist, beitragen und sowohl den Abstand zwischen den Wirtschaftsbeteiligten aus der EU und denen aus Drittländern als auch den Abstand zwischen den verschiedenen Flaggen, der de facto die Seefahrtnationen und die Wirtschaftsbeteiligten mit den niedrigsten Sozialstandards begünstigt, verringern.


Het geconsolideerde verdrag 2006 zou moeten bijdragen tot een stabilisering van de maritieme transportsector die met mondiale concurrentie wordt geconfronteerd en de dubbele kloof moeten dichten tussen enerzijds de Europese actoren en de actoren in derde landen en anderzijds tussen de verschillende vlaggen die maritieme naties en actoren met de minst strenge sociale wetgeving de facto bevoordelen.

Das Übereinkommen 2006 der IAO dürfte zur Stabilisierung der Seeverkehrsbranche, die einem weltweiten Wettbewerb ausgesetzt ist, beitragen und sowohl den Abstand zwischen den Wirtschaftsbeteiligten aus der EU und denen aus Drittländern als auch den Abstand zwischen den verschiedenen Flaggen, der de facto die Seefahrtnationen und die Wirtschaftsbeteiligten mit den niedrigsten Sozialstandards begünstigt, verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil er nogmaals op wijzen dat er tussen de cijfers van het Parlement – onze eigen voorstellen dus – en de cijfers die tijdens de top niet zijn aangenomen – dat wil zeggen de 1,07 procent die daar als compromis op tafel lag – een kloof van heel wat miljarden gaapt. Tussen de voorwaarden die de Commissie aan de financiële vooruitzichten stelt en de feitelijke bereidheid van de Raad, zit nog eens dubbel zoveel geld.

Ich will einmal daran erinnern, dass zwischen den Zahlen des Parlaments, also unseren Vorschlägen, und denen, die beim Gipfel nicht verabschiedet worden sind, also den 1,07 %, die dort als Kompromiss auf dem Tisch lagen, etliche Milliarden klaffen. Aber zwischen der Anforderung der Kommission an die Finanzielle Vorausschau und dem tatsächlichen Willen des Rates klafft noch einmal doppelt so viel Geld.


Er is een grote kloof ontstaan met de Verenigde Staten: 1,1% van het BBP voor de Unie tegen 2,3%, meer dan het dubbele, voor de Verenigde Staten.

Vielmehr hat sich hier eine erhebliche Lücke zu den Vereinigten Staaten aufgetan: 1,1 % des BIP in der EU gegenüber 2,3 %, also mehr als doppelt so viel, in den USA.


Hoewel omzet en werkgelegenheid in de Amerikaanse industrie het dubbele bedragen van die in de EU, liggen de groeipercentages van de EU de laatste jaren constant hoger dan die van de V. S., zodat de kloof langzaam wordt gedicht.

Obwohl Umsatz und Beschäftigungszahlen der Industrie in den USA doppelt so hoch sind wie in der EU, lagen die Zuwachssraten der EU in den letzten Jahren gleichmäßig über denen der USA, was den Schluss zulässt, dass sich die Lücke zu schließen beginnt.


Het werkloosheidscijfer van vrouwen is meer dan het dubbele van dat van mannen (23,1% tegen 11,2%), en deze kloof wordt nog breder doordat zich meer vrouwen op de arbeidsmarkt begeven.

Die Arbeitslosenquote von Frauen liegt doppelt so hoch wie für Männer (23,1% gegenüber 11,2%).


Het platform heeft een dubbel mandaat: een nieuwe mondiale klimaatovereenkomst met alle landen uitwerken, die in 2015 moet worden goedgekeurd, en manieren vaststellen om ambitieuzere mondiale emissiereducties voor 2020 te verwezenlijken teneinde de kloof te dichten tussen de huidige uitstootverbintenissen en hetgeen nodig is om de opwarming van de aarde onder de 2°C te houden.

Die Plattform verfügt über ein doppeltes Mandat – sie soll unter Einbindung aller Länder ein neues globales Klimaschutzübereinkommen ausarbeiten, das 2015 angenommen werden soll, und Möglichkeiten zur Verwirklichung ehrgeizigerer globaler Emissionsreduktionsziele für 2020 prüfen, um die Lücke zwischen den bisherigen Emissionszusagen und den Werten zu schließen, die erreicht werden müssen, um die globale Erderwärmung auf unter 2 °C zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele kloof' ->

Date index: 2023-09-17
w