Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van goede trouw
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Inzending
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Vertaling van "duidelijk blijk geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


blijk geven van goede trouw

guten Willen an den Tag legen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat iedereen het erover eens is dat wetgevingslast moet worden verminderd wanneer deze overbodig of verouderd is, maar dat een aantal aanbevelingen duidelijk blijk geven van een streven naar deregulering, waarbij belangrijke Europese rechten en/of normen worden aangetast;

I. in der Erwägung, dass das Bestreben, unnötige oder überholte bürokratische Lasten abzubauen, zwar auf breite Zustimmung stößt, dass jedoch mehrere Empfehlungen eine eindeutige „Deregulierungsabsicht“ erkennen lassen, durch die wichtige europäische Rechte und/oder Standards unterlaufen werden;


Deze mededeling, die een economische analyse van het belang van diensten voor de Europese economie bevat en waarin de concurrentiepositie van deze diensten wordt onderzocht, is bedoeld om blijk te geven van hun gewicht voor de algehele economie van de Europese Unie (EU) en om duidelijk te maken dat de Commissie vastberaden streeft naar betere randvoorwaarden voor bedrijfsgerelateerde diensten.

Diese Mitteilung, in der eine ökonomische Analyse der Bedeutung der Dienstleistungen für die europäische Wirtschaft und eine Untersuchung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors vorgenommen wird, soll zeigen, welche Rolle die Dienstleistungen für die Gesamtwirtschaft der EU spielen und was die Kommission unternimmt, um die Rahmenbedingungen zu verbessern, unter denen die unternehmensbezogenen Dienstleistungen operieren.


De nieuwe regering en parlement moeten een nul-tolerantie handhaven voor corruptie en georganiseerde misdaad en blijk geven van een duidelijke politieke wil om corruptie en georganiseerde misdaad doeltreffend te bestrijden.

Die neue Regierung und das Parlament müssen nicht nur eine Politik der Nulltoleranz gegenüber Korruption und organisierter Kriminalität verfolgen, sondern auch einen deutlichen politischen Willen zur wirksamen Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität an den Tag legen.


En ik vind het van groot belang dat de Raad en het Spaanse voorzitterschap duidelijk blijk geven van de wens om met de Commissie en het Parlement samen te werken en proberen te verduidelijken hoe de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement in de context van het Verdrag van Lissabon gestalte zullen krijgen, want het Spaanse voorzitterschap heeft hier een unieke kans om een precedent te scheppen.

Ich glaube weiterhin, dass es wichtig ist, dass der Rat und der spanische Ratsvorsitz ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Parlament deutlich demonstrieren, um zu klären, wie sich die Beziehungen zwischen Kommission und Parlament im Kontext des Vertrags von Lissabon gestalten werden, da der spanische Ratsvorsitz jetzt die einmalige Gelegenheit hat, Präzedenzfälle zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral voor Wit-Russen zou dit duidelijk blijk geven van steun aan hun inspanningen om het regime van Lukashenko te bestrijden.

Insbesondere für die Bürger in Belarus wäre das ein konkretes Zeichen der Unterstützung ihrer Bemühungen im Kampf gegen das Lukaschenko-Regime.


vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie tegen huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht en samenlevingscontracten, minderjarigen, opvangcentra voor immigranten, ...[+++]

verweist auf seine Entschließungen sowie auf seine mündlichen Anfragen mit Aussprache und die Ergebnisse aus Delegationsreisen im Jahr 2009 zu konkreten Fällen, in denen es um Grundrechte ging, wie Privatsphäre, persönliche Würde und Datenschutz, Verbot von Folter, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Presse- und Medienfreiheit, Nichtdiskriminierung, Verwendung von Minderheitensprachen, Lage der Roma und Freizügigkeit, Roma-Frauen, Diskriminierung gleichgeschlechtlicher Ehen und von in einer eingetragenen Partnerschaft lebenden Paaren, Minderjährige, Einrichtungen für die In ...[+++]


Vleeskuikens die zwaargewond zijn of duidelijk blijk geven van een gezondheidsstoornis, bijvoorbeeld doordat zij moeilijk lopen, aan een ernstige vorm van ascites lijden of zwaar misvormd zijn en daar waarschijnlijk onder lijden, moeten een passende behandeling krijgen of onmiddellijk worden gedood.

Hühner mit gravierenden Verletzungen oder mit deutlichen Anzeichen von Gesundheitsstörungen, z. B. mit Laufschwierigkeiten, starkem Bauchwasser oder schweren Missbildungen, die darauf schließen lassen, dass das Tier leidet, sind angemessen zu behandeln oder unverzüglich zu töten.


Vleeskuikens die zwaargewond zijn of duidelijk blijk geven van een gezondheidsstoornis, bijvoorbeeld doordat zij moeilijk lopen, aan een ernstige vorm van ascites lijden of zwaar misvormd zijn en daar waarschijnlijk onder lijden, moeten een passende behandeling krijgen of onmiddellijk worden gedood.

Hühner mit gravierenden Verletzungen oder mit deutlichen Anzeichen von Gesundheitsstörungen, z. B. mit Laufschwierigkeiten, starkem Bauchwasser oder schweren Missbildungen, die darauf schließen lassen, dass das Tier leidet, sind angemessen zu behandeln oder unverzüglich zu töten.


2. dringt er bij de G8 op aan om van de kant van de Afrikaanse regionale organisaties en naties te eisen dat zij duidelijk blijk geven van het belang dat zij hechten aan goed bestuur, corruptiebestrijding, democratie, rechtsstaat, naleving van de mensenrechten, en economische vooruitgang en beschouwt het geval Zimbabwe als een lakmoestest in dit verband;

2. fordert die G 8 nachdrücklich auf, von den regionalen afrikanischen Organisationen und Nationen zu verlangen, dass sie klar und eindeutig nachweisen, dass sie sich der guten Staatsführung, der Bekämpfung der Korruption, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte sowie dem wirtschaftlichen Fortschritt verpflichtet fühlen, und betrachtet Simbabwe in diesem Zusammenhang als Testfall;


2. dringt er bij de G8 op aan om van de kant van de Afrikaanse regionale organisaties en naties te eisen dat zij duidelijk blijk geven van het belang dat zij hechten aan goed bestuur, corruptiebestrijding, democratie, rechtsstaat, naleving van de mensenrechten, en economische vooruitgang en beschouwt het geval Zimbabwe als een lakmoestest in dit verband;

2. fordert die G 8 nachdrücklich auf, von den regionalen afrikanischen Organisationen und Nationen zu verlangen, dass sie klar und eindeutig nachweisen, dass sie sich der guten Staatsführung, der Bekämpfung der Korruption, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte sowie dem wirtschaftlichen Fortschritt verpflichtet fühlen, und betrachtet Simbabwe in diesem Zusammenhang als Testfall;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk blijk geven' ->

Date index: 2024-09-23
w