Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

Traduction de «duidelijk blijk geeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat dit programma, samen met de activiteiten van het college van commissarissen in zijn eerste jaar, duidelijk blijk geeft van een sterke neoliberale inslag op tal van belangrijke beleidsgebieden (handel, werkgelegenheid en landbouw, enz.), ook al bevat het enkele waardevolle eerste stappen op dringende en belangrijke gebieden (register van lobbyisten, belastingen, efficiënt gebruik van hulpbronnen, enz.);

D. in der Erwägung, dass dieses Programm zusammen mit den Tätigkeiten des Kommissionskollegiums im ersten Jahr seiner Amtszeit eindeutig eine stark neoliberale Ausrichtung in vielen zentralen Politikbereichen (Handel, Beschäftigung, Landwirtschaft usw.) zum Ausdruck bringt, auch wenn es in dringenden und bedeutenden Bereichen (Lobbyisten-Register, Besteuerung, Ressourceneffizienz usw.) wertvolle erste Schritte vorsieht;


C. overwegende dat dit programma ook duidelijk blijk geeft van de sterke neoliberale inslag van deze Commissie op tal van belangrijke beleidsgebieden zoals handel, werkgelegenheid en landbouw, ook al bevat het enkele waardevolle eerste stappen op dringende en belangrijke gebieden (register van lobbyisten, belastingen, efficiënt gebruik van hulpbronnen, enz.);

C. in der Erwägung, dass dieses Programm auch die stark neoliberale Ausrichtung dieser Kommission in zentralen Politikbereichen wie Handel, Beschäftigung, Landwirtschaft usw. zum Ausdruck bringt, auch wenn es in dringenden und bedeutenden Bereichen (Lobbyisten-Register, Besteuerung, Ressourceneffizienz usw.) wertvolle erste Schritte vorsieht;


Er moet een geïntegreerde aanpak voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie worden aangenomen, die waarborgt dat het internationaal recht en de mensenrechten volledig, ook ten aanzien van in derde landen uitgevoerde acties, worden geëerbiedigd; die blijk geeft van solidariteit tussen alle lidstaten en van het besef dat de nationale verantwoordelijkheden in acht moeten worden genomen; terwijl wordt voorzien in een duidelijke taakomsch ...[+++]

Notwendig ist ein integriertes Konzept zur Bewältigung von Problemen, die sich aus dem durch Migration und Asylanträge entstehenden Druck und in Bezug auf die Verwaltung der Außengrenzen der Union ergeben, wobei für die uneingeschränkte Wahrung des Völkerrechts und der Menschenrechtsvorschriften, auch bei Maßnahmen, die in Drittländern durchgeführt werden, Sorge getragen, Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten geübt und ein Bewusstsein für das Erfordernis, die nationalen Verantwortlichkeiten bei gleichzeitiger eindeutiger Festlegung der Aufgaben zu respektieren, gezeigt werden muss.


Er moet een geïntegreerde aanpak voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie worden aangenomen, die waarborgt dat het internationaal recht en de mensenrechten volledig, ook ten aanzien van in derde landen uitgevoerde acties, worden geëerbiedigd; die blijk geeft van solidariteit tussen alle lidstaten en van het besef dat de nationale verantwoordelijkheden in acht moeten worden genomen; terwijl wordt voorzien in een duidelijke taakomsch ...[+++]

Notwendig ist ein integriertes Konzept zur Bewältigung von Problemen, die sich aus dem durch Migration und Asylanträge entstehenden Druck und in Bezug auf die Verwaltung der Außengrenzen der Union ergeben, wobei für die uneingeschränkte Wahrung des Völkerrechts und der Menschenrechtsvorschriften, auch bei Maßnahmen, die in Drittländern durchgeführt werden, Sorge getragen, Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten geübt und ein Bewusstsein für das Erfordernis, die nationalen Verantwortlichkeiten bei gleichzeitiger eindeutiger Festlegung der Aufgaben zu respektieren, gezeigt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien geeft het feit dat de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober, slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, met haar werk van start is gegaan, blijk van een duidelijk engagement om het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU te versterken.

Darüber hinaus nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache am 6. Oktober 2016, d. h. nur neun Monate nach Vorlage des diesbezüglichen Kommissionsvorschlags, ihre Arbeit auf, was Ausdruck eines klares Engagements für die Stärkung des Managements und der Sicherheit der EU-Außengrenzen ist.


