Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk dat we niet goed voorbereid waren " (Nederlands → Duits) :

Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen ter beschikking van de Commissie werden gesteld.

Aus den Kontrollergebnissen war zu schließen, dass die Mitgliedstaaten im Allgemeinen gut vorbereitet waren und dass die eingeführten Erhebungssysteme angemessen waren; es wurden jedoch einige punktuelle strukturelle Mängel festgestellt, insbesondere im Bereich der Fristen für die buchmäßige Erfassung der Abgaben, der Fristen für die Verbuchung der Zollschulden in der A- und der B-Buchführung und der Fristen für die Bereitstellung gewisser Beträge für die Kommission.


Het verslag toont ook de toegenomen betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij het monitoren van het stelsel: in 2016 en 2017 vonden er 16 dialogen met het maatschappelijk middenveld plaats; bij de dialoog waarin het onderhavige verslag werd voorbereid, waren 20 niet-gouvernementele organisaties betrokken.

Ferner geht aus dem Bericht hervor, dass sich die Zivilgesellschaft zunehmend an der Überwachung der Regelung beteiligt: In den Jahren 2016 und 2017 wurden 16 Dialoge mit der Zivilgesellschaft durchgeführt; an dem Dialog zur Vorbereitung des vorliegenden Berichts nahmen 20 Nichtregierungsorganisationen teil.


Al naar gelang het land variëren de gevolgen van een te laag aantal jongeren dat zich aan een universiteit inschrijft tot een aanbod dat niet in de pas loopt met de vraag, studenten die niet goed voorbereid zijn op de Europese arbeidsmarkt, docenten, resp. onderzoekers die niet aan de slag komen en problemen bij het aantrekken en het behoud van toptalenten.

Die Auswirkungen sind je nach Land unterschiedlich, reichen jedoch von niedrigen Teilnahmequoten bis zu nicht befriedigter Nachfrage, unzureichender Vorbereitung der Studierenden auf den europäischen Arbeitsmarkt, einer zu geringen Zahl von Arbeitsplätzen für Lehrkräfte/ForscherInnen oder der Unfähigkeit, Spitzentalente anzuziehen und zu halten.


Het was daardoor niet geheel duidelijk wat de rollen en functies waren van het netwerk als geheel en van de NCP's als onderdeel daarvan, en wat precies de relatie met de coördinator was.

Die Aufgaben und Funktionen des Netzes als Ganzes und der nationalen Kontaktstellen sowie ihr Verhältnis zum Koordinator waren daher nicht ausreichend klar und zielgerichtet.


Passagiers moeten veilig vervoerd worden, maar het is duidelijk dat we niet goed voorbereid waren op deze uitzonderlijke situatie.

Bei der sicheren Beförderung von Fluggästen gibt es keine Kompromisse, aber offensichtlich waren wir nicht ausreichend auf diese außergewöhnliche Situation vorbereitet.


30. benadrukt dat het belangrijk is handelshervormingen te combineren met goed ontworpen overheidsbeleid, met name op het gebied van sociale bescherming; benadrukt in bredere zin het belang van tijdige en goed voorbereide nationale ontwikkelingsstrategieën en systematische beoordelingen van de effecten van het bestaande handelsbeleid op armoede; verzoekt de Commissie de door de VN-rapporteur voor het recht op voedsel voorbereide richtsnoeren waarin wordt opg ...[+++]

30. betont, wie wichtig es ist, Handelsreformen mit genau konzipierten öffentlichen Maßnahmen, insbesondere sozialer Absicherung, zu verbinden; betont im weiteren Sinne die Bedeutung gut vorbereiteter nationaler Entwicklungsstrategien zum richtigen Zeitpunkt und systematischer Folgeabschätzungen zu bestehenden handelspolitischen Maßnahmen zur Armutsbekämpfung; fordert die Europäische Kommission auf, die Leitlinien des UN-Sonderberichterstatters für das Recht auf Nahrung („Guiding Principles on Human Rights Impact Assessments of Trade and Investment Agreements“) umzusetzen, ...[+++]


In dit verband kunnen goede anticipatie en goed voorbereide herstructureringen niet alleen het duurzame concurrentievermogen van een bedrijf vergroten, maar tevens positieve neveneffecten op andere markten en sectoren uitoefenen, de algemene inzetbaarheid van de beroepsbevolking vergroten en wisselingen van baan vergemakkelijken.

In diesem Kontext kann eine Antizipierung und eine gut vorbereitete Umstrukturierung nicht nur positive Auswirkungen auf die nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, sondern darüber hinaus positive Ausstrahlungseffekte auf andere Märkte und Wirtschaftszweige haben, während dabei die Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte insgesamt verbessert und deren Übergang in neue Beschäftigungsverhältnisse erleichtert wird.


Tegelijkertijd wil ik de burgers van Tunesië nogmaals mijn excuses aanbieden omdat de Europese Unie en haar politici duidelijk niet voorbereid waren op deze nieuwe koers.

Gleichzeitig möchte ich mich noch einmal bei den Bürgerinnen und Bürgern in Tunesien entschuldigen, denn offensichtlich waren wir als Europäische Union und als Politiker auf diese plötzliche Wende gar nicht vorbereitet.


2. herinnert eraan dat de VN-vredesmacht er niet in is geslaagd de aangewezen gebieden te beschermen en dat hun inspanningen absoluut onvoldoende waren; dringt derhalve bij de VN en de desbetreffende internationale instellingen aan op een diepgaand onderzoek naar de oorzaken van dit falen en op hervorming van de vredesmacht zodat deze goed voorbereid is voor toekomstige missies;

2. erinnert daran, dass die Friedenstruppen der Vereinten Nationen die zugewiesenen Gebiete nicht geschützt haben und ihr Einsatz auf tragische Weise unzureichend war; fordert die Vereinten Nationen und die zuständigen internationalen Instanzen daher auf, gründlich die Gründe für dieses Scheitern zu untersuchen und ihre Friedenstruppen zu reformieren, damit sie für künftige Aufgaben tatsächlich gerüstet sind;


Wij zijn evenwel van mening dat de Commissie te weinig aandacht schenkt, of te weinig steun verleent aan de landen die tot de Europese Unie zijn toegetreden. Zij waren niet goed voorbereid op de uitvoering van het communautair ontwikkelingsbeleid.

Wir sind allerdings der Ansicht, dass die Kommission den Kandidatenländern nicht genügende Aufmerksamkeit und Unterstützung zuteil werden lässt. Diese waren, als sie Mitglieder wurden, auf die Verwirklichung der Entwicklungspolitik der Europäischen Union schlecht vorbereitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk dat we niet goed voorbereid waren' ->

Date index: 2024-11-30
w