Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk dat in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie schrijft trouwens op blz. 9 van haar document COM(2006)734 het volgende: "Het is duidelijk dat in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk is om schaalvoordelen te kunnen realiseren en de capaciteit van het bedrijf volledig te kunnen gebruiken".

Immerhin führt die Kommission in ihrem Bericht KOM(2006)734, Ziffer 3.1.1, aus, dass „in einigen Branchen aus Gründen der Wirtschaftlichkeit (Größenvorteile) sowie zur Auslastung von Unternehmen Einfuhren notwendig sind“.


Er zijn duidelijke aanwijzingen dat de lidstaten zich ervan bewust zijn dat het probleem van de 'salamitactiek' moet worden aangepakt en dat het noodzakelijk is dat een verandering of uitbreiding van een project aan een effectbeoordeling wordt onderworpen. In sommige lidstaten moet een voorstel voor capaciteitsverandering vergezeld gaan van een mili ...[+++]

Ohne Zweifel haben die Mitgliedstaaten erkannt, wie wichtig es ist, sich mit dem Problem der ,Salamitaktik" auseinanderzusetzen und die Auswirkungen von Veränderungen und Erweiterungen der Projekte zu prüfen.


In feite is het zelfs na de invoering van artikel 1, lid 3, noodzakelijk gebleken sommige transacties aan te melden in zeven of meer lidstaten (en bovendien bij meerdere NMA's in kandidaat-lidstaten) [16].

Tatsächlich mußten bestimmte Vorhaben sogar nach Einführung des Artikels 1 Absatz 3 in sieben oder mehr Mitgliedstaaten (und bei verschiedenen NWB in den beitrittswilligen Ländern) angemeldet werden [16].


Het is noodzakelijk dat voetnoot 3 bij bijlage II bij Beschikking 93/196/EEG wordt aangepast, om duidelijk te maken dat de invoer in de Unie van voor de slacht bestemde paardachtigen uit Brazilië verboden is.

Fußnote 3 in Anhang II der Entscheidung 93/196/EWG sollte angepasst werden, um deutlich zu machen, dass die Einfuhr von Schlachtequiden aus Brasilien in die Union verboten ist.


In haar verslag COM(2006)0734, blz. 9, stelt de Commissie dat "in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk is om schaalvoordelen te kunnen realiseren en de capaciteit van het bedrijf volledig te kunnen gebruiken".

Die Kommission erklärt in ihrem Bericht (KOM(2006)0734, S. 10), dass „in einigen Branchen aus Gründen der Wirtschaftlichkeit (Größenvorteile) sowie zur Auslastung von Unternehmen Einfuhren notwendig sind".


De Commissie wijst er in haar verslag COM(2006)0734 ten aanzien van de ultraperifere gebieden al op dat "in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk is om schaalvoordelen te kunnen realiseren en de capaciteit van het bedrijf volledig te kunnen gebruiken" (§ 3.1.1.) Ook producten als olie, zout en andere grondstoffen voor de visverwerking moeten in aanmerking komen voor steun.

Die Kommission stellt in ihrem Bericht KOM(2006) 734 über die Regionen in äußerster Randlage fest, dass „in einigen Branchen aus Gründen der Wirtschaftlichkeit (Größenvorteile) sowie zur Auslastung von Unternehmen Einfuhren notwendig sind“ (Ziffer 3.1.1.).


M. stelt vast dat kleine ondernemingen de hoeksteen van de economische en sociale cohesie zijn daar zij in de gehele EU werk bieden aan meer dan 75 miljoen mensen en in sommige bedrijfstakken 80% van de werkgelegenheid verschaffen; overwegende dat het, gezien hun rol bij de economische ontwikkeling en innovatie en hun marktaandeel, absoluut noodzakelijk dat KMO's ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die KMU der wesentliche Faktor für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sind, da sie über 75 Millionen Menschen in der gesamten EU beschäftigen und in manchen Industriebranchen sogar bis zu 80 % der Arbeitsplätze stellen; in der Erwägung, dass es in Anbetracht ihrer Rolle für die Wirtschaftsentwicklung und die Innovation sowie ihres Gew ...[+++]


M. stelt vast dat KMO's de hoeksteen van de economische en sociale cohesie zijn daar zij in de gehele EU werk bieden aan meer dan 75 miljoen mensen en in sommige bedrijfstakken 80% van de werkgelegenheid verschaffen; overwegende dat het, gezien hun rol bij de economische ontwikkeling en innovatie en hun marktaandeel, absoluut noodzakelijk is dat KM ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die KMU der wesentliche Faktor für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sind, da sie über 75 Millionen Menschen in der gesamten Europäischen Union beschäftigen und in manchen Industriebranchen sogar bis zu 80 % der Arbeitsplätze stellen; in der Erwägung, dass es in Anbetracht ihrer Rolle für die Wirtschaftsentwicklung und die Innovation sowie ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gel ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Er zijn duidelijke aanwijzingen dat de lidstaten zich ervan bewust zijn dat het probleem van de 'salamitactiek' moet worden aangepakt en dat het noodzakelijk is dat een verandering of uitbreiding van een project aan een effectbeoordeling wordt onderworpen. In sommige lidstaten moet een voorstel voor capaciteitsverandering vergezeld gaan van een mili ...[+++]

Ohne Zweifel haben die Mitgliedstaaten erkannt, wie wichtig es ist, sich mit dem Problem der ,Salamitaktik" auseinanderzusetzen und die Auswirkungen von Veränderungen und Erweiterungen der Projekte zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk dat in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk' ->

Date index: 2025-02-28
w