Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk gescheiden houden
Duidelijk omschreven werk
Duidelijk ongegrond verzoek
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kennelijk ongegrond verzoek
Uitsluitend bestemmen voor
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
Wijze van dienen

Traduction de «duidelijk dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung






doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

Zweckbindung


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemandateerde personeelsleden dienen zichzelf als dusdanig te identificeren en een duidelijke waarschuwing te geven voordat zij hun dienstwapens gebruiken, tenzij zij zichzelf daardoor onnodig in gevaar zouden brengen, zij daardoor een risico op overlijdens of ernstige verwondingen van anderen zouden creëren, of dit duidelijk niet passend of zinloos is gelet op de omstandigheden van het incident.

Beauftragte Bedienstete geben sich als solche zu erkennen und erteilen eine eindeutige Warnung bezüglich ihrer Absicht, Dienstwaffen zu benutzen, es sei denn, eine solche Verhaltensweise würde sie selbst in nicht hinnehmbarer Weise gefährden oder das Risiko des Todes oder schwerer Verletzungen anderer Personen schaffen oder es wäre offensichtlich unsachgemäß oder belanglos unter den Umständen des Vorfalls.


De lidstaten moeten fiscale stimuleringsmaatregelen treffen, voornamelijk in de vorm belastingdifferentiatie, die door de gehele EU gecoördineerd dienen te worden om versnippering van de interne markt te voorkomen. Zij dienen het gedrag van de consument om te buigen in de richting van een duidelijk omschreven categorie voertuigen die over de gewenste veiligheidsvoorzieningen beschikt.

Steuerliche Beihilfen sollten von den Mitgliedstaaten EU-weit koordiniert eingeführt werden, um eine Fragmentierung des Binnenmarkts zu vermeiden. Sie sollten vor allem in Form von Steuerstaffelungen erfolgen, um die Verbraucher zu einer genau festgelegten Kategorie von Fahrzeugen hinzulenken, die mit den gewünschten fortgeschrittenen Sicherheitsfunktionen ausgestattet sind bzw. zu den entsprechenden Nachrüstsystemen.


3. herinnert er in zijn advies aan dat het eerste verslag over de stand van de internemarktintegratie ontoereikend en onvolledig was; is daarom van mening dat toekomstige verslagen duidelijker dienen te zijn over de huidige tekortkomingen in specifieke lidstaten, concretere richtsnoeren dienen aan te reiken met betrekking tot mogelijke oplossingen en de verwachte voordelen en efficiënte hefbomen dienen te omvatten om de groei en het concurrentievermogen te stimuleren en zo banen te scheppen die samen een concreet antwoord zouden bieden op de huidige sociale en economische cr ...[+++]

3. verweist auf seine Ansicht, dass der erste Bericht über den Zustand der Binnenmarktintegration unzureichend und unvollständig gewesen ist; ist deshalb der Auffassung, dass zukünftige Berichte in Bezug auf aktuelle Defizite in bestimmten Mitgliedstaaten deutlicher sein sollten, im Hinblick auf mögliche Abhilfen und zu erwartende Vorteile eine konkretere Anleitung geben sollten und auf wirksame Hebel für mehr Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und damit für die Schaffung von Arbeitsplätzen hinweisen sollten, die gemeinsam eine konkrete Antwort auf die derzeitige soziale und wirtschaftliche Krise darstellen würden;


Het is voorts wenselijk duidelijk de bij het onderzoek te volgen regels en procedures te regelen, in het bijzonder de regels volgens welke de belanghebbenden zich binnen de gestelde termijnen kenbaar dienen te maken, hun standpunt naar voren dienen te brengen en informatie dienen te verstrekken teneinde deze standpunten en informatie in aanmerking te kunnen nemen.

Außerdem sollten die Regeln und die Verfahren, die bei der Untersuchung einzuhalten sind, klar festgelegt werden, und zwar insbesondere die Regeln, nach denen sich interessierte Parteien innerhalb bestimmter Fristen selbst melden, ihren Standpunkt darlegen und ihre Informationen vorlegen müssen, wenn diese Standpunkte und Informationen berücksichtigt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten dienen in hun nationale recht duidelijk de gronden en criteria voor deze tijdelijke afwijking vast te stellen en ze dienen deze afwijking restrictief toe te passen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Gründe und die Kriterien für diese vorübergehenden Abweichungen in ihrem nationalen Recht klar festlegen und sie sollten sie restriktiv nutzen.


De kwetsbare kleine bedrijven en zelfstandige ondernemers dienen broodnodig te worden beschermd tegen de misleidende bedrijvengidsen, wat betekent dat het Europees Parlement en de EU als geheel goed duidelijk dienen te maken dat het Europese recht voor iedereen geldt en iedereen het moet naleven.

Ich glaube, dass gefährdete kleine Unternehmen und Berufsangehörige vor diesen irreführenden Geschäftspraktiken der Adressbuchfirmen geschützt werden müssen, und dass das Europäische Parlament und die EU insgesamt zeigen müssen, dass das europäische Recht von jedem befolgt und geachtet werden muss.


Hoewel beide Verdragen dezelfde juridische waarde hebben, doet deze benadering noodzakelijkerwijze afbreuk aan de doelstelling dat de Verdragen duidelijk dienen te zijn voor de burger.

Obwohl beide Verträge den gleichen rechtlichen Wert haben, schadet dieser Ansatz zwangsläufig dem Anliegen der Klarheit für den Bürger.


onderstreept tegelijkertijd met betrekking tot externe studies dat de specificaties voor dergelijke studies duidelijk dienen te zijn, voldoende financiële middelen beschikbaar moeten zijn en de termijnen realistisch moeten zijn, zodat de onderzoeksinstituten kwalitatief goed advies kunnen verstrekken;

betont zugleich, dass im Bereich der externen Studien die Anweisungen vor der Anfertigung der Studien deutlich, die Mittelausstattung hinreichend und die Termine realistisch sein sollten, damit die Forschungseinrichtungen Beratungstätigkeit von hoher Qualität bieten können;


114. onderstreept tegelijkertijd met betrekking tot externe studies dat de specificaties voor dergelijke studies duidelijk dienen te zijn, voldoende financiële middelen beschikbaar moeten zijn en de termijnen realistisch moeten zijn, zodat de onderzoeksinstituten kwalitatief goed advies kunnen verstrekken;

114. betont zugleich, dass im Bereich der externen Studien die Anweisungen vor der Anfertigung der Studien deutlich, die Mittelausstattung hinreichend und die Termine realistisch sein sollten, damit die Forschungseinrichtungen Beratungstätigkeit von hoher Qualität bieten können;


Dergelijke gebieden dienen duidelijk omschreven aaneengesloten geografische gebieden te zijn met een definieerbare economische en administratieve identiteit en moeten als probleemgebieden zijn aangemerkt aan de hand van neutrale en objectieve criteria die duidelijk zijn vastgelegd in wetten of verordeningen en waaruit blijkt dat de problemen van het gebied niet uitsluitend zijn toe te schrijven aan tijdelijke omstandigheden.

Eine solche Region muss ein eindeutig bezeichnetes zusammenhängendes geographisches Gebiet mit einer definierbaren wirtschaftlichen und verwaltungsmäßigen Identität sein, das aufgrund neutraler und objektiver Kriterien, die in Rechtsvorschriften ausdrücklich festgelegt sind und aus denen hervorgehen muss, dass die Schwierigkeiten der Regionen nicht auf vorübergehende Umstände zurückzuführen sind, als benachteiligt angesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk dienen' ->

Date index: 2023-02-26
w