Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTS-locatie
Bimetallisme
Co-locatie
Dubbelbelastingverdrag
Dubbele controle
Dubbele muntstandaard
Dubbele muntvoet
Dubbele standaard
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Locatie van een basistransceiverstation
Locatie voor veeteelt
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Openbare telefoondienst op een vaste locatie
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag ter voorkoming van dubbele belasting
Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Traduction de «dubbele locatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BTS-locatie | locatie van een basistransceiverstation

BTS-Standort | Standort-Basisübertragungsstation


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

Spielstätte an die Darsteller/Darstellerinnen anpassen


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


bimetallisme | dubbele muntstandaard | dubbele muntvoet | dubbele standaard

Bimetallismus | Doppelwährung


dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung | Doppelbesteuerungsabkommen | DBA [Abbr.]




openbare telefoondienst op een vaste locatie

öffentlich zugänglicher Telefondienst an einem festen Standort




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betreurt de door de Rekenkamer gesignaleerde tekortkomingen op het gebied van het beheer van de inventaris van vaste activa, maar neemt nota van de verzekering van het Bureau dat dit probleem bij de rekeningen over 2010 zal worden opgelost; is van mening dat onzekerheid omtrent de precieze plaats van de goederen nogmaals aantoont dat een dubbele locatie problemen en extra kosten met zich meebrengt;

6. bedauert die vom Hof festgestellten Unzulänglichkeiten bei der Inventarisierung des Anlagevermögens, nimmt jedoch die Zusicherung der Agentur zur Kenntnis, dieses Problem im Jahresabschluss 2010 zu beheben; ist der Auffassung, dass die Ungewissheit hinsichtlich der Lokalisierung von Gegenständen des Anlagevermögens ein weiteres anschauliches Beispiel für die Probleme ist, die sich daraus ergeben, dass die Agentur über zwei Standorte verfügt;


9. betreurt de door de Rekenkamer gesignaleerde tekortkomingen op het gebied van het beheer van de inventaris van vaste activa, maar neemt nota van de verzekering van het Bureau dat dit probleem bij de rekeningen over 2010 zal worden opgelost; is van mening dat onzekerheid omtrent de precieze plaats van de goederen eens te meer aantoont dat een dubbele locatie problemen en extra kosten met zich meebrengt;

9. bedauert die vom Rechnungshof festgestellten Unzulänglichkeiten bei der Inventarisierung des Anlagevermögens, nimmt jedoch die Zusicherung der Agentur zur Kenntnis, dieses Problem im Jahresabschluss 2010 zu beheben; ist der Auffassung, dass die Ungewissheit hinsichtlich der Lokalisierung von Gegenständen des Anlagevermögens ein weiteres anschauliches Beispiel für die Probleme und zusätzlichen Kosten ist, die sich daraus ergeben, dass die Agentur über zwei Standorte verfügt;


9. betreurt de door de Rekenkamer gesignaleerde tekortkomingen op het gebied van het beheer van de inventaris van vaste activa, maar neemt nota van de verzekering van het Bureau dat dit probleem bij de rekeningen over 2010 zal worden opgelost; is van mening dat onzekerheid omtrent de precieze plaats van de goederen eens te meer aantoont dat een dubbele locatie problemen en extra kosten met zich meebrengt;

9. bedauert die vom Rechnungshof festgestellten Unzulänglichkeiten bei der Inventarisierung des Anlagevermögens, nimmt jedoch die Zusicherung der Agentur zur Kenntnis, dieses Problem im Jahresabschluss 2010 zu beheben; ist der Auffassung, dass die Ungewissheit hinsichtlich der Lokalisierung von Gegenständen des Anlagevermögens ein weiteres anschauliches Beispiel für die Probleme und zusätzlichen Kosten ist, die sich daraus ergeben, dass die Agentur über zwei Standorte verfügt;


41. roept de Europese instellingen op een goed voorbeeld te geven door de uitstoot van broeikasgassen bij hun diverse activiteiten te beperken, door middel van een verhoogde energie-efficiëntie in kantoorgebouwen en van alle gebruikte apparaten, CO2-arme reizen, enz.; is van mening dat bijzondere inspanningen nodig zijn met betrekking tot reizen van leden van het Parlement, wat een heroverweging van de dubbele locatie van het EP, CO2-arme voertuigen voor de vervoersdienst, enz. betekent;

41. fordert die Organe und Einrichtungen der EU auf, mit positivem Beispiel voranzugehen, indem sie bei ihren Tätigkeiten die Treibhausgasemissionen verringern, und zwar durch Erhöhung der Energieeffizienz der Bürogebäude und aller benutzten Gegenstände, die Nutzung kohlenstoffarmer Möglichkeiten bei Reisen usw., und ist der Ansicht, dass besondere Anstrengungen bei Reisen von Mitgliedern des Parlaments unternommen werden sollten, was auch beinhaltet, den Aspekt der verschiedenen Sitze des Europäischen Parlaments zu überdenken, kohlenstoffarme Fahrzeuge für die Fahrbereitschaft in Betracht zu ziehen usw.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder medewerking van Frankrijk blijkt dat echter juridisch onmogelijk. Daarom stel ik het Bureau voor de Raad, dan wel de Franse Republiek, de rekening voor de dubbele locatie van ruim 200 miljoen euro per jaar te presenteren.

Deshalb schlage ich dem Präsidium vor, dem Rat bzw. der Französischen Republik die Rechnung für die Doppelmiete zu präsentieren, die sich jährlich auf über 200 Mio. Euro beläuft.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


w