Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetoonde reserve
Artistieke processen duidelijk maken
Bewezen reserve
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
Zekere reserve

Vertaling van "duidelijk aangetoond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


radiografisch aangetoonde carbidefasen in de scheidingsprodukten

roentgenographisch in den Isolaten nachgewiesene Karbidphasen


aangetoonde reserve | bewezen reserve | zekere reserve

nachgewiesene Reserve | sichere Reserve | sicherer Vorrat


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De crisis heeft duidelijk aangetoond hoe onaannemelijk dat is.

Die Krise hat vor Augen geführt, wie unglaubwürdig das ist.


De onderhandelingen in Kopenhagen hebben duidelijk aangetoond dat de voortgang in VN-verband afhankelijk was van de bereidheid van landen om te handelen.

Die Verhandlungen von Kopenhagen haben deutlich gezeigt, dass Fortschritte auf UN-Ebene von der Handlungsbereitschaft der Staaten abhängen.


a)het is duidelijk aangetoond dat de installatie nu en dan wordt gebruikt, meer bepaald regelmatig in bedrijf is als stand-by- of reservecapaciteit of in verband met een seizoenregeling.

a)Es ist zweifelsfrei erwiesen, dass die Anlage gelegentlich genutzt wird, und insbesondere als Bereitschafts- oder Reservekapazität oder als Saisonanlage regelmäßig in Betrieb ist.


Deze wedstrijd heeft ook duidelijk aangetoond welke horden nog moeten worden genomen; met name moeten reisgegevens toegankelijker worden gemaakt".

Der Wettbewerb bestätigte allerdings auch die noch verbleibenden Herausforderungen, insbesondere die Notwendigkeit, Reisedaten zugänglicher zu machen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige economische crisis heeft duidelijk aangetoond hoe belangrijk de centrale doelstellingen van het KCI zijn en hoe relevant veel van de problemen zijn die met het KCI moesten worden aangepakt. Het is dan ook des te meer zaak voort te bouwen op ideeën die succesvol gebleken zijn en hun effectiviteit bewezen hebben, zoals de financiële instrumenten.

Durch die aktuelle Wirtschaftskrise wurde die Bedeutung der zentralen CIP-Zielsetzungen sowie die Relevanz vieler Problemfelder, zu deren Bewältigung das CIP ursprünglich konzipiert wurde, unterstrichen. Damit gewinnt die Aufgabe an Dringlichkeit, Konzepte, die sich als erfolgreich und wirksam bewährt haben, wie beispielsweise die Finanzinstrumente, als Grundlage zu verwenden.


- Gerichte en effectieve stimulansen voor de invoering van milieutechnologieën kunnen de weg bereiden voor blijvend succes - Dit is onder andere duidelijk aangetoond in de sector windturbines, waar de EU thans marktleider is.

- Zielgerichtete und wirksame Anreize für die Einführung von Umwelttechnologien können dauerhaftem Erfolg den Weg bereiten -- Dies wurde beispielsweise mit Windkraftanlagen demonstriert; auf diesem Sektor ist die EU heute Marktführer.


De nieuwe bepalingen van het Verdrag van Maastricht moeten in toepassing worden gebracht om de Gemeenschap de beschikking te geven over de middelen die zij nodig heeft om een efficiënt enig luchtverkeersleidingssysteem en een echt Europees netwerk van luchthavens tot stand te brengen; - het toekomstig streven naar harmonisatie van de nationale voorschriften moet worden gekoppeld aan een duidelijk aangetoond kostenbesparend effect; - innoverende vormen voor het financieren van investeringen moeten worden vergemakkelijkt door aanpassing van de regels inzake belastingen en eigendom om de luchtvaartmaatschappijen uit hun huidige financiële ...[+++]

Neue, im Vertrag von Maastricht enthaltene Bestimmungen sollten zur Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die Einrichtung eines einheitlichen Flugverkehrskontrollsystems und eines wirklich europäischen Flughafennetzes angewendet werden - Zukünftige Bemühungen zur Harmonisierung einzelstaatlicher Vorschriften müssen eindeutig nachgewiesene Kosteneinsparungen bewirken - Innovative Formen der Investitionsfinanzierung müssen durch aktualisierte Besteuerungs- und Eigentumsvorschriften begünstigt werden, um die Luftverkehrsgesellschaften bei der Lösung ihrer derzeitigen Finanzprobleme zu unterstützen - Ein echtes Gemeinschaftskonzept für ...[+++]


De door AFNOR gepresenteerde resultaten hebben duidelijk aangetoond dat er dringend een actie moet worden ondernomen.

Die von AFNOR vorgelegten Ergebnisse lassen einen erheblichen Aktionsbedarf erkennen.


Deze bevindingen hebben duidelijk aangetoond dat het aantal mensen dat rechtstreeks van het conflict te lijden heeft aanzienlijk is gestegen : het wordt op 3.820.000 geschat, d.w.z. een stijging met 25 % ten opzichte van de ramingen van december 1992.

Bei dieser Evaluierungsmission wurde deutlich, daß sich die Zahl der vom Konflikt direkt betroffenen Personen enorm erhöht hat: Sie wird auf 3.820.000 veranschlagt, was einer Zunahme von 25 % im Vergleich zu den Schätzungen von Dezember 1992 entspricht.


Zij heeft namelijk, hoewel haar vaartuigen in 1994 44.000 ton zwarte heilbot hadden gevangen, een besluit ondersteund om de totale vangst van deze soort in 1995 te beperken tot 27 000 ton. Zo heeft de Europese Unie duidelijk aangetoond dat het haar ernst is met de bescherming van de visbestanden.

Denn obwohl die Schiffe der Europäischen Union 1994 44.000 t Schwarzen Heilbutt gefangen hatten, unterstützte sie einen Beschluß, demzufolge die Befischung dieser Art 1995 auf 27.000 t begrenzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk aangetoond' ->

Date index: 2023-10-20
w