Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk dat we daarvoor een gemeenschappelijke visie nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Het is echter ook duidelijk dat we daarvoor een gemeenschappelijke visie nodig hebben en wetgevingsvoorstellen moeten indienen die het resultaat zijn van overleg en niet alleen beantwoorden aan die visie, maar ook aan de beginselen voor betere wetgeving.

Klar ist allerdings auch, dass wir dazu eine gemeinsame Vision und moderne, auf gemeinsamer Aussprache beruhende Gesetzesvorschriften brauchen, die nicht nur dieser Vision, sondern auch den Grundsätzen einer besseren Gesetzgebung gerecht werden.


De gemeenschappelijke onderneming SESAR zal ook de koppeling met de markt versterken, omdat ook leveranciers erbij betrokken zijn; in de context van de tijdige uitrol van SESAR verleent dit een duidelijk voordeel voor het opzetten van de nodige demonstratieactiviteiten.

Das gemeinsame Unternehmen SESAR wird ferner die Beziehung zum Markt intensivieren können, da auch Zulieferer an dem gemeinsamen Unternehmen beteiligt sind; im Kontext der zeitgerechten Errichtung von SESAR wird dies bei der Organisation der erforderlichen Demonstrationstätigkeiten ein entscheidender Vorteil sein.


Deze onderwerpen zijn immers bepalend voor de toekomst van Europa en voor de verdere ontwikkeling van een stevig gemeenschappelijk beleid is een duidelijke politieke visie nodig.

Diese Fragen werden die Zukunft Europas maßgeblich beeinflussen, und die Weiterentwicklung einer entschlossenen Strategie bedarf einer politischen Kursvorgabe.


42. erkent dat alle landen in de regio voortgang hebben geboekt op hun weg naar de EU; wijst er evenwel op dat in sommige landen de verdere vooruitgang op het gebied van integratie in de EU wordt belemmerd door politieke instabiliteit en institutionele tekortkomingen in combinatie met onopgeloste bilaterale geschillen; benadrukt dat de Unie een duidelijke en gemeenschappelijke visie op de reg ...[+++]

42. erkennt die Fortschritte an, die von allen Ländern in der Region auf ihrem Weg in die Europäischen Union erzielt worden sind; stellt allerdings fest, dass politische Instabilität und institutionelle Schwächen zusammen mit ungelösten bilateralen Problemen weitere Fortschritte einiger Länder bei ihrer Integration in die EU behindern; betont, dass die Union ein klares und gemeinsames Konzept für die Region haben muss; fordert die VP/HV und die Kommission auf, sich aktiv in die Lösung der anhaltenden Probleme einzubringen;


42. erkent dat alle landen in de regio voortgang hebben geboekt op hun weg naar de EU; wijst er evenwel op dat in sommige landen de verdere vooruitgang op het gebied van integratie in de EU wordt belemmerd door politieke instabiliteit en institutionele tekortkomingen in combinatie met onopgeloste bilaterale geschillen; benadrukt dat de Unie een duidelijke en gemeenschappelijke visie op de reg ...[+++]

42. erkennt die Fortschritte an, die von allen Ländern in der Region auf ihrem Weg in die Europäischen Union erzielt worden sind; stellt allerdings fest, dass politische Instabilität und institutionelle Schwächen zusammen mit ungelösten bilateralen Problemen weitere Fortschritte einiger Länder bei ihrer Integration in die EU behindern; betont, dass die Union ein klares und gemeinsames Konzept für die Region haben muss; fordert die VP/HV und die Kommission auf, sich aktiv in die Lösung der anhaltenden Probleme einzubringen;


Het is voor ons ook duidelijk dat we daarvoor iedereen in Europa nodig hebben.

Ferner sind wir uns darüber im Klaren, dass alle in Europa daran beteiligt werden müssen.


Ik heb duidelijk gemaakt waarom wij een gemeenschappelijke responscapaciteit bij crisissituaties en ook een gemeenschappelijk buitenlands beleid en defensiebeleid nodig hebben.

Ich habe ausgeführt, warum wir gemeinsame Krisenreaktionskapazitäten und eine gemeinsame Außen- und Verteidigungspolitik brauchen.


Terwijl ik hoop dat het proces van betere wetgeving een hele reeks kwesties uit de weg kan ruimen waarvan ik vind dat die thuishoren op nationaal niveau – ja, zelfs op regionaal niveau – zie ik dat de meeste terreinen zo belangrijk zijn voor de burgers van Europa dat daarvoor een gemeenschappelijke aanpak nodig is.

Ich hoffe, dass der Prozess der besseren Rechtsetzung eine Reihe von Fragen ausräumen kann, die meines Erachtens auf nationaler – und warum nicht auch auf regionaler Ebene – behandelt werden sollten, sehe aber gleichzeitig, dass die Mehrzahl der für die europäischen Bürger und Bürgerinnen wichtigen Themen ein gemeinsames Herangehen erfordern.


Daarom wordt de overgangsinstellingen en de politieke leiding met aandrang verzocht de geest en de dynamiek van het proces te onderhouden, zich gezamenlijk en vanuit een gemeenschappelijke visie te beijveren voor de doelstellingen en de noodzakelijke hervormingen tot stand te brengen. Ook wenst de Raad dat de overgangsinstellingen met al hun geledingen thans zorgen voor het nodige wettelijke kader en verdere in ...[+++]

Der Rat ruft daher die Übergangsinstitutionen und die politische Führung nachdrücklich dazu auf, am Geiste und an der Dynamik des Übergangs festzuhalten, im Zeichen der Geschlossenheit und mit einer gemeinsamen Vision auf die Ziele des Übergangs hinzuarbeiten und die nötigen Reformen durchzuführen.


Het ontbreken van een duidelijke gemeenschappelijke visie en van een duidelijk omschreven gemeenschappelijk beleid met betrekking tot de buitengrenzen zou belangrijke politieke en strategische risico's met zich brengen, die op termijn de bevestiging van een duurzaam beleid van de Europese Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in het gedrang zouden kunnen brengen".

Das Fehlen eines gemeinsamen Konzepts und einer unmissverständlich artikulierten gemeinsamen Politik auf diesem Gebiet könnte zu gravierenden politischen und strategischen Problemen führen und die Herausbildung einer praktikablen Politik der EU im Bereich Justiz und Inneres behindern".


w