13. verzoekt de Raad en de Commissie om van de kwestie van de handel in vrouwen en kinderen een vast onderdeel van de politieke dialoog met derde landen te maken en in overeenstemming met de mensenrechten- en democratieclausules van alle samenwerkings- en associatieovereenkomsten met derde landen passende maatregelen te nemen, wanneer er geen zicht is op verbetering of wanneer het derde land niet duidelijk blijk geeft van de politieke wil om maatregelen te nemen;

13. fordert die Kommission und den Rat auf, im politischen Dialog mit Drittländern systematisch die Frage des Handels mit Frauen und Kindern aufzugreifen und für den Fall, dass keine Verbesserung eintritt oder kein deutliches Signal für das Vorhandensein eines politischen Handlungswillens von Seiten der Drittländer vorliegt, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, wie beispielsweise jene, die in den Menschenrechts- und Demokratieklauseln aller Kooperations- und Assoziationsabkommen mit Drittländern enthalten sind;


8. verheugt zich over het feit dat de eerste verkiezingen ondanks de lastige omstandigheden als gevolg van het klimaat van onveiligheid en geweld in een groot aantal delen van het land, op de geplande dag doorgegaan zijn en dat de totale opkomst duidelijk blijk geeft van de vastberadenheid van de bevolking van Irak hun eigen onafhankelijke toekomst langs democratische weg te bepalen; benadrukt dat veiligheid een cruciale voorwaarde voor de opbouw van een democratisch proces is; merkt op dat een groot deel van de soennitische minderheid niet aan de verkiezingen heeft deelgenomen en dat leden van andere minderheden, zoals Assyriërs en Tu ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass die ersten Wahlen trotz der schwierigen Umstände wegen des Klimas der Unsicherheit und der Gewalt in zahlreichen Teilen des Landes am festgelegten Tag stattfanden, und dass die allgemeine Wahlbeteiligung ein großer Erfolg war, der den Willen und die Überzeugung des irakischen Volkes zum Ausdruck brachte, seine eigene unabhängige Zukunft mit demokratischen Mitteln zu bestimmen; betont, dass die Sicherheit eine Grundvoraussetzung für den Aufbau eines demokratischen Prozesses darstellt; stellt fest, dass ein großer Teil der sunnitischen Minderheit nicht an den Wahlen teilgenommen hat und dass Mitglieder ander ...[+++]


6. verheugt zich over het feit dat de eerste verkiezingen ondanks de lastige omstandigheden als gevolg van het klimaat van onveiligheid en geweld in een groot aantal delen van het land, op de geplande dag doorgegaan zijn en dat de totale opkomst duidelijk blijk geeft van de vastberadenheid van de bevolking van Irak hun eigen onafhankelijke toekomst langs democratische weg te bepalen; benadrukt dat veiligheid een cruciale voorwaarde voor de opbouw van een democratisch proces is; merkt op dat een groot deel van de soennitische minderheid niet aan de verkiezingen heeft deelgenomen en dat leden van andere minderheden, zoals Assyriërs en Tu ...[+++]

6. begrüßt die Tatsache, dass die ersten Wahlen trotz der schwierigen Umstände wegen des Klimas der Unsicherheit und der Gewalt in zahlreichen Teilen des Landes am festgelegten Tag stattfanden, und dass die allgemeine Wahlbeteiligung ein großer Erfolg war, der den Willen und die Überzeugung des irakischen Volkes zum Ausdruck brachte, seine eigene unabhängige Zukunft mit demokratischen Mitteln zu bestimmen; betont, dass die Sicherheit eine Grundvoraussetzung für den Aufbau eines demokratischen Prozesses darstellt; stellt fest, dass ein großer Teil der sunnitischen Minderheit nicht an den Wahlen teilgenommen hat und dass Mitglieder ander ...[+++]


7. De Europese Unie prees de nieuwe geest van initiatief en zelfredzaamheid waarvan het Afrikaanse continent duidelijk blijk geeft.

7. Die Europäische Union begrüßt die neuen Entwicklungen im Bereich der Eigeninitiative und Selbsthilfe, die auf dem afrikanischen Kontinent zu verzeichnen sind.


De Commissie meent dat de Gemeenschap door blijk te geven van haar bereidheid verder te gaan dan traditionele handel en samenwerking, en uiteindelijk vrijhandel met Rusland tot stand te brengen, Moskou een duidelijk signaal geeft dat zij het hervormingsproces ten volle steunt.

Nach Meinung der Kommission würde die Gemeinschaft mit der erklärten Bereitschaft, über die traditionellen Handels- und Kooperationsabkommen hinauszugehen, für Moskau ein deutliches Signal setzen, daß der dortige Reformkurs von der Gemeinschaft voll unterstützt wird.




D'autres ont cherché : duidelijk blijk geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk blijk geeft' ->

Date index: 2023-05-19
w